演説 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
演説の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
연설(ヨンソル) 演説、スピーチ
사자후(サジャフ) 獅子吼、雄弁を振るうこと、意気盛んな大演説をすること
연설문(ヨンソルムン) 演説
연설대(ヨンソルッテ) 演説
기조연설(キジョヨンソル) 基調演説
연설하다(ヨンソルハダ) 演説する
시정 연설(シジョンヨンソル) 施政方針演説
일장 연설(イルッチャン ヨンソル) 一座の演説
지루한 연설(チルハンニョンソル) 退屈な演説
감동적인 연설(カムドンジョギン ヨンソル) 感動的な演説、感動的なスピーチ
1  (1/1)

<演説の韓国語例文>
정치인의 연설은 외화내빈이라 내용이 빈곤하다.
政治家の演説は外華内貧で内容が貧弱だ。
행사용 연설대가 준비됐어요.
行事用の演説台が準備できました。
시장이 연설대에서 정책을 설명했어요.
市長が演説台で政策を説明しました。
연설대에 올라가서 인사하세요.
演説台に上がって挨拶してください。
학생회장이 연설대에서 발표했어요.
生徒会長が演説台で発表しました。
연설대 앞에 마이크가 놓여 있어요.
演説台の前にマイクが置かれています。
대통령이 연설대에 섰다.
大統領が演説台に立ちました。
그는 연설로 분위기를 달구었다.
彼は演説で雰囲気を盛り上げた。
그 연설은 청중을 고무시켜 큰 반향을 일으켰다.
その演説は聴衆を鼓舞し大きな反響を呼んだ。
그는 백 명의 사람들 앞에서 연설했다.
彼は百人の人々の前で演説した。
감동적인 연설에 가슴이 뭉클해지는 느낌을 받았다.
感動的な演説に、胸が締めつけられるような思いをした。
그의 연설은 국민의 감정을 강타했다.
彼の演説は国民の感情を強く揺さぶった。
대관식 후 왕은 국민에게 연설했다.
戴冠式の後、王は国民に演説を行った。
연설 전문이 웹사이트에 올라와 있어요.
演説の全文がウェブサイトに載っています。
시민들은 대통령의 연설에 환호했다.
市民たちは大統領の演説に歓声を送った。
다음 주에 열리는 시정 연설이 주목받고 있다.
来週行われる施政演説が注目されている。
시정 연설은 대통령의 국정 철학을 반영한다.
施政演説は大統領の国政哲学を反映する。
시정 연설의 내용이 구체적이지 않다는 지적이 있었다.
施政方針演説の内容が具体性に欠けるという指摘があった。
그는 시정 연설에서 외교 정책에 대해 언급하지 않았다.
彼は施政演説で外交政策には言及しなかった。
시정 연설 후 여야의 반응이 엇갈렸다.
施政演説の後、与野党の反応は分かれた。
시정 연설은 국민에게 정부 정책을 알리는 중요한 수단이다.
施政方針演説は国民に政府の政策を伝える重要な手段だ。
총리는 시정 연설에서 복지 확대를 약속했다.
首相は施政演説で福祉の拡大を約束した。
시정 연설은 정기국회 개회식에서 이뤄진다.
施政方針演説は定期国会の開会式で行われる。
이번 시정 연설에서는 경제 회복이 강조되었다.
今回の施政演説では経済回復が強調された。
대통령은 국회에서 시정 연설을 했다.
大統領は国会で施政方針演説を行った。
출정식에서 사령관의 격려 연설이 있었다.
出征式で司令官の激励演説があった。
청산유수처럼 흐르는 그의 연설에 모두가 귀를 기울였다.
彼の滑らかな演説に皆が耳を傾けた。
연설에서 매우 인상에 남은 말은 무엇인가요?
演説で、とても印象に残った言葉は何でしょうか。
그의 연설은 미사여구뿐이었다.
彼の演説は美辞麗句ばかりだった。
그의 연설은 가슴을 울리는 내용이어서 많은 사람들이 눈물을 흘렸다.
彼の演説は胸を打つ内容で、多くの人が涙を流した。
그는 연설을 통해 오랜 울분을 토했다.
彼は演説で長年のうっぷんを晴らした。
그의 연설이 시작되자, 회장은 열광의 도가니가 되어 모두가 목소리를 높였다.
彼の演説が始まると、会場は熱狂のるつぼとなり、みんなが声を上げた。
정치인의 연설이 시작되자, 회장은 흥분의 도가니로 변했다.
政治家の演説が始まると、会場は興奮のるつぼに変わった。
기세등등한 연설로 청중의 마음을 사로잡았다.
勢いよい演説で聴衆の心をつかんだ。
그의 연설은 사람들의 마음에 파동을 일으켰다.
彼の演説は人々の心に波動を生んだ。
그의 연설은 막바지에 접어들고 있다.
彼の演説は大詰に差し掛かっている。
선거운동도 막바지에 들어서 역 앞에는 후보자 연설이 끝이 없다.
選挙運動も終盤に入り駅前では候補者の演説が絶えません。
카리스마 있는 연설은 많은 사람들을 감동시킵니다.
カリスマ的な演説は、多くの人々を感動させます。
국왕은 평화와 번영을 기원하는 연설을 했습니다.
国王は平和と繁栄を願う演説を行いました。
그의 역동적인 연설은 많은 사람들에게 영향을 미쳤습니다.
彼の力動的な演説は多くの人に影響を与えました。
연설의 서두가 청중의 주목을 끌었습니다.
演説の書き出しが、聴衆の注目を集めました。
연설 서두가 청중의 주목을 끌었습니다.
演説の書き出しが、聴衆の注目を集めました。
저 정치인은 풍채가 좋고 연설도 설득력이 있습니다.
あの政治家は風采が良く、演説でも説得力があります。
그의 연설은 많은 사람들의 마음을 움직였습니다.
彼の演説は多くの人々の心を動かしました。
그의 연설에 감명받았습니다.
彼の演説に感銘しました。
그녀는 연설 중에 야유를 받았다.
彼女は演説中にやじを受けた。
수상이 연설을 했다.
首相が演説を行った。
그의 연설은 완전히 청중을 사로잡았습니다.
彼の演説は完全に聴衆を魅了しました。
확성기를 빌려 연설했다.
拡声器を借りて演説した。
그는 어제 훌륭한 연설을 했다.
彼は昨日、素晴らしい演説を行った。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.