笑う 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
笑うの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
웃다(ウッタ) 笑う
비웃음(ピウスム) 嘲笑、あざ笑う、皮肉な笑い
비웃다(ピウッタ) あざ笑う、嘲笑する、せせら笑う、鼻で笑う
쪼개다(チョゲダ) 笑う、割る
깔깔대다(ッカルッカルデダ) からからと笑う、大げさに笑う、高らかに笑う、げらげら笑う、笑い転げる
조소하다(チョソハダ) あざ笑う、嘲る、嘲笑する
씩 웃다(シク ウッタ) にやっと笑う
벙긋하다(ポングタダ) にこりと笑う
킥킥대다(キキッテダ) クスクス笑う
조롱하다(チョロンハダ) からかう、ばかにする、あざ笑う、嘲笑する
씨익 웃다(シイックウッタ) にやりと笑う、にやっと笑う、ニッコリと笑う
낄낄거리다(キルキルゴリダ) くすくす笑う
껄껄 웃다(ッコルッコル ウッタ) ゲラゲラ笑う
킥킥거리다(キキッコリダ) くすくす笑う、くすくすと笑う
키득거리다(キドゥッコリダ) くすくす笑う
깔깔거리다(カルッカルゴリダ) からから笑う、げらげら笑う
눈웃음치다(ヌヌスムチダ) 目でそっと笑う
껄껄거리다(ッコルッコルゴリダ) 高らかに笑う、からから笑う
싱긋 웃다(シングッウッタ) にこっと笑う
소문만복래(ソムンマンオンネ) 笑う門には福来たる、笑う角には福来る
히죽거리다(ヒジュッコリダ) ニヤニヤする、にやにや笑う、にやける
피식 웃다(ピシク ウッタ) くすっと笑う、にやりと笑う、にやにや笑う
파안대소하다(パアンデソ) 大笑する、大声をあげて笑う、破顔大笑する
방글방글하다(パングルバングラダ) にこにこと笑う
실실 쪼개다(シルシル ッチョゲダ) にやにや笑う
까르르 웃다(ッカルルウッタ) きゃっきゃっと笑う
환하게 웃다(ファンハゲ ウッタ) 明るく笑う、にっこり笑う
콧방귀를 뀌다(コッパングィルル クィダ) 鼻であしらう、鼻で笑う
배를 잡고 웃다(ペルル チャプッコ ウッタ) 腹がよじれるほど笑う
배꼽(을) 잡다(ペコブル チャプタ) 面白くて大いに笑う、腹を抱えて大笑いする
허파에 바람 들다(ホパエ パラム トゥルダ) わけもなくしきりに笑う人にいう、つまらないことにもゲラゲラ笑う人にいう
코웃음(을) 치다(コウスムルチダ) あざ笑う、鼻で笑う、鼻先でせせら笑う
웃으면 복이 온다(ウスミョン ポギオンダ) 笑う門には福来る
입이 귀에 걸리다(イビ クィエ コルリダ) 口を大きく開けて笑う、喜色満面だ
숯이 검정 나무란다(スチ コムジョン ナムランダ) 目くそが鼻くそを笑う
배꼽이 빠지도록 웃다(ペコビ パジドロク ウッタ) 大笑いする、腹を抱えて笑う、大爆笑する
울다가 웃으면 엉덩이에 털난다(ウルダガ ウスミョン オンドンイエ トルナンダ) 今泣いたカラスがもう笑う
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다(トンムドウンゲガ キョムドゥンケナムランダ) 目くそ鼻くそを笑う
1  (1/1)

<笑うの韓国語例文>
그녀는 웃음이 헤프다.
彼女はよく笑う
그는 웃을 때 이빨이 드러난다.
彼は笑うときに歯が見える。
무대 위에서 아이돌이 눈웃음을 칠 때 팬들은 열광한다.
ステージでアイドルが目で笑うとファンは興奮する。
눈웃음을 잘 치는 사람은 친근하게 보인다.
目で笑うのが上手な人は親しみやすく見える。
너 눈웃음 치지 마, 안 속아.
君、目で笑うのやめて、騙されないよ。
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다는 속담을 잊지 말자.
「目くそ鼻くそを笑う」ということわざを忘れないようにしよう。
남의 흠은 크게 보이고 자기 흠은 작게 여기는 것은 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다.
他人の欠点は大きく、自分の欠点は小さく見てしまうのは目くそ鼻くそを笑うことだ。
우리 모두 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다는 것을 명심해야 한다.
私たちは皆、目くそ鼻くそを笑うことがないように気をつけなければならない。
그 사람이 다른 사람을 비판하는 것을 보고 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다는 말이 생각났다.
彼が他人を批判するのを見て、「目くそ鼻くそを笑う」という言葉を思い出した。
자기 단점을 모르고 남을 비난하는 것은 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무라는 것이다.
自分の欠点を知らずに他人を批判するのは目くそ鼻くそを笑うようなものだ。
너도 실수했잖아! 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무라는 거야.
お前もミスしたじゃないか!目くそ鼻くそを笑うだよ。
작은 소리로 낄낄 웃다.
小さな声でクスクス笑う
그 정치인은 국민을 우롱하는 발언을 했다.
その政治家は国民をあざ笑う発言をした。
천부당만부당한 이야기라서 웃음만 나왔다.
全くもってばかげた話で、笑うしかなかった。
영화관에서 조용히 낄낄거리는 소리가 들렸다.
映画館で静かにくすくす笑う声が聞こえた。
이상한 이야기를 듣고 계속 낄낄거린다.
変な話を聞いて止まらずくすくす笑う
나는 여자애들에게 낄낄거리지 말라고 말했다.
私は女の子たちにくすくす笑うのはやめろと言った。
동영상을 보면서 낄낄거리다.
動画を見ながらくすくす笑う
농담을 주고받으며 낄낄거렸다.
冗談を言い合ってくすくす笑う
껄껄 웃는 소리가 들린다.
からからと笑う声が聞こえる。
껄껄 웃다.
カラカラと笑う。(あっはっはっと声高に笑う)
깔깔거리는 소리가 들려왔다.
ケラケラ笑う声が聞こえてきた。
깔깔거리던 소리가 방 안에 가득했다.
ケラケラ笑う声が部屋にあふれていた。
그는 항상 능글대며 웃는다.
彼はいつもずる賢そうに笑う
바닷가에서 발장구 치며 웃는 모습이 귀엽다.
海辺で足をバシャバシャさせて笑う姿がかわいい。
물장구치면서 웃는 모습이 정말 귀여웠다.
水をバシャバシャしながら笑う姿が本当に可愛かった。
매일 바쁜 가운데 웃는 일도 미소짓는 일도 적어지고 있다.
日々の忙しさの中で、笑うことも、微笑むことも少なくなっている。
지구상에 웃는 것이 가능한 것은 인간뿐입니다.
地球上で「笑うこと」ができるのは人間だけです。
갑자기 왜 웃어? 뭔데?
急に何で笑うの?何なの?
그녀는 항상 다른 사람을 코웃음치는 습관이 있다.
彼女はいつも他人をあざ笑う癖がある。
사람들 앞에서 코웃음치는 것은 다른 사람을 상처입히게 된다.
みんなの前であざ笑うのは、他人を傷つけることになる。
그는 웃을 때 특히 볼매인 것 같아요.
彼は笑う時が特に見るほど魅力的だと思います。
웃으면 복이 온다고 하니, 어려운 순간에도 웃음을 잃지 않도록 해요.
笑う門には福来ると言いますから、困難な時も笑顔を絶やさないようにしましょう。
웃으면 복이 온다고 하잖아요. 즐거운 마음으로 있으면 좋은 일이 생겨요.
笑う門には福来ると言うように、楽しい気持ちでいるといいことがあるよ。
억지로 웃을 수밖에 없어서 쓴웃음을 지었다.
無理に笑うしかなかったので、苦笑いを浮かべた。
그녀는 남의 실수를 비웃는 무신경한 성격이다.
彼女は人の失敗を笑う無神経な性格だ。
그녀는 시시때때로 생긋생긋 웃는다.
彼女は時々ニコニコの笑う
딸이 웃으면 집안이 밝아져요.
娘が笑うと、家中が明るくなります。
능글맞게 웃다.
ふてぶてしく笑う
이런 상황에서 웃다니, 이뭐병이지.
こんな状況で笑うなんて、馬鹿げているよ。
딸이 웃기만 하면 딸바보 아빠는 하루 종일 행복하다.
娘が笑うだけで、娘バカの父親は一日中幸せだ。
셀카 찍을 때 웃는 게 더 자연스러워 보여.
セルカを撮るとき、笑うともっと自然に見えるよ。
그녀는 웃으면 보조개가 생겨요.
彼女は笑うとエクボが出ます。
입가를 의식하고 웃는 연습을 했다.
口元を意識して笑う練習をした。
쾌활하게 웃으면 건강에 좋아요.
快活に笑うと健康にいいです。
많이 웃는 습관은 건강에도 좋다.
たくさん笑う習慣は健康にもよい。
내 건강의 원천은 친구나 가족과 이야기하면서 웃는 것입니다.
私の元気の源は、友達や家族と会話して笑うことです。
활짝 웃다.
にっこりと笑う
킥킥 웃다.
くすくす笑う
피식 코웃음을 치다.
くすっと鼻で笑う
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.