面する 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
面するの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
맞다(マッタ) 迎える、直面する
변통(ピョントン) 状況に応じて対処する、融通する、工面する
면하다(ミョナダ) 面する
당하다(タンハダ) やられる、被害をこうむる、される、直面する、こうむる
임하다(イムハダ) 臨む、面する、取り込む
마련하다(マリョンハダ) 準備する、工面する、用意する、設ける、手に入れる
직면하다(チンミョンハダ) 面する
쪽팔리다(チョッパルリダ) 面する、恥ずかしい
당면하다(タンミョンハダ) 面する、直面する
변통하다(ピョントンハダ) 状況に応じて対処する、やりくりする、工面する
대면하다(テミョンハダ) 面する
홍역을 앓다(ホンヨグル アルタ) 気をもむ、大きな困難に直面する
돈을 만들다(トヌル マンドゥルダ) お金を工面する、お金をつくる
낯을 붉히다(ナチュル プルキダ) 顔を赤らめる、赤面する、色をなる
홍역을 치르다(ホンヨグル チルダ) ひどい目にあう、大きな困難に直面する、はしかにかかる、気をもむ
암초를 만나다(アムチョルル マンナダ) 暗礁に乗り上げる、問題に直面する
위기에 처하다(ウィギエ チョハダ) 危機に置かれる、危機に瀕する、危機に直面する
벽에 부딪치다(ピョゲプディチダ) 壁にぶつかる、困難に直面する
난관에 봉착하다(ナングァネ ポンチャカダ) 難関にぶつかる、困難に直面する、難関に逢着する、難関に出くわす
문제에 직면하다(ムンジェエ チンミョンハダ) 問題に直面する
암초에 부딪히다(アムチョエ プディチダ) 暗礁に乗り上げる、問題に直面する
얼굴이 홍당무가 되다(オルグリ ホンダンムガ テダ) 面する、顔が赤くなる、顔から火が出る
1  (1/1)

<面するの韓国語例文>
극한 상황에서의 어려움에 직면할 용기가 필요하다.
極限の状況での困難に直面する勇気が必要だ。
고용 불안에 직면한 노동자들은 전전긍긍했다.
雇用不安に直面する労働者たちは戦々恐々とした。
폭풍우 속에서 사람들은 전전긍긍하며 집으로 향했다.
部長の怒りに直面すると、彼は戦々恐々とした。
시련에 직면하다.
試練に直面する
그는 자신의 책임을 인정하지 않고 문제에 대해 항상 외면한다.
彼女は困難な状況に直面すると、いつも背を向ける癖がある。
그 정치인은 문제에 직면하면 항상 외면하는 경향이 있다.
その政治家は問題に直面すると、いつも背を向ける傾向がある。
당시는 가난해서 돈을 만드는 게 힘들었다.
当時は貧しくてお金を工面するのに苦労しました。
얼굴이 홍당무가 되다.
面する
힘든 싸움에 직면하다.
厳しい戦いに直面する
인간은 위기에 직면하면 그것에 맞서던지 아니면 피하려 한다.
人間は危機に直面すると、それに立ち向かうか、あるいは逃れようとする。
직면한 과제를 해결하다.
面する課題を解決する。
우리들이 직면하는 위기의 원인을 포괄적으로 찾다.
わたしたちが直面する危機の原因を包括的に探る。
잔혹한 현실에 직면하다.
残酷な現実に直面する
사람들이 겪을 암울한 미래가 눈앞에 그려졌다.
人々が直面する、暗鬱な未来が目に浮かんだ。
슬픈 현실과 대면하다.
悲しい現実と対面する
옛 친구와 30년 만에 대면하다.
旧友と三十年ぶりに対面する
주인공은 어느 날 결코 겪고 싶지 않았던 사건을 대면한다.
主人公は、ある日さして経験したくもない事件に対面する
여비를 마련하다
旅費を工面する
어떤 보고서에 의하면 인간의 활동에 의해 백 만종의 동식물이 앞으로 절멸의 위기에 직면한다고 한다.
ある報告書によると、人間の活動によって100万種の動植物が今後絶滅の危機に直面するらしい。
줄줄이 딸린 동생들 학비를 마련하기 위해 대학을 포기했다.
後に続く弟妹の学費を工面するために大学を諦めた。
앞으로 당면하게 될 도전은 만만치 않다.
これから直面する問題はどれも手強い。
정권이 당면하는 목표는 이번 선거로 압승하는 것이다.
政権の当面する目標は、今度の選挙で圧勝することだ。
인류의 당면하는 기본 문제를 해결하다.
人類の当面する基本問題を解決する。
인생 최대 위기를 맞이하다.
人生最大の危機に面する
이대로 가면 국가적 위기를 맞을 것이다.
このままだと国家危機に直面するだろう。
사람은 가끔 황망한 일을 당할 때가 있습니다.
人はたまに急を要する出来事に直面する時があります。
소말리아는 동아프리카에 있는 나라이며, 북쪽은 아덴만, 남동쪽은 인도양에 면한다.
ソマリアは東アフリカにある国で、北はアデン湾、南東はインド洋に面する
지평선이란 대지와 하늘이 면하는 완만한 선이다.
地平線とは大地と空が面するなだらかな線である。
당면한 긴요한 과제에 전력을 다하다.
面する緊要な課題に全力を挙げる。
중대한 시국에 직면하다.
重大な時局に直面する
난국에 직면하다.
難局に直面する
메이 영국 총리가 보수당 당수로서 불신임 투표에 직면하게 되었다.
メイ英首相が保守党党首として不信任投票に直面することになった。
고초에 직면하다.
苦難に直面する
스마트폰을 이용하다보면 용량 부족 문제에 직면하는 경우가 있습니다.
スマホを利用していると、容量不足問題に直面することがあります。
어제 일은 얼굴이 홍당무가 될 만큼 창피한 이야기였습니다.
昨日の出来事は、赤面するくらい恥ずかしい話でした。
많은 사람들 앞에 서면 얼굴이 홍당무가 돼요.
大勢の人の前に立つと赤面するんです。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.