年 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
年の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
띠(ティ) 生まれ、干支、十二干
올(オル)
년(ニョン)
해(ヘ)
돌(トル) 1歳の誕生日、初誕生日、周
주년(チュニョン)
연초(ヨンチョ) 明け、初、始、の初め
신년(シンニョン)
연도(ヨンド)
연상(ヨンサン)
연하(ヨンハ)
연금(ヨングム)
연봉(ヨンボン)
정년(チョンニョン)
그해(クヘ) その
금년(クムニョン)
색시(セクシ) 花嫁、新婦、乙女、頃の若い女性
장년(チャンニョン)
흉년(ヒュンニョン)
반년(パンニョン) 、六箇月
만년(マンニョン) 、ずっと長い期間
풍년(プンニョン)
정초(チョンチョ) の初め、
연호(ヨンホ)
새해(セヘ)
매년(メニョン)
향년(ヒャンニョン)
임자(イムジャ) 持ち主、所有者、あなた(呼びかけ)、配の夫婦となる恋人や配偶者
호남(ホナム) 好青
연내(ヨンネ)
덕담(トクッタム) 幸運や成功を祈る言葉、新に祈る言葉
평년(ピョンニョン)
말년(マルリョン) 、末、最後の数、一生の終わり頃、最後の
할매(ハルメ) お婆さん、老の女性、おばあちゃん
할배(ハルベ) ジジイ、お爺さん、老の男性、おじいさん
수령(スリョン) 樹齢 (じゅれい)、木の
첫돌(チョットル) 初誕生日、開業一周
예년(イェニョン) 、平
중년(チュンニョン)
성년(ソンニョン)
노년(ノニョン)
청년(チョンニョン) 、若者
소년(ソニョン)
왕년(ワンニョン) 、昔
전년(ジョンニョン)
연례(ヨルレ) 次、
늙다(ヌクタ) 老ける、をとる、老いる、老いる
삼재(サムジェ) 、三災
연세(ヨンセ) お歳、
노땅(ノタン) 寄り
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

<年の韓国語例文>
연말 보너스 전 가지급이 진행되었다.
末ボーナス前に仮支給が行われた。
그 초등학교는 작년에 폐교 절차를 밟았다.
その小学校は昨、廃校の手続きを取った。
이 교량은 50년 전에 건설되었다.
この橋梁は50前に建設された。
나이는 그쯤으로 보였어요.
齢はそのくらいに見えました。
그해를 계기로 새로운 도전을 시작했다.
そのをきっかけに新しい挑戦を始めた。
그해 많은 사람들이 어려움을 겪었다.
その、多くの人々が困難を経験した。
그해의 기억이 아직도 생생하다.
そのの記憶は今でも鮮明だ。
그해 겨울은 유난히 길게 느껴졌다.
そのの冬は特に長く感じられた。
그해부터 그의 인생이 달라졌다.
そのから彼の人生が変わった。
그해 경험은 지금도 잊지 못한다.
そのの経験は今でも忘れられない。
그해 봄에 회사를 그만두었다.
そのの春に会社を辞めた。
그해에 큰 사고가 발생했다.
そのに大きな事故が起きた。
그해 우리는 처음으로 만났다.
その、私たちは初めて出会った。
그해 여름은 유난히 더웠다.
そのの夏は特に暑かった。
그 아이는 나이에 비해 매우 의젓하다.
その子は齢の割にとてもしっかりしている。
연령별 분포를 확인했다.
齢別分布を確認した。
수백 년 된 노송나무가 마을을 지키고 있다.
数百生きたヒノキの老木が村を見守っている。
수출입 규모가 해마다 증가하고 있다.
輸出入の規模が々増加している。
필수 과목은 대부분 1학년에 배정된다.
必修科目は多くが1生に配当される。
퇴직 수당은 근속 연수에 따라 달라진다.
退職手当は勤続数によって異なる。
그믐날에는 예년보다 사람들이 일찍 귀가한다.
月末には例より人々が早く帰宅する。
그는 그믐날에 한 해를 정리했다.
彼は月末に一を整理した。
가게가 문을 닫은 지 일 년 만에 다시 열렸다.
店が閉店してから一ぶりに再開した。
유학을 떠난 지 일 년 만에 돌아왔다.
留学してから一で帰ってきた。
그는 일 년 만에 실력이 크게 늘었다.
彼は一で実力が大きく伸びた。
일 년 만에 회사에 복직했다.
後に会社へ復職した。
우리는 일 년 만에 다시 만났다.
私たちは一ぶりに再会した。
일 년 만에 고향에 돌아왔다.
ぶりに故郷に帰ってきた。
정부는 내년 최저임금을 인상하기로 결정했다.
政府は来の最低賃金を引き上げることに決めた。
그는 오랜 억압에서 벗어나고 싶어 했다.
彼は長の抑圧から抜け出したがっていた。
그 아이는 나이에 비해 똘똘하다.
その子はの割に利口だ。
나이보다 훨씬 똘똘해 보인다.
齢の割にとても利口に見える。
고학력 청년층의 실업 문제가 심각하다.
高学歴の若層の失業問題は深刻だ。
첩보원으로서 수년간 비밀 임무를 수행했다.
諜報員として数間秘密任務を遂行した。
그는 10년간 해외 특파원으로 근무했다.
彼は10間海外特派員として勤務した。
이번 달 석유 공급량은 예년보다 적다.
今月の石油の供給量は例より少ない。
올해 청룡영화상 시상식이 열렸다.
も青龍映画賞の授賞式が開かれた。
흡연소는 비행소년의 온상이 되고 있다.
喫煙所は非行少の温床になっている。
연간 매출액을 기준으로 기업 규모를 분류한다.
間売上額を基準に企業規模を分類する。
올해 매출액은 작년보다 크게 증가했다.
の売上額は昨より大きく増加した。
여름마다 팥빙수를 먹는다.
夏になると毎あずきかき氷を食べる。
호적상 남매지만 나이는 많이 차이 난다.
戸籍上の兄弟姉妹だが、齢はかなり離れている。
이번 여름에 극장판 애니메이션이 개봉된다.
の夏に劇場版アニメが公開される。
훤칠한 청년이 등장했다.
すらっとした青が現れた。
기나긴 세월 동안 노력해 왔다.
長い月にわたって努力してきた。
어른은 허허 웃으며 젊은이를 다독였다.
長者はおおらかに笑って若者をなだめた。
올해 핼로윈 파티에 갈 거예요.
のハロウィンパーティーに行きます。
이 영화는 올해 최고의 작품이라고 해도 과언이 아니다.
この映画は今最高の作品だと言っても過言ではない。
그 까까머리 소년은 웃는 모습이 귀엽다.
その坊主頭の少は笑顔が可愛い。
매년 여름 축제에는 가장행렬이 열린다.
夏祭りでは仮装行列が行われる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/93)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.