干 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
干の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
뻘(ポル)
띠(ティ) 生まれ年、支、十二
간(カン)
펄(ポル) 潟、砂洲、パール
몇몇(ミョッミョッ) いくつかの、若、何人かの
쥐포(チィポ) カワハギの
굴비(クルビ) イシモチを塩漬けしてしたもの
건초(コンチョ) し草、乾草
곶감(コッカム) し柿
멸치(ミョルチ) し、いりこ
잦다(チャッタ) 少し残る、上がる
개펄(ケポル) 潟、沼地、潟
간섭(カンソプ) おせっかい、お節介、
켜다(キョダ) 飲みす、あおる
참견(チャムギョン) 渉、お節介、口出し、手出し
가뭄(カムム) ばつ、日照り
황태(ファンテ) しスケトウダラ、スケトウダラ、し鱈
갯벌(ケッポル) 潟(ひがた)、砂州
간조(カンジョ) 潮、引き潮
해갈() 解渴、ぼつの解消
널다(ノルダ) す、風に当てる
북어(プゴ) しメンタイ、しメンタイ明太、したスケトウダラ
약간(ヤッカン) 、やや、少し、ちょこっと、少しく、わずかに
일말(イルマル) 一抹、少し、若、一片
과메기(クアメギ) しサンマ
말리다(マルリダ) 乾かす、す、乾す
노가리(ノガリ) 幼魚の物、ノガリ
띠동갑(ティトンガプ) 同じ支、年がひと回り違う人、12歳違いの人、12歳差
빨랫줄(パルレッチュル) しロープ、洗濯ひも
가물다(カムルダ) 日照りになる、上がる、し上がる
시래기(シレギ) 葉、ダイコンの茎と葉
빨랫대(ッパルレッテ) 洗濯物し、物スタンド
널리다(ノルリダ) 散らばる、広くする、される、散在する
건조대(コンジョデ) ものし、水切り台、乾燥台
마른풀(マルンプル) し草、乾草
간척지(カンチョクッチ) 拓地
건어물(コノムル) 物、乾物、
북엇국(ブゴックク) しタラのスープ、プゴク、プゴクク
건포도(コンポド) レーズン、しぶどう
간석지(カンソクチ) 潟地
들이켜다(トゥリキョダ) 飲みす、一息に飲む
간섭하다(カンソパダ) 口出しする、口を出す、渉する
참견하다(チャムギョンハダ) 口を出す、おせっかいを焼く、口出しする、渉する、首を突っ込む、口出しする
우메보시(ウメボシ)
사주팔자(サジュパルチャ) 四柱推命、四柱八字、持って生まれた運命、定め、四柱の支八字
건어물전(コノムルジョン) 乾物屋、物屋
메마르다(メマルダ) 涸れる、枯れる、潤いがない、からびる、不毛だ、上がる
조개잡이(チョゲジャビ) 狩り、貝拾い、貝掘り
무말랭이(ムマルレンイ) 切り大根、切りしダイコン
내정간섭(ネジョンカンソプ) 内政
1 2  (1/2)

<干の韓国語例文>
헝겊을 빨아서 말렸다.
布を洗ってした。
빨래를 집게로 널었다.
洗濯物を洗濯ばさみでした。
빨래집게를 사용해서 옷을 널었어요.
洗濯バサミを使って洋服をしました。
빨래집게를 사용해서 수영복을 널었어요.
洗濯バサミを使って洗車タオルをしました。
빨래집게로 시트를 말렸어요.
洗濯バサミでシーツをしました。
빨래집게를 사용해서 목욕 타월을 말렸어요.
洗濯バサミを使ってバスタオルをしました。
빨래집게를 사용해서 모자를 널었어요.
洗濯バサミを使って帽子をしました。
빨래집게를 사용해서 장갑을 널었어요.
洗濯バサミを使って手袋をしました。
빨래집게로 커튼을 고정했어요.
洗濯バサミを使ってタオルをしました。
빨래집게를 사용해서 수건을 널었어요.
洗濯バサミを使ってタオルをしました。
빨래집게로 셔츠를 널었어요.
洗濯バサミでシャツをしました。
오랜 가뭄으로 기근이 발생했다.
長いばつで飢饉が発生した。
무슨 띠야? 말띠야?
支は何?午年?
무슨 띠인지로 나이를 짐작했다.
支から年齢を推測した。
처음 만났을 때 무슨 띠인지 물어봤다.
初めて会ったとき、支は何か聞いた。
요즘은 무슨 띠인지 잘 안 묻는다.
最近は支をあまり聞かなくなった。
무슨 띠예요? 동갑인가요?
支は何ですか。同い年ですか。
그분이 무슨 띠인지 알아요?
あの方が何の支か知っていますか。
실례지만 무슨 띠세요?
失礼ですが、支は何ですか。
이 기관은 외부 간섭 없이 자치해요.
この機関は外部の渉なしに自治しています。
감태를 말려서 국에 넣으면 감칠맛이 난다.
カジメをして味噌汁に入れると旨味が出る。
용수로가 가뭄 때 도움이 됩니다.
用水路がばつの時に役立ちます。
곡식이 말라서 가뭄 피해가 컸다.
穀物がばつで枯れて被害が大きかった。
빨래를 하고 나서 널었어요.
洗濯をしてからしました。
지하수는 바싹 마르고 토지는 척박해져 버렸다.
地下水はからび、土地はひどくやせてしまった。
올해는 극심한 가뭄이 이어지고 있다.
今年は極端なばつが続いている。
가뭄 때문에 식량난이 발생했다.
ばつのために食糧難が発生した。
그는 술병을 들고서 한꺼번에 마셔버렸다.
彼は酒瓶を持ちながら、一気に飲みした。
굴비는 조기를 소금에 절여 말린 것이다.
クルビはイシモチを塩漬けにしてしたものだ。
뻘은 자연 환경에서 중요한 역할을 한다.
潟は自然環境で重要な役割を果たす。
뻘에 가면 조개잡이 체험을 할 수 있다.
潟に行くと貝掘り体験ができる。
뻘의 생태를 보호해야 한다.
潟の生態を守らなければならない。
뻘에는 다양한 해양 생물이 산다.
潟には様々な海の生き物が住んでいる。
뻘에 발이 빠지지 않도록 조심하세요.
潟に足を取られないように気をつけてください。
뻘에서 조개를 캐는 어부들
潟で貝を掘る漁師たち。
뻘은 중요한 생태계다.
潟は重要な生態系だ。
뻘밭에서 아이들이 놀고 있다.
潟で子どもたちが遊んでいる。
뻘을 걷다 보면 다양한 생물을 볼 수 있다.
潟を歩くと様々な生き物を見ることができる。
뻘에는 많은 조개가 산다.
潟にはたくさんの貝が住んでいる。
가뭄이 들면 식수 부족 문제가 생깁니다.
ばつになると飲料水不足の問題が起きます。
가뭄이 들어 산불 위험이 높아졌습니다.
ばつで山火事の危険が高まりました。
가뭄이 들어서 물을 아껴 써야 합니다.
ばつのため水を節約しなければなりません。
가뭄이 들어 저수지가 줄었어요.
ばつで貯水池が減りました。
가뭄이 들면서 농민들이 걱정합니다.
ばつになって農民たちが心配しています。
가뭄 때문에 논밭이 말랐어요.
ばつのため田畑が乾きました。
가뭄이 오래 계속되고 있습니다.
ばつが長く続いています。
가뭄이 들면 물 부족 문제가 심해집니다.
ばつになると水不足が深刻になります。
가뭄이 들어 농작물이 피해를 입었어요.
ばつで作物が被害を受けました。
올해 가뭄이 들었습니다.
今年はばつになりました。
겨울에는 과메기가 제맛이에요.
冬はしサンマが一番おいしい季節です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (1/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.