遠く 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
遠くの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
먼(モン) 遠い、遠く
멀리(モルリ) 遠く遠く
머나먼(もなもん) はるかに遠い、はるかな昔の、遥かな、はるか遠く
멀찍이(モルッチキ) ちょっと遠く
머잖아(モジャナ) 近いうちに、遅かれ早かれ、間もなく、近々、遠くない将来
멀어지다(モロジダ) 遠ざかる、遠くなる
머지않다(モチアンタ) 遠くない、間もない、近いうちに~
저 멀리() はるか、遠く
귀가 먹다(クィガモッタ) 耳が遠くなる、よく聞こえない
동떨어지다(トントロジダ) 懸け離れる、隔たる、遠く離れる
발이 뜸하다(パリットゥムハダ) 足が遠のく、足が遠くなる
발길이 뜸하다(パルキリ トゥムハダ) 足が遠のく、あまり行かなくなる、足が遠くなる
사이가 멀어지다(サイガモロジダ) 疎遠になる、距離が遠くなる、以前より中が悪くなる
팔은 안으로 굽는다(パルン アヌロ クムヌンダ) 他人より身内、血は水よりも濃い、近くの他人より遠くの親戚
1  (1/1)

<遠くの韓国語例文>
원조 김밥을 먹으러 먼 곳까지 갔다.
元祖キンパを食べに遠くまで行った。
그림 속 인물이 턱을 괴고 먼 곳을 응시했다.
絵の中の人物が頬杖をついて遠くを見つめていた。
선수는 공을 정확하게 내리쳐서 멀리 날렸다.
選手はボールを正確に打ち下ろし、遠くに飛ばした。
딸랑거리는 소리가 멀리서도 들려왔다.
チリンチリンという音が遠くからも聞こえてきた。
미약한 빛도 먼 거리를 밝힐 수 있다.
微弱な光でも遠くを照らすことができる。
행복은 멀리 있는 게 아니라, 바로 가까이에 있다.
幸せは遠くではなく、すぐ近くにある。
역에서 집은 별로 안 멀어요.
駅から家はそれほど遠くないです。
관전을 위해 경기장까지 먼 길을 갔다.
観戦のためにスタジアムまで遠くへ行った。
길이 멀리까지 쭉 뻗어 있다.
道が遠くまでまっすぐ伸びている。
넓은 초원이 멀리까지 쭉 뻗어 있다.
広い草原が遠くまで広がっている。
시야가 넓게 펼쳐져 산들이 멀리까지 쭉 뻗어 있다.
視界が広がっていて、山々が遠くまで続いている。
멀리서 뱃고동 소리가 들린다.
遠くから汽笛の音が聞こえる。
AI의 발전 속도를 보면 특이점이 멀지 않았다.
AIの進化の速度を見ると、特異点は遠くない。
천국이라는 게 그렇게 멀리 있는 것만은 아니다.
天国というのはそんなに遠くにあるものばかりではありません。
아이들의 목소리가 멀리서 귀에 들어왔다.
子供の声が遠くから耳に入ってきた。
이간질로 관계가 멀어졌습니다.
離間によって関係が遠くなりました。
그 사수는 멀리서도 과녁을 놓치지 않는다.
その射手は、遠くからでも的を外さない。
팔랑이는 깃발을 보며 먼 나라를 생각했어요.
はためく旗を見て、遠くの国を思い出しました。
개굴개굴하는 소리가 멀리서 들린다.
ゲロゲロという鳴き声が遠くから聞こえる。
말의 발굽 소리가 멀리서 들려왔다.
馬のひづめの音が遠くから聞こえてきた。
물체의 동경이 클수록 멀리 이동합니다.
物体の動徑が大きいほど、遠くまで移動します。
장대를 사용해서 먼 나무 열매를 땁니다.
長竿を使って、遠くの木の実を取ります。
저 멀리 풍경을 응시하고 있었다.
遠くの景色をじっと見つめていた。
그녀는 연인을 찾아 멀리까지 갔지만, 등잔 밑이 어두워서 어릴 적 친구가 가장 좋았어.
彼女は恋人を探して遠くまで行ったが、灯台下暗しで幼なじみが一番だった。
저격범은 멀리서 목표물을 정조준했다.
狙撃犯は遠くから標的を狙い撃ちにした。
문상 때문에 먼 곳에서 온 친척들도 많았다.
弔問のために、遠くから来た親戚も多かった。
친구들과 거리가 멀어져 고독을 씹는 일이 늘었다.
友達との距離が遠く感じ、孤独をかみしめることが増えた。
친한 친구가 멀리 이사 가서 고독을 씹고 있다.
親友が遠くに引っ越して、孤独をかみしめている。
그는 귀가 밝아서 멀리서 나는 소리도 잘 듣는다.
彼は耳が良くて、遠くで鳴る音もよく聞こえる。
나이가 들면 귀가 어두워지는 것은 어쩔 수 없는 일이다.
年齢を重ねると耳が遠くなるのは仕方がないことだ。
귀가 어두워서 대화가 잘 안 될 때가 있다.
耳が遠くて、会話がうまくいかないことがある。
그는 최근 귀가 어두워져서 여러 번 다시 물어봐야 한다.
彼は最近耳が遠くなったので、何度も聞き返さなければならない。
할머니는 나이가 드셔서 귀가 어두어지셨다.
おばあちゃんは年をとって耳が遠くなった。
멀리서 하나둘씩 차의 불빛이 보인다.
遠くからちらりほらりと車のライトが見える。
실비가 내리면 먼 풍경이 흐릿하게 보일 때가 있습니다.
糸雨が降ると、遠くの景色が霞んで見えることがあります。
오밤중에 멀리서 개 짖는 소리가 들렸다.
真夜中に遠くで犬の鳴き声が聞こえた。
스마트폰 노안을 개선하려면 먼 곳을 바라보는 것이 효과적입니다.
スマートフォン老眼の改善には、遠くを眺めるのが効果的です。
비몽사몽한 상태에서 바깥의 소리가 멀게 느껴졌다.
夢うつつの状態で外の音が遠く感じた。
등대 불빛이 멀리서 흔들흔들 빛나고 있다.
灯台の明かりが遠くでゆらゆらと輝いている。
멍멍" 하는 짖는 소리가 멀리서 들려왔다.
ワンワンと鳴く音が遠くから聞こえてきた。
장구 치는 소리가 멀리까지 들렸습니다.
鼓を叩く音が遠くまで聞こえました。
취재를 위해 멀리까지 갔습니다.
取材のために遠くまで足を運びました。
헤딩으로 공을 멀리 날렸습니다.
ヘディングでボールを遠くに飛ばしました。
축구공이 멀리 날아갔습니다.
サッカーボールが遠くに飛んで行きました。
매의 눈은 매우 예리해서 멀리 있는 먹이를 찾을 수 있어요.
ハヤブサの目は非常に鋭く、遠くの獲物を見つけることができます。
허연 차가 멀리 보였고, 거기를 향해 계속 달렸습니다.
白い車が遠くに見えて、そこに向かって走り続けました。
악수회를 위해 멀리서 왔어요.
握手会のために遠くから来ました。
찌의 색이 선명하면, 멀리서도 보기 쉽습니다.
ウキの色が鮮やかだと、遠くからでも見やすいです。
원투낚시는 낚싯대를 높이 들어 던지면 멀리 도달합니다.
投げ釣りは、釣り竿を高く持ち上げて投げることで遠くまで届きます。
달맞이를 즐기기 위해 먼 산에 올랐다.
月見を楽しむために、遠くの山に登った。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.