【学生】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<学生の韓国語例文>
초딩 수준의 농담을 하고 있네.
学生レベルの冗談を言ってるね。
초딩 때부터 그 친구랑 친하게 지냈어.
学生の時からその友達と仲良くしていた。
이제 초딩이 아니니까 그만 이런 행동을 해.
もう小学生じゃないんだから、こんな行動はやめなよ。
초딩 친구들은 정말 다정하고 순수해.
学生の友達は本当に優しくて純粋だ。
초딩 때는 매일 학교가 기다려졌는데.
学生の時は毎日学校が楽しみだった。
너 지금 초딩 같아. 그만 좀 해.
お前今、小学生みたいだよ。もうやめなよ。
초딩 시절을 떠올리면 정말 행복했어.
学生時代を思い出すと、本当に幸せだった。
그 친구는 초딩처럼 행동해.
あの友達は小学生みたいに行動する。
인강 강사는 학생들이 이해하기 쉽게 설명한다.
インターネット講義の講師は、学生が理解しやすいように説明する。
요즘은 인강으로 공부하는 학생들이 많다.
最近はオンライン講義で勉強する学生が多い。
시험 전날 밤샘 공부하는 게 학생들의 국룰이야.
試験前日は徹夜で勉強するのが学生たちの暗黙の了解だよ。
이 일한사전은 학생용입니다.
この日韓辞書は学生向けです。
요즘 대학생들은 정말 책을 안 읽는다.
最近の大学生たちは本当に本を読まないな。
한국어 사전은 학생들에게 필수품입니다.
韓国語辞書は学生にとって必需品です。
학생들에게 지도하는 것보다 몸소 실천하고 기억하게 하는 것이 좋습니다.
学生には指導するよりも、自ら実践させて覚えさせたほうがよいでしょう。
교단에서 학생들의 이름을 불렀습니다.
教壇から学生たちの名前を呼びました。
교단에서 학생들에게 격려의 말을 건넸습니다.
教壇から学生たちに励ましの言葉をかけました。
교단에서 학생들의 반응을 관찰했습니다.
教壇から学生たちの反応を観察しました。
교단에서 학생들에게 질문을 던졌습니다.
教壇から学生たちに質問を投げかけました。
교단에서 학생들에게 말을 겁니다.
教壇から学生たちに語りかけます。
교단에서 내려와 학생들 사이를 걸었습니다.
教壇から降りて、学生の間を歩きました。
학창시절에 시인을 꿈꿨던 열정적인 문학 소년이었다.
学生時代に詩人を夢見ていた情熱的な文学少年だった。
학생들은 그녀를 희한하게 쳐다보았다.
学生達は彼女を変な目で見た。
중학교 때 할머니가 돌아가셨다.
学生の時祖母が亡くなった。
학생이 가방에서 책을 꺼냈다.
学生がカバンから本を取り出した。
전기 자전거로 통학하는 학생이 늘고 있습니다.
電動自転車で通学する学生が増えています。
도서실은 지식의 보고로 학생들에게 인기가 있습니다.
図書室は知識の宝庫で、学生たちに人気です。
학창시절에 경험한 풋사랑이 그리워요.
学生時代に経験した淡い恋を懐かしく思い出します。
대학생 때 돈이 없어 곤란한 적이 있었습니다.
学生のときに、お金に困ったことがありました。
카키색 백팩은 학생들에게 인기입니다.
カーキ色のバックパックは学生に人気です。
학생이 부드러운 목소리로 대답했다.
学生が優しい声で答えた。
우수한 유학생 획득을 둘러싸고 대학간의 쟁탈전이 격해지고 있습니다.
優秀な留学生の獲得を巡って大学間の争奪戦が激しくなっています。
그 앱은 학생들의 공부를 지원합니다.
そのアプリは、学生の勉強を支援します。
학생은 똑똑한 목소리로 그 시를 읊었다.
学生ははっきりした声でその詩を朗詠した。
이 샤프는 학생부터 사업가까지 폭넓게 사용되고 있습니다.
このシャーペンは、学生からビジネスマンまで幅広く使われています。
그는 학창 시절부터 음악에 열정을 쏟아 왔다.
彼は学生時代の頃から音楽に情熱を注いできた。
초등생 세 자녀를 둔 워킹맘입니다.
学生3人の子供を持つ働く母です。
학창 시절을 떠올리다.
学生時代を思い出す。
학생용으로 할인을 받을 수 있습니다.
学生向けに割引を受けることができます。
학생증을 제시하시면 할인을 받으실 수 있습니다.
学生証を提示すると割引を受けることができます。
앞에 앉았던 학생이 선생님에게 질문을 했다.
前に座っていた学生が先生に質問した。
큰아들은 의대생입니다.
長男は医学生です。
많은 유학생을 받아들이다.
多くの留学生を受け入れる。
선생님은 학생의 능력에 따라 교육 프로그램을 조정합니다.
先生は学生の能力に応じて教育プログラムを調整します。
축구부 학생은 빡빡머리다.
サッカー部の学生は丸刈り頭だ。
그녀의 장남은 대학생입니다.
彼女の長男は大学生です。
학생들의 잇달은 학교 폭력으로 자녀를 둔 학부모는 물론, 사회에 큰 충격을 주고 있다.
学生たちの相次いだ校内暴力でを子どもを持つ父兄はもちろん、社会に大きな衝撃を与えている。
유능한 교육자가 학생들을 지도하고 있습니다.
有能な教育者が学生たちを指導しています。
일찍 하교하는 초등학생 아들를 위해 퇴근시간을 당기고 싶습니다.
早めに下校する小学生の息子のために退社時間を繰り上げたいです。
학생이 우대받는 제도를 이용했어요.
学生が優遇される制度を利用しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.