支え 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
支えの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
괴다(グェダ) 支える、突く
무방(ムバン) かまわないこと、差し支えのないこと、差し障りがない
받침(パッチム) パッチム、終声、下支え
받침대(パチムッテ) 置く台、台、台付き、支え
가누다(カヌダ) 気を取り直す、整える、支える、保つ
뒷받침(ティッパッチム) 支え、裏付け、後押し、後ろ盾
힘입다(ヒムニプッタ) 支えられる、後押しされる
받치다(パッチダ) 込み上げる、沸き起こる、捧げる、支える、差し掛かる
받치다(パチダ) 支え
버팀목(ポティムモク) 支え、しちゅう、ようじんぼう、つっかい棒
괴이다(クェイダ) 支えられる、こみ上げる
떠받들다(トルパットゥルダ) 支える、持ち上げる
거리끼다(コリッキダ) はばかる、気にかかる、気になる、差し支える、遠慮する、邪魔になる
지장없다(チジャンオプタ) 支障ない、問題ない、差し支えない
떠받치다(ットバッチダ) 支え
지지되다(チジデダ) 支持される、支えられる
지탱하다(チテンハダ) 持ちこたえる、保ち続ける、支える、下支え
거침없다(コチモプッタ) 差し障りがない、差し支えがない、遠慮ない、よどみない
부축하다(プチュカダ) 脇を抱える、手を貸す、支えて助ける
무방하다(ムバンハダ) 構わない、妨げない、差し支えない、大丈夫だ、支障が無い
웬만하면(ウェンマンハミョン) できれば、よほどでなければ、差し支えなければ、よかったら
평강 공주(ピョンガンゴンジュ) ダメ男を支える女性
곁을 지키다(キョトゥル チキダ) 支える、付き添う、守る
정신적 지주(チョンシンジョク チジュ) 心の支え
1  (1/1)

<支えの韓国語例文>
인간애가 사회를 지탱한다.
人間愛が社会を支えている。
물렁물렁한 쿠션이 몸을 편하게 받쳐준다.
ふにゃふにゃしたクッションが体を楽に支えてくれる。
조금 서두르지 않아도 지장없다.
少し急がなくても差し支えない。
자료를 조금 늦게 제출해도 지장없다.
資料を少し遅れて提出しても差し支えない。
지금 결정을 내려도 지장없다.
今決定しても差し支えない。
거들은 허리와 배를 탄탄하게 잡아 준다.
ガードルは腰とお腹をしっかり支えてくれる。
힘들 때 불알친구가 큰 힘이 됐다.
つらいとき、親友が大きな支えになった。
기술력이 뒷받침되지 않으면 좋은 아이디어도 실현하기 어렵다.
技術力が支えられなければ良いアイデアも実現しにくい。
조각상이 받침대에 의해 떠받들어져 있다.
彫刻像が台座によって支えられている。
그는 무너지는 천장을 떠받들었다.
彼は崩れかけた天井を支え上げた。
기둥을 떠받들고 있는 구조물이다.
柱を下から支えている構造物だ。
발판을 받쳐 주어 안전하게 올라갈 수 있었다.
足場を支えてもらい、安全に上ることができた。
밑에서 받쳐 주는 사람이 없으면 무너질 수 있다.
下から支えてくれる人がいなければ、崩れてしまうかもしれない。
친구가 나를 받쳐주어서 힘이 났다.
友達が支えてくれたので力が出た。
벽에 기둥을 받쳐 구조를 튼튼하게 했다.
壁に柱を支えて構造をしっかりさせた。
책으로 책상 다리를 받쳤다.
本で机の脚を支えた。
그는 가족의 지지로 버틸 수 있었다.
彼は家族の支えで耐えることができた。
약한 지반은 추가 장치로 지지되었다.
弱い地盤は追加装置で支えられた。
이 구조물은 기둥으로 지지되어 있다.
この構造物は柱によって支えられている。
아내의 승진을 외조하다.
妻の昇進を外から支える。
아내의 해외 파견에 외조하다.
妻の海外派遣を支える。
장애인이 보호자에게 부축되어 이동한다.
障害者が保護者に支えられて移動する。
사고 피해자가 구급대원에게 부축됐다.
事故被害者が救急隊員に支えられた。
다리가 아파 부축되어 병원에 도착했다.
足が痛くて支えられて病院に着いた。
할머니가 손자에게 부축되어 계단을 오른다.
おばあさんが孫に支えられて階段を上る。
부상자가 동료에게 부축됐다.
負傷者が仲間に支えられた。
부모님이 뒤를 봐줘서 유학을 갔다.
両親が支えて留学に行った。
현수교는 케이블로 지지되어 있다.
吊り橋はケーブルで支えられている。
가슴에 와닿는 말과의 만남은 곤란한 상황에서 그 사람을 지탱해준다.
心に響く言葉との出会いは、困難な状況でその人を支えてくれる。
기강 준수가 조직의 신뢰를 뒷받침합니다.
紀綱の遵守が組織の信頼を支えます。
부축하면서 천천히 걸었다.
支えながらゆっくり歩いた。
술에 취한 동생을 부축했다.
酔っ払った弟を支えた。
남편이 아내를 부축해 주었다.
夫が妻を支えてあげた。
친구를 부축해서 집까지 데려다줬다.
友達を支えて家まで送った。
부축하지 않으면 혼자 걷기 힘들다.
支えがないと一人で歩くのは難しい。
노인을 부축해 드렸다.
お年寄りを支えてあげた。
다리가 아픈 어머니를 부축했다.
足が痛い母を支えた。
다리가 아픈 어머니를 부축했다.
足が痛い母を支えた。
그는 아버지를 부축하며 병원에 갔다.
彼は父を支えて病院へ行った。
친구가 다쳐서 내가 부축했다.
友達がけがをしたので私が支えた。
할머니를 부축해서 길을 건넜다.
おばあさんを支えて道を渡った。
흉골 주변 근육이 흉곽을 지지한다.
胸骨周辺の筋肉が胸郭を支えている。
행정 기관은 국가의 중요한 기능을 지원하는 역할을 합니다.
行政機関は国家の重要な機能を支える役割を果たします。
서로 떠받쳐 주는 것이 중요하다고 느꼈다.
支え合うことが大切だと感じた。
아버지는 가계를 떠받치기 위해 열심히 일하고 있다.
父は家計を支えるために一生懸命働いている。
이 기둥이 지붕을 떠받치고 있다.
この柱が屋根を支えている。
막전 막후에서의 스태프들의 노력이 모든 성공을 뒷받침하고 있어요.
舞台裏でのスタッフの努力が、すべての成功を支えている。
그 아이는 가족을 부양하기 위해 열심히 일하는데 딱해요.
あの子は家族を支えるために一生懸命働いているけど、気の毒だ。
기업의 존립을 지탱하기 위해 경영 전략이 중요하다.
企業の存立を支えるために、経営戦略が重要だ。
베테랑 수비수가 팀을 지탱하고 있다.
ベテランディフェンダーがチームを支えている。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.