年 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
年の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
년(ニョン)
해(ヘ)
올(オル)
돌(トル) 1歳の誕生日、初誕生日、周
띠(ティ) 生まれ、干支、十二干
주년(チュニョン)
연말(ヨンマル)
연시(ヨンシ)
그해(クヘ) その
금년(クムニョン)
세배(セベ) の挨拶
반년(パンニョン) 、六箇月
근래(クンネ) 近来、近
연금(ヨングム)
삼재(サムジェ) 、三災
후년(フニョン)
이모(イモ) 母方のおば、おばちゃん、おばさん、中女性の店員
연봉(ヨンボン)
전년(ジョンニョン)
연중(ヨンジュン) 中、間を通して
연세(ヨンセ) お歳、
노땅(ノタン) 寄り
연간(ヨンガン)
연대(ヨンデ)
연령(ヨルリョン) 齢、歳
년차(ニョンチャ)
수년(スニョン)
노욕(ノヨク) 老慾、寄りの欲望
연장(ヨンジャン) 長、
영감(ヨンガム) 老夫婦の妻が夫を呼ぶときの尊敬語、老いた男性の尊敬語、家柄のいい人を敬って言う語、爺さん、ご隠居さん、旦那さま
향년(ヒャンニョン)
말년(マルリョン) 、末、最後の数、一生の終わり頃、最後の
할매(ハルメ) お婆さん、老の女性、おばあちゃん
할배(ハルベ) ジジイ、お爺さん、老の男性、おじいさん
덕담(トクッタム) 幸運や成功を祈る言葉、新に祈る言葉
평년(ピョンニョン)
또래(トレ) 代、同じ頃の人、同じ齢の人、
새해(セヘ)
년도(ニョンド)
흉년(ヒュンニョン)
학년(ハンニョン)
첫해(チョテ) 最初の、初、1
오랜(オレン) 長い間、長の、古い
유년(ユニョン) 、幼時代、少時代
만년(マンニョン) 、ずっと長い期間
말로(マルロ) 末路、晩
아미(アミ) アーミー、防弾少団のファン、BTSのファン、army
임자(イムジャ) 持ち主、所有者、あなた(呼びかけ)、配の夫婦となる恋人や配偶者
장년(チャンニョン)
올봄(オルポム) の春、今春
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

<年の韓国語例文>
잿빛 말년이 될 위기에 처하다.
灰色の晩になる危機に処する。
나무결이 나이테를 따라 아름답게 배열되어 있다.
木目が輪に沿って美しく並んでいる。
이 보고서는 향후 5년을 전망합니다.
この報告書は今後5を予測しています。
어른들의 옛말에는 지혜가 담겨 있어요.
配の人の昔の言葉には知恵が込められています。
그 브랜드는 몇 년 전에 단종되었다.
そのブランドは数前に生産終了した。
이 모델은 내년부터 단종된다.
このモデルは来から生産終了になる。
올해 마라톤 대회는 시청에서 주최되었다.
のマラソン大会は市役所によって主催された。
병원은 환자를 위해 연중무휴로 운영된다.
病院は患者のために中無休で運営されている。
이 회사는 10년째 성공적으로 운영되고 있다.
この会社は10目で成功裏に運営されている。
그는 나이가 들어 뚱뚱해졌다.
彼はを取って太った。
연말 파티에서 많은 사람들이 만취되었다.
末パーティーで多くの人が泥酔した。
전문대에서 4년제로 편입할 계획이다.
専門学校から4制大学に編入する予定だ。
오랜 방치로 건물이 황폐화되었다.
の放置で建物が荒れ果てた。
그는 2년의 공백을 거치고 복직했다.
彼は2のブランクを経て復職した。
두 사람의 관계는 세월이 지나도 변치 않았다.
二人の関係は月が過ぎても変わらなかった。
두 사람의 우정은 오랜 세월이 지나도 변치 않았다.
二人の友情は長い月が過ぎても変わらなかった。
미지급 금액이 연말에 청산된다.
未払い金が末に清算される。
오랜 노력의 결과가 이 작품에 집약되었다.
の努力の成果がこの作品に集約された。
나이가 들수록 등이 꼬부라진다.
を取るにつれて背中が曲がる。
오랜 노력으로 쌓아온 신뢰가 허물어졌다.
積み上げてきた信頼が崩れた。
신공항이 내년에 건설될 예정이다.
新空港が来建設される予定だ。
이 다리는 1990년에 건설되었다.
この橋は1990に建設された。
연말 행사 준비에 많은 노력이 할애되었다.
末行事の準備に多くの労力が費やされた。
나이보다 훨씬 똘똘해 보인다.
齢の割にとても利口に見える。
그 이론은 오랫동안 신봉되어 왔다.
その理論は長信奉されてきた。
그는 어린 나이에 홀로되었다.
彼は幼いで一人になった。
그는 1995년에 출생했다.
彼は1995に出生した。
1980년에 출생하다.
1980に出生する。
올해를 통틀어 가장 바쁜 달이다.
を通して最も忙しい月だ。
올해 통틀어 매출이 올랐다.
通じて売上が上がった。
3년 통틀어 100명이다.
3間通じて100人だ。
나이를 핑계 삼아 도전을 포기했다.
齢を理由に挑戦を諦めた。
이런 관행이 오랫동안 고착됐다.
このような慣行が長定着してきた。
이 아파트는 작년에 매매되었다.
このマンションは昨売買された。
임금이 올해도 동결되었습니다.
賃金は今も凍結されました。
회사는 2020년에 창립됐다.
会社は2020に創立された。
편입생으로 3학년에 입학했다.
編入生として3学に編入した。
개발 5개년 계획이 수립됐다.
開発5カ計画が樹立された。
그 아이는 나이가 어린데 당돌하다.
その子はが若いのに大胆だ。
학술지가 연 4회 간행된다.
学術誌が4回刊行されます。
이 책은 올해 간행되었습니다.
この本は今刊行されました。
긴 수행의 끝에 그는 열반의 경지에 이르렀습니다.
の修行の末、彼は涅槃の境地に達しました。
나이가 어려 보인다.
齢が幼く見える。
90년대에 힙합이 성행했다.
90代にヒップホップが流行した。
간장이 수년간 숙성되고 있다.
醤油が数熟成されている。
팀이 결성된 지 1년 되었다.
チームが結成されて1になる。
연말 특집이 편성되었다.
末特集が編成された。
이 회사는 매년 100만 대를 생산한다.
この会社は毎100万台を生産する。​
기억력이 나이 들며 퇴화한다.
記憶力がを取るにつれ退化する。
폐원 후에도 몇 년간은 유지비가 들어간다.
廃園後も数間は維持費がかかる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/91)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.