関して 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
関しての韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
관해서(クァンヘソ) 関して、ついて
이와 관련하여(イワ グゥルリョンハヨ) それに関連して、ついでにいえば、それに関して
1  (1/1)

<関しての韓国語例文>
몇몇이 그 문제에 대해 의견을 바꾸었다.
何人かがその問題に関して意見を変えた。
이 분은 생선회에 관해서는 대단한 미식가이시다.
彼は刺身に関しては、偉大な美食家だ。
이와 관련하여 법적 검토가 필요합니다.
これに関して法的な検討が必要です。
이와 관련하여 궁금한 점이 있으면 문의해 주세요.
これに関して疑問点があればお問い合わせください。
이와 관련하여 회의를 진행할 예정입니다.
これに関して会議を進める予定です。
그 문제에 대해서는 아직 결정이 나지 않았다.
その問題に関して、まだ決着がついていない。
일에 있어서만큼은 얄짤없다.
仕事に関してだけは甘くない。
그 소송에 대해 다음 달에 판결이 내려질 예정이다.
その訴訟に関して、来月判決が下される予定だ。
그 기업은 환경 문제에 대해 의혹을 사고 있다.
その企業は環境問題に関して疑惑を受けている。
그의 승진에 대해 뒷말이 무성하다.
彼の昇進に関して陰口が飛び交っている。
사내에서 새로운 규칙에 대해 논란이 일었다.
社内での新しい規則に関して議論が起きた。
그 주제에 대해 두 그룹이 대립각을 세우며 갈등을 심화시키고 있다.
そのテーマに関して、二つのグループが対立を深めている。
이 문제에 대해서는 누가 옳은지 확실히 잘잘못을 따져야 한다.
この件に関しては、どちらが正しいのかしっかりと問いただす必要がある。
혹시 그 사고에 대해서 목격하신 거 있습니까?
事故に関して目撃したことありますか?
계약 이행에 관해서 양측의 자필 사인이 필요합니다.
契約の履行に関して、両者の自筆サインが必要です。
수출품에 대해서도 관세가 부과될 수 있습니다.
輸出品に関しても、関税が課せられることがあります。
이 프로젝트에 대해 의견은 상이합니다.
このプロジェクトに関しては意見が相違します。
그녀는 법률에 관해 전혀 문외한이다.
彼女は法律に関しては全くの門外漢だ。
혼외자의 교육에 대해 특별한 배려가 필요합니다.
婚外子の教育に関して、特別な配慮が求められます。
의제에 대해 질의했습니다.
議題に関して質疑しました。
발표와 관련해 질의하는 시간이 마련되었습니다.
発表に関して質疑する時間が設けられました。
그것에 관해서는 찬반양론이 있다.
それに関しては賛否両論がある。
총무과 업무에 관해 설명드리겠습니다.
総務課の業務に関して説明いたします。
총무과에 관해 질문이 있으시면 말씀해 주세요.
総務課に関してご質問があればどうぞ。
양국은 무역 문제에 관해 타협안을 모색하고 있습니다.
両国は貿易問題に関して妥協案を模索しています。
국왕은 외교 문제에 관해서도 적극적으로 관여하고 있습니다.
国王は外交問題に関しても積極的に関与しています。
그것에 관해서는 나중에 다시 확인합시다.
それに関しては、また後で確認しましょう。
그것에 관해서는 아직 정해지지 않았어요.
それに関しては、まだ決まっていません。
그 제안에 관해서는 생각해 보고 연락 드릴게요.
その提案に関しては考えてからご連絡致します。
그 불상사에 관해 사과문이 발표되었습니다.
その不祥事に関して、謝罪文が発表されました。
창구에서 진행하는 절차에 대해 도와드리겠습니다.
窓口での手続きに関して、お手伝いいたします。
중장비 사용과 관련하여 궁금한 점이 있으면 알려주세요.
重機の使用に関してご不明点があれば、お知らせください。
그 건에 관해 여쭈어 볼 것이 있습니다.
その件に関して伺いたいことがあります。
키가 작은 것에 관해 특별히 신경 쓰지 않아요.
背が低いことに関して、特に気にしていません。
정원수 손질에 관해 상담할 것이 있습니다.
庭木の手入れに関してご相談があります。
증자 승인과 관련하여 모든 주주에게 통지합니다.
増資の承認に関して、全株主に通知を行います。
정관 내용과 관련하여 궁금한 점이 있으면 질문해 주세요.
定款の内容に関して、何かご不明な点があればご質問ください。
무역 회사 서비스에 관해 질문이 있으면 언제든지 물어보세요.
貿易会社のサービスに関して、質問があればご遠慮なくお尋ねください。
감독의 지휘에 관해서 비판적인 목소리도 높아지고 있다.
監督の采配に関して批判的な声も上がっている。
원적외선 사용과 관련하여 주의할 점이 있습니까?
遠赤外線の使用に関して、注意点はありますか?
동성애에 관해서는 나는 당신과 전혀 반대의 의견입니다.
同性愛に関しては、僕はあなたとはまるっきり反対の意見です。
본론 관련해서 추가 자료가 있습니다.
本論に関して、追加の資料があります。
그 사건을 둘러싼 상황에 대해 아직 의문을 떨쳐 버리지 못한다.
あの事件を取り巻く状況に関して、まだ疑問を振り払うことができない。
저는 역사에 관해서는 흥미가 없습니다.
私は歴史に関しては興味がありません。
의제에 관한 논의가 가열되었습니다.
議題に関しての議論が白熱しました。
의제에 관해 질문이 있습니다.
議題に関して質問があります。
그 문제에 관해 그는 오랫동안 고뇌하고 있었다.
その問題に関して彼は長い間苦悩していた。
이번 달 매출 관련해서 짐작하신 대로 조금 떨어졌습니다.
今月の売上に関して、お察しの通り少し下がっております。
향후 계획에 관해 그들은 명확한 결의를 했습니다.
今後の計画に関して彼らは明確な決議を行いました。
중요한 정책에 관해서는 거국일치의 합의가 요구된다.
重要な政策に関しては、挙国一致の合意が求められる。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.