旅行の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<旅行の韓国語例文>
| ・ | 여행 패키지에는 항공료와 숙박비가 포함되어 있다. |
| 旅行パッケージには航空運賃と宿泊費が含まれている。 | |
| ・ | 제주도 여행 항공료가 비싸다. |
| 済州島旅行の航空運賃が高い。 | |
| ・ | 출국세 때문에 여행 비용이 늘어났다. |
| 出国税のせいで旅行費用が増えた。 | |
| ・ | 여행자는 공항에서 출국세를 별도로 낼 수 있다. |
| 旅行者は空港で出国税を別に支払うことがある。 | |
| ・ | 외국 여행을 갈 때 출국세를 내야 한다. |
| 海外旅行に行くときは出国税を払わなければならない。 | |
| ・ | 귀차니스트도 여행은 좋아할 수 있다. |
| めんどくさがり屋でも旅行は好きになれる。 | |
| ・ | 여행 가방 하면 루이비통을 떠올리는 사람이 많다. |
| 旅行用バッグといえばルイ・ヴィトンを思い浮かべる人が多い。 | |
| ・ | 일신상의 이유로 여행 일정을 변경했습니다. |
| 私的な理由で旅行の日程を変更しました。 | |
| ・ | 이채로운 경험 덕분에 여행이 즐거웠다. |
| 珍しい経験のおかげで旅行が楽しかった。 | |
| ・ | 궁색한 집안 형편 때문에 여행을 포기했다. |
| みすぼらしい家の事情のため、旅行をあきらめた。 | |
| ・ | 여행 중 필요한 일용잡화를 챙겼다. |
| 旅行中に必要な日用雑貨を用意した。 | |
| ・ | 여행 전에 페소를 준비했다. |
| 旅行前にペソを用意した。 | |
| ・ | 열아홉 명이 함께 여행을 갔다. |
| 19人で一緒に旅行に行った。 | |
| ・ | 여행 전에 사전 답사를 다녀왔다. |
| 旅行の前に事前踏査に行ってきた。 | |
| ・ | 이번 여행에는 서울과 부산, 그 밖에 제주도도 포함된다. |
| 今回の旅行にはソウルと釜山、そのほかに済州島も含まれる。 | |
| ・ | 여행 중에는 집을 꼭 걸어 잠가야 합니다. |
| 旅行中は家に必ず鍵をかけなければなりません。 | |
| ・ | 여행할 때는 렌트카가 편리하다. |
| 旅行するときはレンタカーが便利だ。 | |
| ・ | 셋이서 여행을 다녀왔다. |
| 三人で旅行に行ってきた。 | |
| ・ | 둘이서 여행을 가고 싶다. |
| 二人で旅行に行きたい。 | |
| ・ | 해외여행은 나에게 별천지였다. |
| 海外旅行は私にとって別天地だった。 | |
| ・ | 여행의 하이라이트는 일출이었다. |
| 旅行のハイライトは日の出だった。 | |
| ・ | 여행 준비로 여권, 짐, 일정 등등을 챙겼다. |
| 旅行の準備として、パスポートや荷物、日程などを用意した。 | |
| ・ | 여행 가기 전 노잣돈을 미리 환전했다. |
| 旅行に行く前に旅費をあらかじめ両替した。 | |
| ・ | 여행을 단념하다. |
| 旅行を断念する。 | |
| ・ | 요즘은 해외 성지 순례 여행도 쉽게 갈 수 있어요. |
| 最近は海外の聖地巡礼旅行にも気軽に行けます。 | |
| ・ | 이번 여행은 종교적인 성지 순례가 목적이에요. |
| 今回の旅行は宗教的な聖地巡礼が目的です。 | |
| ・ | 공돈이 생기면 여행을 가고 싶다. |
| 臨時収入があったら旅行に行きたい。 | |
| ・ | 외국 여행에서는 구어를 많이 익혀야 한다. |
| 海外旅行では口語をたくさん覚える必要がある。 | |
| ・ | 오천 원씩 모아 여행 자금을 만들었다. |
| 5,000ウォンずつ貯めて旅行資金を作った。 | |
| ・ | 그는 여행 가서도 돈을 흥청망청 썼다. |
| 彼は旅行先でもお金を散財した。 | |
| ・ | 일정이 널널해서 여행을 충분히 즐길 수 있다. |
| 予定に余裕があるので、旅行を十分楽しめる。 | |
| ・ | 여행에서 돌아왔지만 짐도 모두 성하다. |
| 旅行から戻ったが、荷物も全部無事だ。 | |
| ・ | 그는 여행 후 조금 여위어 있었다. |
| 彼は旅行後、少しやせていた。 | |
| ・ | 여행지에서 골목을 거니는 걸 좋아한다. |
| 旅行先で路地を歩くのが好きだ。 | |
| ・ | 여행 중 기념품 가게를 찾아다녔다. |
| 旅行中、お土産屋をあちこち訪ねた。 | |
| ・ | 언젠가 홍콩에 여행 가고 싶어요. |
| いつか香港へ旅行に行きたいです。 | |
| ・ | 케밥에는 닭고기랑 양고기가 있어요. |
| 旅行中に初めてケバブを食べてみました。 | |
| ・ | 그는 실연당한 후 혼자 여행을 갔어요. |
| 彼は失恋した後、一人で旅行に行きました。 | |
| ・ | 추첨을 통해 여행 상품권 당첨자가 결정되었다. |
| 抽選を通じて旅行券の当選者が決まった。 | |
| ・ | 친구들과 여행 계획을 토의했다. |
| 友達と旅行計画について話し合った。 | |
| ・ | 어릴 때 우주 여행을 공상하곤 했다. |
| 子どもの頃、宇宙旅行を夢想していた。 | |
| ・ | 나는 여행 계획에 심취되어 하루 종일 지도만 보고 있었다. |
| 私は旅行計画に夢中で、一日中地図ばかり見ていた。 | |
| ・ | 새로운 문화에 매료되어 여행을 결심했다. |
| 新しい文化に魅了され、旅行を決めた。 | |
| ・ | 소형차로 여행을 떠났다. |
| 小型車で旅行に出かけた。 | |
| ・ | 여행 갈 때 여벌 양말을 꼭 챙겨라. |
| 旅行の時替えの下着を必ず持って行きなさい。 | |
| ・ | 여행지 선호도가 각인각색이라 계획 세우기 힘들다. |
| 旅行地の好みが各人各様で計画が立てにくい。 | |
| ・ | 초유의 사태로 인해 여행 계획이 변경되었어요. |
| 前例のない事態により旅行計画が変更されました。 | |
| ・ | 학수고대하던 여행이 시작되었다. |
| 待ちわびていた旅行が始まりました | |
| ・ | 여행을 잡쳤어요. |
| 旅行を台無しにしました。 | |
| ・ | 여행자가 새로운 동네를 기웃거리며 걸어 다녔다. |
| 旅行者が新しい町をきょろきょろ歩き回った。 |
