暗い 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
暗いの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
암울(アムル) 暗鬱、暗い、絶望的
명암(ミョンアム) 明暗、明るいことと暗いこと、明るい面と暗い面、幸と不幸
흑역사(フギョクサ) 黒歴史、暗い歴史
어둡다(オドゥプタ) 暗い
침침하다(チムチマダ) 暗い、かすむ
어두운색(オドゥウンセク) 暗い
컴컴하다(コムコマダ) 真っ暗だ、真っ黒だ、暗い
암울하다(アムラダ) 暗鬱だ、悲観的だ、暗い
어둑하다(オドゥカダ) 暗い、少し暗い、薄暗い
음산하다(ウムサンハダ) 陰鬱だ、陰うつだ、すら暗い
어스레하다(オスレハダ) 暗い、ほの暗い、小暗い
어스름하다(オスルムハダ) 暗い、薄暗い
우중충하다(ウチュンチュンハダ) どんよりする、陰気だ、薄暗い、うっとうしい
어두컴컴하다(オドゥコムコマダ) 暗い、ほの暗い
어슴푸레하다(オスンプレハダ) 暗い、ほの暗い、かすかに見える、あわい
어둑어둑하다(オドゥコドゥカダ) 暗い、ほの暗い
표정이 어둡다(ピョジョンイ オドゥプッタ) 表情が暗い
얼굴이 어둡다(オルグリ オドゥプッタ) 表情が暗い
장래가 어둡다(チャンネガオドゥプタ) 将来が暗い、前途が暗い
칠흑 같이 어둡다(チルッカチ オトゥプッタ) 真っ暗のようだ、すごく暗い模様
그림자를 드리우다(クリムジャルル トゥリウダ) 暗い影を落とす、かげを落とす
얼굴에 그늘이 지다(オルグレ クヌリ チダ) 心配でいっぱいだ、陰になる、性格などが暗い、顔を曇らす
낫 놓고 기역자도 모른다(ナン ノコ キヨクッチャド モルンダ) 目に一丁字なし、物事の理に暗い、無知だ
1  (1/1)

<暗いの韓国語例文>
먹구름이 하늘을 휩쌌다.
暗い雲が空を覆った。
얼굴이 어두운 걸 보니 속상한 일이 있었나 봐요.
顔が暗いのを見ると、つらいことがあったみたいですね。
회의가 끝난 후 모두 얼굴이 어두운 표정이었다.
会議が終わった後、みんな暗い表情をしていた。
그는 요즘 고민이 많아서 얼굴이 어둡다.
彼は最近悩みが多くて表情が暗い
무슨 일 있어? 얼굴이 어두운데.
何かあった?顔色が暗いよ。
표정이 어두운 걸 보니 시험 성적이 아주 나빴나 보네요.
表情が暗いのを見ると、試験の成績がとても悪かったみたいですね。
업적 부진으로 회사 분위기가 침체되어 있다.
業績不振で会社の雰囲気が暗い
눈을 강조하려면 어두운 색 아이섀도를 사용해요.
目を強調するために暗い色のアイシャドウを使います。
촛불이 어두운 방을 밝혔다.
ろうそくが暗い部屋を照らした。
어두운 방에 있으면 깝깝해요.
暗い部屋にいると息苦しいです。
어두운 숲속에서 개굴개굴 개구리 소리가 울려 퍼진다.
暗い森の中でゲロゲロとカエルの鳴き声が響く。
방이 조금 어스름하니 불을 켜자.
部屋が少し小暗いので、電気をつけよう。
그의 얼굴은 어스름한 표정을 하고 있었다.
彼の顔は小暗い表情をしていた。
어두운 밤길을 걸으면 두근거림이 생겨서 발이 빨라진다.
暗い夜道を歩くと、胸騒ぎがして足が速くなる。
어두운 숲속을 걸으니 점점 무서워졌다.
暗い森の中を歩いていると、だんだん怖くなった。
쫄보인 나는 어두운 곳에 가는 것이 무서워요.
ビビリな僕は、暗い場所に行くのが怖いです。
긴 어두운 터널을 지나 마침내 서광이 비쳤다.
長い暗いトンネルを抜けた後、ようやく希望が見えた
밀림 속은 매우 어둡습니다.
密林の中はとても暗いです。
잠이 깨니 아직 어두운 밤이었다.
目が覚めたら、まだ暗い夜だった。
그 비참한 사건은 마을에 어두운 그림자를 드리웠다.
その惨めな事件は町に暗い影を落とした。
어두운 길을 걷고 있는데 뒤에서 누군가가 다가와서 간 떨어질 뻔했다.
暗い道を歩いていたら、後ろから誰かが近づいてきて、肝を潰した。
어두운 방에서 갑자기 나는 소리에 머리카락이 곤두섰다.
暗い部屋で突然の音に、髪の毛が逆立った。
빵이 구워지려면 어둡운 오븐 속에서 충분한 시간 동안 있어야 한다.
パンを焼こうとすれば暗いオーブンの中で十分な時間の間が必要だ。
야간에는 도로가 어둡기 때문에 밝은 조명이 필요합니다.
夜間は道路が暗いので、明るいライトが必要です。
늪지에는 낮에도 어두컴컴한 곳이 있습니다.
沼地には、昼間でも薄暗い場所があります。
어두운 빗속을 혼자서 걸었어요
暗い雨の中を一人で歩きました。
스마트폰의 '나이트 모드'는 어두운 장소에서의 촬영에 편리합니다.
スマートフォンの「ナイトモード」は、暗い場所での撮影に便利です。
뒤쪽에서 불빛이 어둑어둑한 통로를 비추고 있었다.
裏側からの光が薄暗い通路を照らしていた。
방 안은 완전히 어둡다.
部屋の中はすっかり暗い
호텔 방 조명이 어두워서 그런데 좀 더 밝게 할 수 있을까요?
ホテルの部屋の照明が暗いので、もう少し明るくできますか?
시세포는 어두운 곳에서도 시력을 유지하는 역할이 있습니다.
視細胞は、暗い場所でも視力を保つ役割があります。
아버지는 담배를 피우면서 수척하고 어두운 표정으로 말을 이어갔다.
お父さんはタバコを吸い、やつれて暗い表情で話を続けた。
색깔이 어둡다.
色が暗い
이 그림은 밝은 색조이지만 저 그림은 어두운 색조입니다.
この絵は明るい色調ですが、あの絵は暗い色調です。
등불이 어두운 길을 밝혀줍니다.
灯火が暗い道を照らしてくれます。
성냥불이 어두운 방에 빛을 준다.
マッチの炎が暗い部屋に光を与える。
복수심이 그의 마음에 어두운 그림자를 드리웠다.
復讐心が彼の心に暗い影を落とした。
이면에는 어두운 비밀이 숨겨져 있을지도 모른다.
裏には暗い秘密が隠されているかもしれない。
희망은 가장 어두울 때 빛난다.
希望は最も暗い時に輝く。
어두운 밤길을 여자 혼자서 걷는 것은 위험합니다.
暗い夜道を女性がひとりで歩くのは危険です。
어두운 데서 책을 보면 눈이 나빠져요.
暗い所で本見ると目悪くなります。
너무 어두워서 전기를 켰다.
ひどく暗いので、電気をつけた。
어두우니까 조심히 가세요.
暗いので気を付けて行ってください。
너무 어두워서 무서워요.
とても暗いので怖いです。
왜 밤하늘은 어두운 걸까?
なぜ夜空は暗いのか?
울음소리가 어두운 방에서 메아리치다.
泣き声が暗い部屋でこだまする。
어두운 방에서 더듬었습니다.
暗い部屋で手探りしました。
어두컴컴한 방이 어둠으로 뒤덮이다.
暗い部屋が暗闇で覆われる。
방이 어두운 커튼으로 뒤덮이다.
部屋が暗いカーテンで覆われる。
전깃불이 어둡다.
電灯が暗い
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.