知識の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<知識の韓国語例文>
| ・ | 학생들은 역사 수업을 통해 계몽되었다. |
| 学生たちは歴史の授業を通じて知識を啓蒙された。 | |
| ・ | 그는 연구를 통해 전문 지식을 심화했다. |
| 彼は研究を通して専門知識を深めた。 | |
| ・ | 자급자족 생활에 필요한 지식을 배웠습니다. |
| 自給自足の生活に必要な知識を学びました。 | |
| ・ | 경험을 통해 지식이 습득된다. |
| 経験を通して知識が身につく。 | |
| ・ | 지식이 문제 해결에 응용되다. |
| 知識が問題解決に使われる。 | |
| ・ | 나는 청강을 통해 다양한 지식을 얻었다. |
| 私は聴講を通じてさまざまな知識を得た。 | |
| ・ | 다방면의 지식을 쌓는 것이 중요하다. |
| 多方面の知識を積み重ねることが重要だ。 | |
| ・ | 그는 다방면에 걸친 지식을 가지고 있다. |
| 彼は多方面にわたる知識を持っている。 | |
| ・ | 수의가 되려면 많은 전문 지식이 필요하다. |
| 獣医になるには多くの専門知識が必要だ。 | |
| ・ | 교화는 단순한 지식 전달이 아니라 마음의 변화이다. |
| 教化は単なる知識の伝達ではなく、心の変化である。 | |
| ・ | 그는 지식으로 세상을 지배하고 싶어 했다. |
| 彼は知識で世界を支配したいと考えていた。 | |
| ・ | 뇌는 그다지 사용하지 않는 지식은 불필요하다고 치부한다. |
| 脳はあまり使わない知識は不必要と見なす。 | |
| ・ | 전문 지식이 필요합니다. |
| 専門知識が必要です。 | |
| ・ | 전문 지식이 필요합니다. |
| 専門知識が必要です。 | |
| ・ | 전문적인 지식이 필요합니다. |
| 専門的な知識が必要です。 | |
| ・ | 이 일은 전문적 지식이 필요없습니다. |
| この仕事は専門的な知識は必要ありません。 | |
| ・ | 요리 전문가는 식재료에 관해서도 깊은 지식을 가지고 있습니다. |
| 料理専門家は食材についても深い知識があります。 | |
| ・ | 박학다식한 지식을 가지고 있다. |
| 博学多識な知識を持っている。 | |
| ・ | 설계자는 기술적인 지식뿐만 아니라 미적 감각도 중요하다. |
| 設計者は技術的な知識だけでなく、美的センスも重要だ。 | |
| ・ | 그는 강태공으로서 오랜 경험과 지식, 기술을 가지고 있다. |
| 彼は釣り師としての経験が豊富で、長年の知識と技術を持っている。 | |
| ・ | 아는 게 힘이다라는 것처럼, 지식이 힘을 준다. |
| 智は力なりというように、知識が力を与えてくれる。 | |
| ・ | 아는 게 힘이다. 올바른 지식이 있으면 극복할 수 있다. |
| 智は力なりだ。正しい知識があれば、乗り越えられる。 | |
| ・ | 주관식 문제는 지식뿐만 아니라 표현력도 중요합니다. |
| 記述式問題は、知識だけでなく表現力も問われます。 | |
| ・ | 제 아무리 지식이 많아도 경험이 없다면 성공은 어렵다. |
| いくら知識があっても、経験がなければ成功は難しい。 | |
| ・ | 그의 지식은 일반 사람들과 비교도 되지 않을 정도로 깊다. |
| 彼の知識は一般の人と比べ物にならないほど深い。 | |
| ・ | 책을 읽으면서 안목을 넓히고, 지식을 깊게 한다. |
| 読書をすることで、目を肥やし、知識を深めていく。 | |
| ・ | 배심원은 법적 전문 지식을 갖고 있지 않은 일반 시민이다. |
| 陪審員は法的な専門知識を持たない一般市民だ。 | |
| ・ | 척척박사인 그녀는 동식물에 대한 지식이 풍부합니다. |
| 物知り博士である彼女は、動植物に関する知識が豊富です。 | |
| ・ | 척척박사인 그녀는 역사에 대해 깊은 지식을 가지고 있습니다. |
| 物知り博士の彼女は、歴史について深い知識を持っています。 | |
| ・ | 어깨너머로 배운 지식으로 일을 시작했다. |
| 肩越しに学んだ知識で仕事を始めた。 | |
| ・ | 그는 학문의 지식이 풍부하며, 여러 가지를 알고 있는 박학다식한 사람입니다. |
| 彼は学問の知識が豊かで、色々なこと知っている博学多識な人です。 | |
| ・ | 시험을 앞두고 그의 지식이 시험대에 오를 것이다. |
| 試験を前に、彼の知識が試されることになる。 | |
| ・ | 그는 정치적 사정에 밝아서 시사 문제에 대한 지식이 풍부합니다. |
| 彼は政治の事情に明るいので、時事問題に関する知識が豊富だ。 | |
| ・ | 영농에는 기후와 토양에 대한 지식이 필수적이다. |
| 営農には気候や土壌の知識が欠かせない。 | |
| ・ | 그의 풍부한 지식은 학자들 사이에서도 동경의 대상이다. |
| 彼の知識の豊富さは、学者たちの間でも憧れの的だ。 | |
| ・ | 소매업 직원은 상품 지식과 고객 응대 능력이 요구됩니다. |
| 小売業のスタッフは、商品知識や接客スキルが求められます。 | |
| ・ | 그는 귀동냥으로 얻은 정보를 마치 자신의 지식처럼 말한다. |
| 彼は耳学問で得た情報をまるで自分の知識のように話す。 | |
| ・ | 귀동냥으로 얻은 지식을 자랑하고 있다. |
| 耳学問で得た知識をひけらかしている。 | |
| ・ | 그의 지식은 귀동냥뿐이라서 실전 경험이 없다. |
| 彼の知識は耳学問ばかりで、実践経験がない。 | |
| ・ | 그녀의 지식은 엄청나게 광범위하다. |
| 彼女の知識はものすごく広範囲なものだ。 | |
| ・ | 배운 지식을 실제 일에 활용하는 것이 중요합니다. |
| 学んだ知識を実際の仕事で活用することが大切です。 | |
| ・ | 지식을 활용하다. |
| 知識を活用する。 | |
| ・ | 지식과 노하우를 중소기업들과 나눠 국가경제에 활력을 불어넣어야 합니다. |
| 知識とノウハウを中小企業らと分かち合い、国家経済に活力をこび込まなくてはなりません。 | |
| ・ | 돌봄 분야에는 전문적인 지식과 기술이 필수적이에요. |
| 介護の世界には、専門的な知識や技術が欠かせない。 | |
| ・ | 현직에 필요한 지식을 배울 기회를 얻었습니다. |
| 現職に必要な知識を学ぶ機会を得ました。 | |
| ・ | 엔지니어로 일하려면 기술적인 지식이 필요합니다. |
| エンジニアとして働くためには、技術的な知識が欠かせない。 | |
| ・ | 학사 과정에서는 폭넓은 지식을 습득할 수 있습니다. |
| 学士課程では、幅広い知識を身につけることができます。 | |
| ・ | 한국의 궁중 요리는 한방 지식을 접목한 요리가 많다. |
| 韓国の宮廷料理は、漢方の知識を取り入れた料理が多い。 | |
| ・ | HTML5 게임 개발에는 JavaScript 지식이 필수적이다. |
| HTML5ゲームの開発には、JavaScriptの知識が欠かせない。 | |
| ・ | 교양인은 자신의 지식을 다른 사람과 공유하는 것에 기쁨을 느낍니다. |
| 教養人は、自分の知識を他の人と共有することに喜びを感じます。 |
