挨拶 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
挨拶の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
세배(セベ) 新年の挨拶
인사(インサ) 挨拶
인사말(インサマル) 挨拶の言葉、挨拶
송별사(ソンビョルサ) 送別の辞、送別会挨拶
개회사(ケフェサ) 開会のご挨拶、開会の辞
인사성(インサッソン) 礼儀正しく挨拶を欠かさぬ習わし、挨拶をきちんとする
첫인사(チョディンサ) 初めての挨拶
손인사(ソニンサ) 手をふって軽く挨拶すること
인사하다(インサハダ) 挨拶する
신년 인사(シンニョンインサ) 新年の挨拶
새해 인사(セヘ インサ) 新年の挨拶
작별 인사(チャクッピョル インサ) 別れの挨拶、さようなら、いとまごい
환영 인사(ファニョンインサ) 歓迎の挨拶
인사드리다(インサドゥリダ) 挨拶申し上げる、挨拶する
인사를 나누다(インサルル ナヌダ) 挨拶を交わす
인사를 올리다(インサルル オルリダ) 挨拶をする、礼をつくす
머리를 숙이다(モリルル スギダ) 感動する、挨拶する、頭を下げる、感服する、屈服する
인사성이 밝다(インサッソンイ パクッタ) 礼儀正しく挨拶を欠かさない、挨拶をきちんとする
세배를 드리다(セベルル トゥリダ) お正月の挨拶をする、新年のあいさつをする
정중히 인사하다(チョンジュンヒ インサハダ) 丁寧に挨拶する
멀리 안 나가요(モルリ アンナガヨ) ここで挨拶します
인사(를) 하다(インサルル ハダ) 挨拶をする、お辞儀をする
인사말을 건네다(インサマルル コンネダ) 挨拶を言う
1  (1/1)

<挨拶の韓国語例文>
연설대에 올라가서 인사하세요.
演説台に上がって挨拶してください。
이임사를 통해 마지막 인사를 전했다.
離任の辞で最後の挨拶をした。
외국에서는 헬로우가 가장 흔한 인사말이다.
海外ではこんにちはが一番よく使われる挨拶だ。
그는 항상 밝게 헬로우라며 인사한다.
彼はいつも明るくこんにちはと挨拶する。
전화할 때 헬로우라고 인사한다.
電話するときにハローと挨拶する。
사랑스러운 표정으로 볼을 부비고 인사했다.
愛らしい表情で頬をすり寄せて挨拶した。
그녀는 상냥히 웃으며 인사했다.
彼女は優しく笑って挨拶した。
친구가 와락 달려와서 반갑게 인사했다.
友達が勢いよく走ってきて嬉しく挨拶した。
요즘 젊은이들은 윗사람에게 깍듯이 인사해요.
最近の若い人たちは目上の人にとても丁寧に挨拶します。
선생님께 깍듯이 감사 인사를 드렸습니다.
先生に丁寧に感謝の挨拶をしました。
그는 깍듯이 감사 인사를 전했어요.
彼は非常に丁寧に感謝の挨拶を伝えました。
그는 어른들에게 깍듯이 인사해요.
彼は目上の人にとても丁寧に挨拶します。
깍듯이 인사하다
丁寧に挨拶する
이별 인사에서 그는 울먹울먹했다.
別れの挨拶で彼は声を詰まらせた。
퇴임 인사말에서 많은 감동적인 이야기를 나누었다.
退任の挨拶で感動的な話をたくさんした。
양가 부모님께 인사를 드렸어요.
両家(双方の家)のご両親にご挨拶しました。
결혼할 생각이 확실해져서 양가 부모님께 인사를 드리러 갔다.
結婚の意思が固まり、両家の両親に挨拶をしに行った。
그는 고별식에서 감동적인 인사를 했다.
彼は送別会で感動的な挨拶をした。
그는 굵직한 목소리로 인사를 건넸다.
彼は太く低い声で挨拶をかけた。
산회한 뒤에 참석자들이 인사를 나눴다.
散会した後、出席者たちは挨拶を交わした。
당선자는 시민들에게 감사 인사를 전했다.
当選者は市民に感謝の挨拶を伝えた。
인사했는데 무시당해서 뻘쭘했어요.
挨拶したのに無視されてバツが悪かった。
깍듯한 인사로 하루를 시작했다.
丁寧な挨拶で一日を始めた。
그는 어른들께 깍듯하게 인사한다.
彼は年上の人に丁寧に挨拶する。
팀원 모두에게 감사 인사를 전했다.
チームメンバー全員に感謝の挨拶を伝えた。
수양아버지께 인사드리러 갔다.
義父に挨拶に行った。
축하주를 돌리면서 인사를 했어요.
祝い酒を回しながら挨拶をしました。
우리는 부둣가에서 작별 인사를 했어요.
私たちは波止場で別れの挨拶をしました。
아는 사이의 사람과 지나치면 웃음으로 인사한다.
知り合いの人とすれ違ったときに、笑顔で挨拶します。
그와는 몇 번 본 구면이라 인사했어요.
彼とは何度か顔を合わせた仲なので挨拶しました。
구면인데도 인사를 안 하더라고요.
顔見知りなのに挨拶をしてこなかったです。
섣달그믐에는 고마웠던 사람들에게 인사를 한다.
大晦日にはお世話になった人に挨拶をする。
행사 시작 전에 인사말을 건넸다.
イベントの開始前に挨拶を言った。
그는 누구에게나 가볍게 인사말을 건넨다.
彼は誰にでも気軽に挨拶を言う。
헤어질 때 마지막 인사말을 건넸다.
別れ際に最後の挨拶を言った。
아침에 동료에게 인사말을 건넨다.
朝、同僚に挨拶を言う。
선생님께 정중한 인사말을 건넨다.
先生に丁寧な挨拶を言う。
처음 만난 사람에게 인사말을 건넨다.
初対面の人に挨拶を言う。
찬물도 위아래가 있다는데, 선배에게 인사 먼저 하는 게 맞아.
冷たい水にも上下があるって言うから、先輩にまず挨拶するのが正しい。
마지막 인사에서 그녀는 눈물을 흘리며 이별을 아쉬워하고 있었다.
最後の挨拶で、彼女は涙を流しながら別れを惜しんでいた。
안면이 없으면 처음에 인사를 하는 게 좋아요.
面識がない場合は、最初に挨拶をするのが良いです。
전학온 그녀가 반갑게 인사하고 다정하게 말을 걸어와 결국에는 단짝이 되었다.
転校してきた彼女が、気持ちよく挨拶して愛想よく言葉をかけて結局は仲良しになった。
스태프 여럿과 유쾌한 인사를 나눴다.
スタッフ数人と愉快な挨拶を交わした。
사회자의 인사로 행사가 시작되었습니다.
司会者の挨拶でイベントが始まりました。
발족식에서 대표가 인사를 전했습니다.
発足式で代表が挨拶を述べました。
그는 계절의 그때그때마다 인사를 빠뜨리지 않았다.
彼は季節の節々に挨拶を欠かさなかった。
유창한 한국어로 '감사합니다'라고 인사했습니다.
流暢な韓国語で「ありがとうございます」と挨拶した。
무대에 서자 그는 관중을 향해 인사했어요.
舞台に立つと、彼は観衆に向かって挨拶しました。
그녀의 인사는 어색하고 긴장된 것처럼 보였다.
彼女の挨拶はぎこちなく、緊張しているように見えた。
고별 무대는 팬들에게 마지막 인사를 전하는 중요한 기회예요.
ご別のステージはファンに最後の挨拶を伝える重要な機会です。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.