胆 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
胆の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
담(タム)
낙심(ナクシム)
낙담(ナクタム)
간담(カンダム) 肝臓と嚢、心の奥底
속셈(ソクセム) 暗算、下心、魂、心づもり、心に持っているたくらみ
감히(カミ) 敢えて、大に、恐れ多くも、よくも、とても(否定文)、とうてい
쓸개(スルゲ)
웅담(ウンダム) 熊の
담력() 力、度胸、肝っ玉
담낭(タムナン)
담석증(タムソクチュン) 石症
꿍꿍이(ックンックンイ) 企み、魂、目論見
당돌하다(タンドルハダ) だ、生意気だ
낙심하다(ナクッシムハダ) 落ち込む、がっかりする、気落ちする、落する、気を落とす
담대하다(タムデハダ) だ、大だ、肝っ玉が太い
와신상담(ワシンサンダム) 臥薪嘗、復讐を成功するために苦労に耐えること
대범하다(テボムハダ) 大らかだ、おっとりしている、大
대담하다(テダマダ) だ、勇敢だ、肝が太い
낙담하다(ナクッタムハダ) 気を落とす、落する、落ち込む、がっかりする
담이 크다(タミ クダ) だ、太っ腹だ、度胸がある、肝が太い
대담해지다(テダムヘジダ) になる、肝が太くなる、勇敢になる
인덱스 탭(インデクステプ) 付箋
간이 작다(カニ ジャクッタ) 肝っ玉が小さい、度胸がない、大さがない、勇気がない、肝が小さい、小心だ
간이 크다(カニ クダ) だ、肝っ玉が太い、太っ腹だ、肝が大きい、肝が太い、度胸がある
간이 붓다(カニ プッタ) 生意気に振舞う、怖いもの知らず、大不敵だ
속셈이 있다(ソクセミ イッタ) がある
간덩이가 크다(カンットンイガ クダ) 肝っ玉が太い、大
고개를 떨구다(コゲルルットルグダ) うなだれる、大きく落する、頭を垂れる、肩を落とす
억장이 무너지다(オクッチャンイ ムノジダ) 非常に悲しくて胸が詰まる、落する
1  (1/1)

<胆の韓国語例文>
그는 대담해지면서 위험을 감수했다.
彼は大になって危険を覚悟した。
대담해진 그녀는 자기 주장을 확실히 했다.
になった彼女は自分の主張をはっきりさせた。
그는 대담해져서 의견을 거침없이 말했다.
彼は大になって意見を遠慮なく言った。
대담해진 군인은 위험한 임무를 맡았다.
になった兵士は危険な任務を任された。
경험이 쌓이면서 대담해졌다.
経験を積むにつれて大になった。
대담해진 그의 행동이 모두를 놀라게 했다.
になった彼の行動に皆が驚いた。
아이들이 용감해지고 대담해졌다.
子供たちは勇敢になり、大になった。
그는 점점 대담해지고 있다.
彼はだんだん大になっている。
쪼잔하게 굴지 말고 대범해져 봐.
せこいことを言わずに大になってみて。
담대한 결정을 내리려면 용기가 필요하다.
な決断をするためには、勇気が必要だ。
그녀는 담대하게 자신의 의견을 주장했다.
彼女は大に自分の意見を主張した。
그는 담대한 행동으로 많은 사람들을 놀라게 했다.
彼は大な行動で多くの人々を驚かせた。
담대한 사고방식을 가진 사람이 리더가 된다.
な考え方を持っている人がリーダーになる。
담대하게 도전하는 것이 중요하다.
に挑戦することが重要だ。
그 제안은 너무 담대하다고 생각한다.
その提案は大すぎると思う。
그녀는 담대하고 새로운 아이디어를 가지고 있다.
彼女は大で新しいアイデアを持っている。
그는 담대한 결정을 내렸다.
彼は大な決断を下した。
시험 결과로 희비가 엇갈렸다.
試験の結果で、喜びと落が混ざり合った。
그녀는 다른 사람을 이용할 생각만 하고, 간도 쓸개도 없는 사람이다.
彼女は他人を利用することしか考えず、肝臓も嚢もないような人だ。
그는 전혀 다른 사람을 생각하지 않고, 너무 자기중심적이다. 간도 쓸개도 없다.
彼は全く他人のことを考えず、あまりにも自分本位だ。肝臓も嚢もない。
감정이나 동정심이 전혀 없다. 정말 간도 쓸개도 없다.
感情や同情心が全くない。まさに肝臓も嚢もない。
그녀는 다른 사람의 고통을 느끼지 못한다. 정말 간도 쓸개도 없는 사람이다.
彼女は他人の痛みを感じない。まさに肝臓も嚢もない人だ。
그는 동료를 배신하고, 자기 이익만 생각하고 있다. 정말 간도 쓸개도 없는 사람이다.
彼は仲間を裏切って、自分の利益だけを考えている。まさに肝臓も嚢もない人間だ。
그가 그렇게 무리하는 것은 뭔가 꿍꿍이가 있기 때문이다.
彼があんなに無理をするのは、何か魂があるからだ。
그의 행동에는 반드시 꿍꿍이가 있다고 생각한다.
彼の行動には必ず魂があると思う。
그 제안에는 분명히 꿍꿍이가 있다.
その提案には明らかに魂がある。
그의 말에는 꿍꿍이가 있는 것 같다.
彼の言葉には魂があるようだ。
그 계획에는 꿍꿍이가 있다고 느낀다.
その計画には魂があると感じる。
그는 뭔가 꿍꿍이가 있는 게 틀림없다.
彼には何か魂があるに違いない。
그 프로젝트에는 뭔가 속셈이 있다고 생각한다.
そのプロジェクトには、何か魂があると思う。
그 남자는 뭔가 속셈이 있어 다가온 게 틀림없다.
あの男は、何か魂があって近づいてきたに違いない。
그 계획에는 속셈이 있으니까 신중하게 생각하는 게 좋다.
その計画には魂があるので、慎重に考えた方がいい。
그가 그런 일을 하는 데에는 분명히 속셈이 있을 것이다.
彼がそんなことをするのには、何か魂があるに違いない。
네가 하는 말에는 뭔가 속셈이 있을 것 같다.
あなたの言うことには、何か魂がありそうだ。
그의 말 속에는 속셈이 있다.
彼の言葉の裏には魂がある。
저 사람은 속셈이 있으니까 조심하는 게 좋다.
あの人には魂があるから、気をつけたほうがいい。
그녀의 행동에는 속셈이 있다고 느낀다.
彼女の行動には魂があると感じる。
그 제안에는 분명히 속셈이 있을 것이다.
その提案には何か魂があるに違いない。
그는 뭔가 속셈이 있는 것 같다.
彼には何か魂があるようだ。
기대가 컸던 만큼 낙심도 깊었다.
期待が大きかった分、落も深かった。
낙심이 크다.
が大きい。
그녀는 경기에서 져서 낙심하고 있었다.
彼女は試合に負けて落していた。
낙심하지 말고 다음 기회를 기다리자.
せずに、次のチャンスを待とう。
시험 결과를 알고 그는 낙심해서 책상에 엎드렸다.
試験の結果を知って、彼は落のために机に突っ伏した。
기대했던 만큼 낙심도 컸다.
期待していた分、落も大きかった。
그는 낙심해서 아무 말도 하지 않았다.
彼は落して何も話さなかった。
친구의 말에 힘을 얻어 낙심에서 벗어날 수 있었다.
友人の言葉に励まされ、落から抜け出せた。
낙심한 기색을 숨길 수 없었다.
の色が隠せなかった。
그의 낙심한 목소리가 마음에 와닿았다.
彼の落した声が心に響いた。
노력한 보람이 없어서 그는 크게 낙심했다.
努力が報われず、彼は深く落した。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.