近くの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<近くの韓国語例文>
・ | 집 근처에 연못이 있어요. |
家の近くに池があります。 | |
・ | 강도가 이 근처에 숨어 있었다니 생각만 해도 소름이 끼쳐요. |
強盗がこの近くに隠れていたなんて、思い出しただけでぞっとしますよ。 | |
・ | 회사 근처에 싸고 맛있는 식당을 발견했다. |
会社の近くに安くて美味しい食堂を発見した。 | |
・ | 일본은 유라시아 대륙의 동쪽에 있는 나라로, 한국과 중국에서 가까이 있습니다. |
日本はユーラシア大陸の東にある国で、韓国や中国の近くにあります。 | |
・ | 학교 근처에 도서관이 있어요. |
学校の近くに図書館があります。 | |
・ | 공사장에서 나는 소음이 인근 주민들을 괴롭히고 있다. |
工事現場からの騒音が近くの住民を悩ませている。 | |
・ | 철봉 근처에는 놀이기구가 몇 개 있습니다. |
鉄棒の近くには遊具がいくつかあります。 | |
・ | 가까운 비상구로부터 안전하고 신속하게 피난해 주세요. |
お近くの非常口から安全に速やかに避難して下さい。 | |
・ | 회식 후에 다 같이 근처 공원으로 산책을 갔어요. |
会食の後、皆で近くの公園に散歩に行きました。 | |
・ | 회식 후에 친구들과 근처 카페로 이동했어요. |
会食の後、友人たちと近くのカフェに移動しました。 | |
・ | 그는 5년 가까이 자신을 가르쳤던 감독과 재회했다. |
彼は5年近く指導を受けた監督と再会した。 | |
・ | 집 근처에 있는 공원에 산책하러 나갔다. |
自宅の近くにある公園に散歩に出掛けた。 | |
・ | 콘도미니엄 근처에 쇼핑몰이 있는 것이 마음에 들어요. |
コンドミニアムの近くにショッピングモールがあるのが気に入っています。 | |
・ | 출장 중에는 가까운 호텔에서 숙박합니다. |
出張中は近くのホテルで宿泊します。 | |
・ | 그 숙소는 관광명소와 가까워서 편리합니다. |
その宿泊先は観光名所に近くて便利です。 | |
・ | 이사한 새집 근처에는 편리한 상점이 많이 있습니다. |
引っ越しした新しい家の近くには便利なショップがたくさんあります。 | |
・ | 이사하는 곳 근처에 편리한 마트가 있어요. |
引っ越し先の近くに便利なスーパーマーケットがあります。 | |
・ | 신사 근처에는 기념품 가게가 많이 있습니다. |
神社の近くにはお土産屋がたくさんあります。 | |
・ | 가까운 곳에 살고 있는 한국인에게 일본어를 가르치고 있습니다. |
近くに住む韓国人に日本語を教えています。 | |
・ | 우리는 해변 근처에 작은 오두막을 빌렸습니다. |
私たちはビーチの近くに小さな小屋を借りました。 | |
・ | 폭포 근처에는 무지개가 걸려 있는 경우가 종종 있다. |
滝の近くには虹がかかっていることがよくある。 | |
・ | 정어리류는 해면 가까이를 떼지어 헤엄치는 회유성 물고기입니다. |
イワシ類は海面近くを群れで泳ぐ回遊性の魚です。 | |
・ | 주택가 근처에는 편리한 버스 정류장이 있습니다. |
住宅街の近くには便利なバス停があります。 | |
・ | 가까운 공원에서 같이 놀아요. |
近くの公園で一緒に遊びましょう! | |
・ | 회사 근처에 공원이 있습니다. |
会社近くに公園があります。 | |
・ | 전신주가 근처의 공장이나 사업소에 전력을 공급하고 있습니다. |
電信柱が近くの工場や事業所に電力を供給しています。 | |
・ | 전신주가 근처 가정에 전력을 공급하고 있습니다. |
電信柱が近くの家庭に電力を供給しています。 | |
・ | 전선이 철도 선로 근처를 지나고 있습니다. |
電線が鉄道線路の近くを通っています。 | |
・ | 테니스 코트 근처에는 주차장이 있어요. |
テニスコートの近くには駐車場があります。 | |
・ | 여울 근처에는 물새가 서식하고 있는 경우가 있습니다. |
瀬の近くには、水鳥が生息していることがあります。 | |
・ | 교통법 개정안이 현 국회에서 심의 중이며 곧 성립할 전망이다. |
交通法の改正案が現国会で審議中で、近く成立する見通しだ。 | |
・ | 하마는 물 근처에 있는 것을 좋아하지만 때로는 육지에서 풀을 먹습니다. |
カバは水の近くにいることが好きですが、時には陸地で草を食べます。 | |
・ | 우리 집 근처에는 밤이 되면 많은 박쥐가 날아다니고 있습니다. |
私の家の近くには、夜になるとたくさんのコウモリが飛んでいます。 | |
・ | 저수지 근처에는 피크닉 구역이 설치되어 있다. |
貯水池の近くにはピクニックエリアが設置されている。 | |
・ | 하천 근처에는 캠핑장과 레저 시설이 있습니다. |
河川の近くにはキャンプ場やレジャー施設があります。 | |
・ | 하천 근처에는 많은 야생동물이 서식하고 있습니다. |
河川の近くには多くの野生動物が生息しています。 | |
・ | 바다에 사는 상어는 가끔 우리 근처에도 나타납니다. |
海に住むサメは、時折私たちの近くにも現れます。 | |
・ | 천둥이 근처에 떨어져 쿵 하고 울렸다. |
雷が近くに落ちてドーンっと鳴った。 | |
・ | 호주 근처에는 세계에서 가장 큰 산호초가 있는 섬이 있습니다. |
オーストラリアの近くには世界最大のサンゴ礁がある島があります。 | |
・ | 그 땅은 바다에 가깝고 경치가 훌륭합니다. |
その土地は海に近く、景色が素晴らしいです。 | |
・ | 이사할 곳 근처에 편리한 슈퍼마켓이 있습니다. |
引っ越し先の近くには便利なスーパーマーケットがあります。 | |
・ | 회사 근처로 이사하고 싶어. |
会社近くに引っ越したいな。 | |
・ | 겨울이 가까워졌습니다. |
冬が近くなりました。 | |
・ | 바다에 가까이 가지 마세요. |
海の近くに行かないでください。 | |
・ | 좀 가까이 보여 주세요. |
もうちょっと近くで見させてください。 | |
・ | 산적들은 강 근처에 숨어 있다. |
山賊たちは川の近くに隠れている。 | |
・ | 잡동사니가 바람에 날려 근처 공원으로 날아갔다. |
がらくたが風に吹かれて近くの公園に飛んでいった。 | |
・ | 임산부는 출산 예정일 근처가 되면 출산 계획을 세우는 것이 권장됩니다. |
妊婦は出産予定日の近くになると出産計画を立てることが推奨されます。 | |
・ | 출구 근처에는 자판기가 줄지어 있습니다. |
出口の近くには自動販売機が並んでいます。 | |
・ | 출입구 근처에는 바리케이드가 설치되어 있습니다. |
出入口の近くにはバリケードが設置されています。 |