隣人の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 이웃(イウッ) | 隣、隣の家、隣人、ご近所 |
| 이웃 사람(イウッサラム) | 隣人、ご近所さん、ご近所の人 |
| 1 | (1/1) |
<隣人の韓国語例文>
| ・ | 문을 쿵쾅대서 이웃이 화를 냈다. |
| ドアをドンドン鳴らして隣人が怒った。 | |
| ・ | 이웃끼리 소음 문제로 실랑이했다. |
| 隣人同士で騒音問題でもめた。 | |
| ・ | 고성방가는 이웃에게 큰 피해를 준다. |
| 大声で騒ぐことは隣人に大きな迷惑をかける。 | |
| ・ | 이웃의 소음에 주민들이 극대노했다. |
| 隣人の騒音に住民がブチ切れた。 | |
| ・ | 기부금이 슬픈 이웃에게 희망으로 다가갔으면 좋겠다. |
| 寄付金が、悲しい隣人に希望として近づくことになればと思う。 | |
| ・ | 이웃끼리 상부상조하는 것이 중요하다. |
| 隣人同士で相扶相助することが重要だ。 | |
| ・ | 십계명 안에는 "이웃을 사랑하라"는 가르침도 포함되어 있다. |
| 十戒の中には「隣人を愛せ」という教えも含まれています。 | |
| ・ | 아파트 이웃과 인사를 나눴어요. |
| アパートの隣人と挨拶を交わしました。 | |
| ・ | 힘든 상황에 처한 이웃들에게 도움을 줄 수 있다는 것만으로 기분이 좋다. |
| 大変な状況に処している隣人たちに助けを差し伸べることができることだけでも、気分が良い。 | |
| ・ | 기르는 개 때문에 이웃과 말다툼했다. |
| 飼い犬のことで隣人と口喧嘩した。 | |
| ・ | 소음 때문에 이웃과 말다툼하다. |
| 騒音のことで隣人と口喧嘩する。 | |
| ・ | 이웃끼리 소음 문제로 마당에서 말다툼하고 있었다. |
| 隣人同士が騒音問題で庭先で言い争っていた。 | |
| ・ | 따뜻한 이웃의 관심이 고독사를 막는 길입니다. |
| 温かい隣人の関心が孤独死を防ぐ道です。 | |
| ・ | 입주할 때 이웃에게 인사했어요. |
| 入居する際に隣人に挨拶しました。 | |
| ・ | 그는 한밤중에 떠들고 있던 이웃을 호통쳤다. |
| 彼は夜中に騒いでいた隣人を怒鳴りつけた。 | |
| ・ | 그는 폐를 끼친 이웃을 호통쳤다. |
| 彼は迷惑をかけた隣人を怒鳴りつけた。 | |
| ・ | 그녀는 이웃이 시끄럽게 한다고 소리를 질렀다. |
| 彼女は隣人がうるさくしていると怒鳴った。 | |
| ・ | 유가족은 보험금을 불우이웃에게 기부했다. |
| 遺族は保険金を恵まれない隣人に寄付した。 | |
| ・ | 반상회 신년회에서 오랜만에 이웃과 이야기했다. |
| 町内会の新年会で、久しぶりに隣人と話した。 | |
| ・ | 집들이에서 새로운 이웃과 친해집니다. |
| 引っ越しパーティーで新しい隣人と仲良くなります。 | |
| ・ | 처가에는 친절한 이웃이 많이 있습니다. |
| 妻の実家には親切な隣人がたくさんいます。 | |
| ・ | 좋은 이웃 관계는 강한 유대감을 형성합니다. |
| 良い隣人関係は、強い絆を築きます。 | |
| ・ | 이웃이 오늘 아침에 찾아왔다. |
| 隣人が今朝、訪ねてきました。 | |
| ・ | 거추장스러운 이웃이 매일 밤 소음을 낸다. |
| 邪魔くさい隣人が毎晩騒音を立てる。 | |
| ・ | 문틈으로 이웃의 목소리가 들려온다. |
| ドアの隙間から隣人の声が聞こえてくる。 | |
| ・ | 이웃의 소음이 정말 민폐예요. |
| 隣人の騒音が本当に迷惑です。 | |
| ・ | 소음은 이웃에게 폐를 끼칩니다. |
| 騒音は隣人に迷惑をかけます。 | |
| ・ | 담배를 피우는 것은 다른 사람에게 누가 됩니다. |
| テレビを大音量で聞くのは隣人に迷惑をかけます。 | |
| ・ | 이웃 간에 경계선을 둘러싼 대립이 있다. |
| 隣人同士の間に境界線をめぐる対立がある。 | |
| ・ | 그늘진 곳의 이웃들이 희망를 가질 수 있도록 사회공헌사업을 활발하게 추진해야 합니다. |
| 目立たない所の隣人らが希望を持てるよう、社会貢献事業を活発に推進していかなくてはなりません。 | |
| ・ | 이웃끼리 주차장에서 싸우고 있다. |
| 隣人同士が駐車場で喧嘩をしている。 | |
| ・ | 이웃끼리 소음 문제로 옥신각신하고 있다. |
| 隣人同士が騒音問題でもめている。 | |
| ・ | 이웃끼리 도로에서 언쟁을 하고 있어요. |
| 隣人同士が道路で言い争いをしています。 | |
| ・ | 이웃 간의 소음 문제를 중재해야 합니다. |
| 隣人同士の騒音問題を仲裁する必要があります。 | |
| ・ | 이사할 곳의 새로운 이웃에게 인사했습니다. |
| 引っ越し先の新しい隣人に挨拶しました。 | |
| ・ | 신고자가 이웃의 학대를 경찰에 신고했다. |
| 通報者が隣人の虐待を警察に通報した。 | |
| ・ | 무신경한 이웃에게 벌써 정나미가 떨어졌다. |
| 無神経な隣人にもう愛想が尽きた。 | |
| ・ | 먼 친척보다 가까운 이웃이 낫다. |
| 遠くの親戚より近くの隣人がよい。 | |
| ・ | 그는 어려운 이웃을 돕기 위해 자신의 전 재산을 기부했다. |
| 彼は苦労している隣人を助けるために自分の全財産を寄付した。 | |
| ・ | 작은 금액이지만 힘든 상황에 처한 이웃들에게 도움을 줄 수 있다는 것만으로 기분이 좋다. |
| 少ない金額だが、大変な状況に処している隣人たちに助けを差し伸べることができることだけでも、気分が良い。 | |
| ・ | 가난한 이웃을 위해서 모금을 부탁합니다. |
| 貧しい隣人のために募金をお願いします。 | |
| ・ | 인간은 자신의 이웃인 여러 동물들을 실험에 이용해 왔다. |
| 人間は自身の隣人のいろいろな動物たちを実験に利用してきた。 |
| 1 | (1/1) |
