学生 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
学生の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
중딩(チュンディン) 学生
대딩(テディン) 学生
교복(キョボク) 制服、学生
초딩(チョディン) 学生、幼稚な人
짝꿍(チャックン) 隣席の友達、相棒、親しい友達、学生時代の大の仲良し、お供
학생(ハクッセン) 学生、生徒
초통령(チョトンニョン) 学生に絶大な人気を持つ人や物
동유모(ドンユモ) ドンユモ、東京留学生の集い
책가방(チェクカバン) 学生のカバン
학생증(ハクセンチュン) 学生
대포자(テポジャ) 大学進学を放棄した学生
낙바생(ナッパセン) 就職を勝ち取った学生
공돌이(コンドリ) 工場労働者、工学専攻の学生
공순이(コンスニ) 工場労働の女性、工学専攻の女学生
재학생(チェハクセン) 学生
학부모(ハクプモ) 生徒の保護者、学生の父母、生徒の父母
초등생(チョドゥンセン) 学生
복학생(ポッカクセン) 学生
유학생(ユハクセン) 学生
여중생(ヨジュンセン) 女子中学生
남학생(ナマクセン) 男子学生
여학생(ヨハクセン) 女子学生
중학생(チュンハクセン) 学生
대학생(テハクセン) 学生
학원생(ハグォンセン) 塾の学生、塾の生徒
학생복(ハクッセンボク) 学生
초등학생(チョドゥンハクッセン) 学生
국민학생(クンミンハクッセン) 学生
특수학교(トゥクッスハッキョ) 特別支援学校、障害を持つ学生のための学校
대학 시절(テハッシジョル) 学生時代、大学時代
학생 시절(ハクッセン シジョル) 学生時代
학생 식당(ハクセンシクタン) 学生食堂
학생 할인(ハクセン ファリン) 学割、学生割引
학창 시절(ハクチャンシジョル) 学生時代
학생 비자(ハクセン ピジャ) 学生ビザ
학생 요금(ハクセンヨグム) 学生料金
교환 유학생(キョファン ユガクッセン) 交換留学生
취직 준비생(チュィジクチュンビセン) 就職を準備する学生
1  (1/1)

<学生の韓国語例文>
학생의 본분은 아르바이트가 아니라 학업입니다.
学生の本分は、アルバイトではなく学業です。
학생의 본분은 공부하는 것이다.
学生の本分は勉強することだ。
학생의 본분을 분별하다.
学生の本分をわきまえる。
학창시절에 시인을 꿈꿨던 열정적인 문학 소년이었다.
学生時代に詩人を夢見ていた情熱的な文学少年だった。
그 학생은 놀면서도 상위권 성적을 유지하고 있다.
その学生は遊びながら上位圏の成績を維持している。
학창시절 전교 1등을 놓친 적 없었다.
学生時代は全校1位を逃したことがなかった。
대부분의 대학생은 자신의 외모를 못생겼다고 생각하고 있다.
学生のほとんどは自分の外見が不細工だと思っている。
아직 중학생인데 대학 수학 문제를 척척 푼다.
まだ中学生なのに、大学の数学問題をすらすら解く。
교과서는 훌륭한 읽을거리로 학생들에게 미치는 영향력이 엄청나다.
教科書は、すばらしい読み物として学生に与える影響力が強い。
재능있는 학생들은 주로 유학을 갑니다.
才能ある学生たちは多くは留学します。
아르바이트를 하는 학생도 있고 하지 않는 학생도 있어요.
アルバイトをする学生もいるし、しない学生もいます。
학생들이 선생님을 따라간다.
学生達が先生について行きます。
학창시절 내내 지독한 왕따를 당했다.
学生時代ずっと酷いいじめに遭った。
저 국회의원은 학생 시절에 단짝 친구였습니다.
あの国会議員は学生時代、大親友でした。
학창시절에는 공부도 제대로 안 하고 놀기만 했어요.
学生時代には、勉強もろくにしないで遊んでばかりいました。
학창시절은 매우 평범했다.
学生時代はすごい地味だった。
날라리 대학생 동생 놈을 부양하기 위해 아르바이트를 하고 있다.
遊び人大学生の弟を扶養するためにアルバイトをやっている。
대학 생활에 별 흥미를 못 느꼈다.
学生活にあまり興味を感じられなかった。
머리가 좋아 학창시절 1등을 놓친 적이 없다.
頭が良くて、学生時代1位を逃したことがない。
학창 시절에 더 공부해 뒀으면 좋았을 걸.
学生時代にもっと勉強しておけばよかった。
학창 시절 편의점에서 아르바이트를 하고 있었던 때의 일입니다.
学生時代、コンビニでアルバイトをしていた時のことです。
때론 학창 시절로 다시 돌아가고 싶다.
たまには学生時代にまた戻りたい。
미국으로 건너가 아들의 유학생활을 뒷바라지했다.
アメリカに渡り、息子の留学生活の手助けをした。
그녀는 중학교 때 교통사고로 어머니를 잃었다.
彼女は中学生時代に交通事故で母を亡くした
미국에서 유학 생활 한 뒤 10년 만에 한국으로 돌아왔다.
米国で留学生活した後10年振りに韓国に戻って来た。
선생님은 학생에 대한 무한 애정을 갖고 있다.
先生は学生に対する無限の愛情を持っている。
저 학생은 모든 선생님들의 신뢰를 한 몸에 받고 있다.
あの学生は先生全員の信頼を一手に受けている。
중학교 때 할머니가 돌아가셨다.
学生の時祖母が亡くなった。
선생님들은 학생들에게 과제 준비에 매달리도록 하고 있다.
先生たちは、学生たちに課題準備に縛り付けられるようにしている。
학창시절의 추억이 생생해요.
学生時代の思い出がいきいきとしています。
그 학생은 학교에 다니지만 열심히 공부하지 않아요.
あの学生は学校に通っているが熱心に勉強しません。
공부는 학생의 의무입니까?
勉強は学生の義務ですか。
이젠 중학생이니까 아침 일찍 일어나는 습관을 길러라.
もう中学生なんだから朝早く起きるくせをつけなさい。
많은 유학생을 받아들이다.
多くの留学生を受け入れる。
학생들의 잇달은 학교 폭력으로 자녀를 둔 학부모는 물론, 사회에 큰 충격을 주고 있다.
学生たちの相次いだ校内暴力でを子どもを持つ父兄はもちろん、社会に大きな衝撃を与えている。
외로운 유학 생활을 잘 견디고 있어요.
は寂しい留学生活をよく耐えています。
졸업여행을 즐기기 위해서 학생이 주의해야할 점은 무엇입니까?
卒業旅行を楽しむために学生が注意すべき点とは何でしょうか。
선생님이 학생을 심하게 혼내다.
先生が学生をひどく叱る。
안경을 쓰는 학생들이 해마다 늘어나고 있다.
めがねをかける学生たちが、毎年増えている。
학생들이 활기차게 걷고 있습니다.
学生達が元気に歩いています。
학생도 아닌데 웬 공부를 그렇게 열심히 하세요?
学生でもないのに、なんでそんなに頑張って勉強するんですか。
지각한 학생을 혼쭐을 내다.
遅刻した学生をこらしめる。
학생들은 시골에서 전학 온 학생을 바보 취급했다.
学生たちは田舎から転校してきた学生を馬鹿にした。
학생들이 규칙을 한 번 어겼기에 규제를 더 강화했다.
学生たちが規則を一回破ったから、さらに規制を強化した。
초등학생이 고등학생들도 쩔쩔매는 수학 문제를 술술 풀었다.
学生が大学生たちもたじろぐ数学問題をすらすらと解いた。
유학 생활이 생각처럼 쉽지가 않더라고요.
学生活は思ったより簡単ではありませんでしたよ。
즐거웠던 학생 때가 그리워요.
楽しかった学生時代が懐かしい。
비자에는 관광비자, 워킹홀리데이비자, 학생비자 등 여러 가지 종류가 있습니다.
ビザには観光ビザ、ワーキングホリデービザ、学生ビザなどいろいろな種類があります。
학생들에게 저렴한 가격으로 메뉴를 제공하고 있습니다.
学生達にお手ごろな価格でメニューを提供しています。
학생이 학습에 집중하려면, 스마트폰 사용 시간을 줄여야 한다.
学生が学習に集中するならば、スマホの使用時間を減らすべきだ。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
当サイトに関してお問合せ
Copyright(C) 2020 kpedia.jp All Rights Reserved.