座 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
座の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
좌(チャ)
좌선(チャソン)
왕좌(ワンジャ)
좌시(チャシ)
계좌(クェジャ)
앉다(アンタ) 坐る、る、腰を下ろす
성좌(ソンジャ)
정좌(チョンジュァ)
상석(サンソク)
권좌(クォンジャ) 権力の
용상(ヨンサン) 、御
안방(アンッパン) 居間、ホーム、奥の間、お茶の間、奥
좌표(チャピョ)
방석(パンソク) 布団
농성(ノンソン) 立てこもり、デモ、スト、り込み
즉각(チュッカク) 直ちに、即刻、即時に、即に、げんかに
즉석(チュクソク) その場、即
당장(タンジャン) すぐ、ただちに、即に、すぐに、その場、目の前
참선(チャムソン) 参禅、
좌욕(チャヨク)
좌석(チョァソク) 席、席
좌초(チャチョ)
좌약(チュアヤク)
좌중(チャジュン) 中、聴衆
자리(チャリ) 席、跡、ポスト、場所、位、
강좌(カンジャ)
좌우명(チャウミョン) 右の銘、モットー
좌담회(チャダムフェ) 談会
무통장(ムトンジャン) オンライン口
좌욕기(チャヨッキ) 浴器
별자리(ピョルッチャリ)
아랫목(アレンモク) 部屋で目上の人がる上
연좌제(ヨンジャジェ)
게자리(ケジャリ) かに
앞좌석(アプジャソク)
묵묵히(ムンムキ) 黙々と、黙って、じっと、黙して
뒷좌석(ティッチャソク) 後部席、後部席、後ろの席
성좌도(ソンジャド)
양자리(ヤンジャリ) おひつじ
앉히다(アンチダ) らせる
쩍벌남(チョッポルナム) 大股開きの男、大開男、大股開きでる男性
삐대다(ッピデダ) りして迷惑かける
단박에(タンバゲ) たちどころに、ただちに、ぴんと、一気に、即に、すかさず
앉은키(アンズンキ) 高、ざこう
좌석번호(チャソクポンホ) 席番号、シートナンバー
석좌교수(ソクッチャギョス) 敎授
좌시하다(チャシハダ) 視する、黙って見ている、手出しをしない、傍観する
당좌예금(タンジャイェグム) 預金
둘러앉다(トゥルロアンッタ) 囲んでる、車になる、円する、丸く
좌초되다(チャチョデダ) 礁する、頓挫する
1 2  (1/2)

<座の韓国語例文>
온라인 강좌를 수료하고 인증서를 받았어요.
オンライン講を修了して証明書を受け取りました。
그 배우는 최고의 스타 자리에 등극했다.
その俳優はトップスターのに就いた。
난로 앞에 앉으니 몸이 후끈거렸다.
ストーブの前にると体がぽかぽかした。
교실에서 선생님 앞에 무릎을 꿇고 앉았다.
教室で先生の前に膝をついてった。
그들은 모두 정중하게 무릎을 꿇었다.
彼らは皆丁寧に土下した。
그는 자신의 잘못을 인정하고 무릎을 꿇었다.
彼は自分の過ちを認めて土下した。
아이가 다리를 꼬고 책상에 앉아 있었다.
子供が足を組んで机にっていた。
다리를 꼬고 앉았다.
足を組んでった。
아이들이 모여서 원을 만들어 둘러앉았다.
子どもたちが集まって輪を作り、った。
할머니가 둘러앉은 손자들한테 이야기를 해 주었다.
おばあさんが囲んでった孫たちに話をしてあげた。
학생들이 선생님을 중심으로 둘러앉았다.
学生たちが先生を中心に囲んでった。
다 같이 원을 만들어 둘러앉았다.
みんなで輪になってった。
어린이들이 바닥에 둘러앉아 책을 읽었다.
子どもたちが床に輪になってって本を読んだ。
회의실에 사람들이 원형 테이블에 둘러앉았다.
会議室の人々が円形テーブルに囲んでった。
가족 모두가 거실에 둘러앉았다.
家族全員がリビングに囲んでった。
의자가 낡아서 앉을 때마다 삐걱댄다.
椅子が古くてるたびにギシギシ鳴る。
여기에는 너댓 명이 앉을 수 있어요.
ここには4、5人れる。
그녀는 약간 피곤해 보여 턱을 괴고 앉았다.
彼女は少し疲れて見え、頬杖をついてった。
마룻바닥에 앉아서 가족과 이야기를 나눴다.
木の床にって家族と話をした。
회사는 고객의 자산을 신탁 계좌로 별도 관리한다.
会社は顧客の資産を信託口で別管理している。
부하 직원들이 상사의 말에 득달같이 움직였다.
部下たちは上司の言葉に即に動いた。
퇴직금은 지정된 은행 계좌로 송금됩니다.
退職金は指定された銀行口に振り込まれます。
퇴직금은 지정된 은행구좌로 송금합니다.
退職金は指定の銀行口に振り込みます。
소파에 앉아서 넥플릭스를 보고 있어요.
ソファにってネットフリックス(Netflix)を見ています。
그녀는 짐을 옮긴 후, 지쳐 주저앉았다.
彼女は荷物を運んだ後、疲れ果ててり込んだ。
의자에 앉을래요?
椅子にりますか?
그녀는 앉은 채 노트에 무엇인가를 적고 있었다.
ヘレンはったままでノートに何かを書いていた。
계좌에서 전액을 인출했다.
から全額を引き出した。
저쪽 자리에 앉아 주세요.
あっちの席にってください。
일말의 불안감이 마음 한켠에 자리 잡았다.
一抹の不安が心の片隅に居った。
잔디에 앉아 다리를 쭉 뻗었다.
芝生にって足をすっと伸ばした。
바닥에 앉아 다리를 쭉 뻗으세요.
床にって足をすっと伸ばしてください。
소파에 앉아 다리를 쭉 뻗었다.
ソファにって足をすっと伸ばした。
무릎을 안은 채 조용히 앉아 있었다.
膝を抱えたまま静かにっていた。
강가에 놓인 바위에 앉아 쉬었다.
川辺にある岩にって休んだ。
바위 위에 앉아서 경치를 구경했다.
岩の上にって景色を眺めた。
강풍 때문에 배가 좌초되어 수리가 필요하다.
強風のため船が礁し修理が必要だ。
좌초 사고는 항해 중 가장 위험한 사고 중 하나이다.
礁事故は航海中で最も危険な事故の一つだ。
좌초된 배에서 승무원 모두가 무사히 탈출했다.
礁した船から乗組員全員が無事に脱出した。
좌초된 선박은 현재 인양 작업 중이다.
礁した船は現在引き揚げ作業中だ。
배가 좌초되면서 연료가 유출되어 환경오염이 발생했다.
船が礁し燃料が漏れて環境汚染が発生した。
좌초 사고로 인해 항구가 일시적으로 폐쇄되었다.
礁事故のため港が一時閉鎖された。
좌초된 배를 구조하기 위해 긴급 출동했다.
礁した船を救助するために緊急出動した。
어제 밤 폭풍으로 인해 배가 좌초되었다.
昨夜の嵐で船が礁した。
식당에서 구두를 벗고 앉는 자리는 불편해요.
飲食店で靴を脱いでる席は不便です。
난 항상 신발을 벗고 앉아 있었다.
私はいつも靴を脱いでっていた。
그녀는 조용히 의젓이 앉아 있었다.
彼女は静かに堂々とっていた。
아이가 의자에 의젓이 앉아 있다.
子供が椅子にでんとっている。
가족이 매달 영치금을 넣어주고 있다.
家族が毎月拘置所の口に入金してくれている。
옆에 앉은 아이들이 게임을 하느라 정신이 없다.
隣にっている子供達は、ゲームに夢中だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.