板の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 2 | (1/2) |
<板の韓国語例文>
| ・ | 그는 배 갑판에 떨어진 비늘을 주워 모았다. |
| 彼は船の甲板に落ちたウロコを拾い集めた。 | |
| ・ | 나무 판자가 쪼개져서 교체했다. |
| 木の板が割れて交換した。 | |
| ・ | 이 표지판은 위험을 표시한다. |
| この看板は危険を示している。 | |
| ・ | 서울 강남의 대형 전광판에서 광고 영상을 봤다. |
| ソウル江南の大型電光掲示板で広告映像を見た。 | |
| ・ | 전광판에 오늘 행사 일정이 안내되었다. |
| 電光掲示板に本日のイベント予定が案内された。 | |
| ・ | 공항 전광판에서 비행기 출발 시간을 확인했다. |
| 空港の電光掲示板で飛行機の出発時刻を確認した。 | |
| ・ | 전광판이 고장 나서 정보를 볼 수 없었다. |
| 電光掲示板が故障していて情報が見られなかった。 | |
| ・ | 쇼핑몰 입구에 큰 전광판으로 광고가 나오고 있다. |
| ショッピングモールの入口に大きな電光掲示板で広告が映っている。 | |
| ・ | 도로 전광판에 교통사고 정보를 알렸다. |
| 道路の電光掲示板に交通事故の情報が知らせられた。 | |
| ・ | 버스 정류장 전광판에서 다음 버스 도착 시간을 확인했다. |
| バス停の電光掲示板で次のバスの到着時間を確認した。 | |
| ・ | 전광판에 오늘의 뉴스가 나왔다. |
| 電光掲示板に今日のニュースが流れた。 | |
| ・ | 경기장 전광판에 점수가 표시되고 있다. |
| スタジアムの電光掲示板に得点が表示されている。 | |
| ・ | 지하철역에 큰 전광판이 설치되어 있다. |
| 地下鉄駅に大きな電光掲示板が設置されている。 | |
| ・ | 뷔페에서는 식판을 사용하면 여러 음식을 한 번에 담을 수 있다. |
| ビュッフェでは食板を使うと複数の料理を一度に載せられる。 | |
| ・ | 식판을 들고 식당에서 줄을 서서 음식을 받는다. |
| 食板を持って食堂で列に並びながら料理を受け取る。 | |
| ・ | 식판은 여러 칸으로 나누어져 있어서 음식을 분리하기 편하다. |
| 食板は複数の区画に分かれていて、食べ物を分けるのに便利だ。 | |
| ・ | 군대에서는 식판에 밥과 반찬을 담아 배식을 한다. |
| 軍隊では食板にご飯とおかずを盛り付けて配膳をする。 | |
| ・ | 학교 급식에서는 식판을 사용해서 음식을 나눠 준다. |
| 学校の給食では食板を使って食事を分けて配る。 | |
| ・ | 온라인 게시판에는 약관 페이지에 대한 링크가 게재되어 있습니다. |
| オンライン掲示板には、規約ページへのリンクが掲載されています。 | |
| ・ | 이 세탁기는 회전판이 돌며 발생시키는 물살의 힘으로 빨래한다. |
| この洗濯機は、回転板が回って発生させる水流の力で洗濯する。 | |
| ・ | 철판을 뜨겁게 예열하고 굽기 시작했다. |
| 鉄板を熱く予熱して焼き始めた。 | |
| ・ | 팬케이크를 철판에 구우면 표면이 노릇노릇하게 구워집니다. |
| パンケーキを鉄板で焼くと、表面がきつね色に焼けます。 | |
| ・ | 야키소바를 철판에 구우면 고소한 면의 향기가 퍼집니다. |
| 焼きそばを鉄板で焼くと、香ばしい麺の香りが広がります。 | |
| ・ | 거리의 경관을 해치는 간판을 규제한다. |
| まちの景観を損なう看板を規制する。 | |
| ・ | 인터넷 게시판에서 어그로를 끄는 글은 금방 차단당한다. |
| ネット掲示板で炎上狙いの投稿はすぐに削除される。 | |
| ・ | 땜빵 투수로 등판했다. |
| ピンチヒッターの投手として登板した。 | |
| ・ | 꽁초 무단 투기 금지 표지판이 있어요. |
| 吸い殻のポイ捨て禁止の看板があります。 | |
| ・ | 마무리 투수가 등판했다. |
| クローザー投手が登板した。 | |
| ・ | 거북선의 갑판은 철로 덮여 있어 총알을 막을 수 있었다. |
| 亀船の甲板は鉄で覆われており、弾丸を防ぐことができた。 | |
| ・ | 곳곳에 간판이 서 있어요. |
| あちこちに看板が立っています。 | |
| ・ | 가게 간판을 잘못 봤다. |
| 店の看板を見間違えた。 | |
| ・ | 칼질을 한 후 도마를 깨끗이 씻어 주세요. |
| 包丁を入れた後、まな板をきれいに洗ってください。 | |
| ・ | 도마 위에서 파를 썰고 있어요. |
| まな板の上でねぎを刻んでいます。 | |
| ・ | 철판에 구운 치즈닭갈비는 최고예요. |
| 鉄板で焼いたチーズタッカルビは最高です。 | |
| ・ | 그의 발언은 항상 판에 박힌 것처럼 정해져 있어서 독창성이 느껴지지 않는다. |
| 彼の発言はいつも板に刻まれたように決まっていて、オリジナリティが感じられない。 | |
| ・ | 이렇게 해서는 새로운 아이디어가 나오지 않는다. 마치 판에 박힌 것 같다. |
| これでは新しいアイデアが出ない。まるで板に刻まれたようだ。 | |
| ・ | 그의 인생은 판에 박힌 것처럼 정해져 있어서 변화가 없다. |
| 彼の人生は板に刻まれたように決まっていて、変化がない。 | |
| ・ | 그 영화는 틀에 박힌 이야기로, 마치 판에 박힌 것 같았다. |
| その映画は型にはまったストーリーで、まるで板に刻まれたようだった。 | |
| ・ | 그의 사고방식은 너무 판에 박혀 있어서 새로운 아이디어가 떠오르지 않는다. |
| 彼の考え方はあまりにも板に刻まれていて、新しいアイデアが出てこない。 | |
| ・ | 그 수업은 항상 같은 내용이고 조금도 변하지 않는다. 마치 판에 박힌 것 같다. |
| その授業はいつも同じ内容で、少しも変わらない。まるで板に刻まれたようだ。 | |
| ・ | 매일 같은 일을 반복하면 인생이 판에 박힌 것처럼 느껴진다. |
| 毎日同じことを繰り返していると、人生が板に刻まれたように感じる。 | |
| ・ | 바로 위를 쳐다보면 큰 간판이 보인다. |
| 真上を見上げると、大きな看板が見える。 | |
| ・ | 관광지의 휴게소에는 안내판이 설치되어 있습니다. |
| 観光地の休憩所には案内板が設置されています。 | |
| ・ | 대합실 벽에는 안내판이 붙어 있습니다. |
| 待合室の壁には案内板が貼ってあります。 | |
| ・ | 알루미늄은 매우 유연해서 얇은 판으로도 가공할 수 있어요. |
| アルミニウムは非常に柔軟であり、薄い板にも加工できます。 | |
| ・ | 갑판원의 역할은 배 항해 중에 매우 중요하며, 많은 책임을 동반합니다. |
| 甲板員の役割は船の航海中に非常に重要であり、多くの責任を伴います。 | |
| ・ | 갑판원의 일은 배 운항에 꼭 필요한 중요한 역할을 담당합니다. |
| 甲板員の仕事は、船の運行に欠かせない重要な役割を担っています。 | |
| ・ | 갑판원이 정기적으로 배를 점검함으로써 사고를 예방할 수 있습니다. |
| 甲板員が定期的に船をチェックすることで、事故を防ぐことができます。 | |
| ・ | 갑판원의 일은 육체적으로 힘들지만, 성취감을 느낄 수 있는 일입니다. |
| 甲板員の仕事は肉体的に厳しいが、達成感を感じられる仕事です。 | |
| ・ | 갑판원은 일상 업무 중 배의 유지보수에도 관여합니다. |
| 甲板員は日々の業務の中で、船のメンテナンスにも関わります。 |
