背中の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<背中の韓国語例文>
| ・ | 친구가 내 등을 툭툭 쳤다. |
| 友達が背中を軽くたたいた。 | |
| ・ | 어깨와 등을 툭툭 쳤다. |
| 肩と背中を軽く叩いた。 | |
| ・ | 등을 문질러 주세요. |
| 背中をこすってください。 | |
| ・ | 식사 중에 기침을 하는 사람의 등을 문지르다. |
| 食事中に咳きこむ人の背中をさする。 | |
| ・ | 등을 문지르다. |
| 背中を擦る。 | |
| ・ | 믿었던 친구도 가족마저도 모두 등을 돌렸다. |
| 信じていた友達も家族すら全員が背中を向けた。 | |
| ・ | 그의 등은 아주 딴딴해요. |
| 彼の背中はとても引き締まっています。 | |
| ・ | 꾸부정한 등이 인상적이었다. |
| 曲がった背中が印象的だった。 | |
| ・ | 등을 누군가에게 갉작갉작 긁어 달라고 했어요. |
| 背中を誰かにしきりに搔いてもらいました。 | |
| ・ | 부모님은 항상 내 등을 떠밀어준다. |
| 親はいつも私の背中を押してくれる。 | |
| ・ | 그는 내가 결정을 내리는 것을 두려워할 때 등을 떠밀어줬다. |
| 彼は私が決断するのを恐れているとき、背中を押してくれた。 | |
| ・ | 후배는 선배의 모습을 보며 배우는 것도 많아요. |
| 後輩が先輩の背中を見て学ぶことも多いです。 | |
| ・ | 엄마가 등을 밀어줬을 때 가장 기분 좋았다. |
| 母が背中を流してくれたときが一番気持ちよかった。 | |
| ・ | 친구가 온천에서 내 등을 밀어줬다. |
| 友達が温泉で背中を流してくれた。 | |
| ・ | 온천에는 등을 밀어주는 서비스가 있다. |
| 温泉には背中を流してくれるサービスがある。 | |
| ・ | 오랜 시간 운전해서 등에 고통을 느꼈어요. |
| 長時間の運転で背中に苦痛を感じました。 | |
| ・ | 그녀는 너무 긴장해서 땀방울이 등을 타고 흘렀다. |
| 彼女は緊張しすぎて、汗滴が背中を流れた。 | |
| ・ | 오랜 시간 앉아서 일해서 등이 비뚤어졌다. |
| 長時間の座り仕事で背中がゆがんでしまった。 | |
| ・ | 등의 결림이 해소될 수 있도록 자세를 의식하고 있습니다. |
| 背中の凝りが解消されるよう、姿勢を意識しています。 | |
| ・ | 앉은키가 너무 낮으면 등과 목에 부담이 가는 경우가 있습니다. |
| 座高が低すぎると、背中や首に負担がかかることがあります。 | |
| ・ | 앉은키를 적절히 설정하여 허리와 등의 부담을 줄일 수 있습니다. |
| 座高を適切に設定することで、腰や背中の負担を軽減できます。 | |
| ・ | 흉추의 이상으로 인해 등에 통증이 있습니다. |
| 胸椎の異常により、背中に痛みがあります。 | |
| ・ | 등뼈가 구부러지면 허리나 등이 아프게 된다. |
| 背骨が曲がると腰や背中が痛くなる。 | |
| ・ | 거북이는 암컷이 움직임을 멈추면 수컷이 등을 타고 교미한다. |
| 亀はメスが動きを止めると、オスが背中に乗って交尾する。 | |
| ・ | 등 좀 긁어 줄래요? |
| 背中を掻いてくれませんか。 | |
| ・ | 등을 긁다. |
| 背中をこする。 | |
| ・ | 이 트레이닝은 등 근육을 강화합니다. |
| このトレーニングは背中の筋肉を強化します。 | |
| ・ | 그녀의 등에는 또렷한 힘줄이 보였다. |
| 彼女の背中にはくっきりとした筋のすじが見えた。 | |
| ・ | 스웨터의 태그가 등에 따끔따끔하다. |
| セーターのタグが背中にちくちくする。 | |
| ・ | 숭어의 등에는 검은 무늬가 있습니다. |
| ボラの背中には黒い模様があります。 | |
| ・ | 홍어의 등에는 무늬가 있습니다. |
| ガンギエイの背中には模様があります。 | |
| ・ | 등에 파스 좀 붙여 줄래. |
| 背中に湿布を貼ってくれない? | |
| ・ | 그 안락의자는 등을 지지해 주기 때문에 장시간 앉아도 피곤하지 않습니다. |
| その安楽椅子は、背中を支えてくれるので長時間座っても疲れない。 | |
| ・ | 올바른 자세를 유지하는 것은 등의 통증을 예방하는 데 도움이 됩니다. |
| 正しい姿勢を保つことは背中の痛みを予防するのに役立ちます。 | |
| ・ | 어깨 결림, 요통 등의 통증은 갱년기 증상의 하나입니다. |
| 肩こり・腰痛・背中の痛みは更年期症状の一つです。 | |
| ・ | 갈비뼈는 흉부의 전방에 있는 흉골에서 등에 있는 뼈인 척추까지 이어져 있다. |
| 肋骨は、胸部の前方にある胸骨から背中の骨である脊柱までつながっている。 | |
| ・ | 자고 있는 고양이 등을 쓰다듬었다. |
| 寝ているネコの背中をなでた。 | |
| ・ | 참치는 큰 몸과 아름다운 푸른 등으로 알려져 있습니다. |
| マグロは大きな体と美しい青い背中で知られています。 | |
| ・ | 고래 등을 타고 수영하는 꿈을 꿨어. |
| クジラの背中に乗って泳ぐ夢を見た。 | |
| ・ | 임신 중에는 요통이나 등의 통증이 자주 발생합니다. |
| 妊娠中は腰痛や背中の痛みがよく起こります。 | |
| ・ | 그는 등을 펴고 심호흡을 했다. |
| 彼は背中を伸ばして、深呼吸をした。 | |
| ・ | 그는 등에 가방을 메고 자전거로 거리를 달리고 있었다. |
| 彼は背中にバッグを掛けて、自転車で街を走っていた。 | |
| ・ | 그녀의 등에는 시원한 바람이 살랑거리고 있었다. |
| 彼女の背中には涼しい風がそよいでいた。 | |
| ・ | 그는 등에 무거운 짐을 짊어지고 걷고 있었다. |
| 彼は背中に重い荷物を背負って歩いていた。 | |
| ・ | 그의 등에는 얇은 흉터가 남아 있다. |
| 彼の背中には薄い傷跡が残っている。 | |
| ・ | 그는 등을 구부리고 지친 모습이었다. |
| 彼は背中を丸めて疲れた様子だった。 | |
| ・ | 그의 등은 근육이 탄탄하게 발달해 있다. |
| 彼の背中は筋肉がしっかりと発達している。 | |
| ・ | 그녀는 등에 아름다운 문신을 가지고 있다. |
| 彼女は背中に美しいタトゥーを持っている。 | |
| ・ | 그는 누군가의 어깨가 등에 닿는 것을 느꼈다. |
| 彼はだれかの肩が背中に当たっているのを感じた。 | |
| ・ | 이 드레스는 단추가 등에 있다. |
| このドレスはボタンが背中にある。 |
| 1 2 | (1/2) |
