罠 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
罠の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
미안하다, 사랑한다(ミアナダ,サランハンダ) ごめん、愛してる
사회적 지위를 얻다(サフェジョク チウィルル オッタ) 社会的な地位を得る
사랑의 도피를 하다(サランエ トピルル ハダ) 駆け落ちする
인공위성을 발사하다(インゴンウィソンウル パルッサハダ) 人工衛星を打ち上げる
동대문 역사문화공원(トンデムンヨクサムンファゴンウォン) 東大門歴史文化公園
미안하다, 사랑한다(ミアナダサランハンダ) ごめん、愛してる
저세상 사람이 되다(チョ セサン サラミ テダ) 亡くなる、死ぬ
사위는 백년손님이다(サウィヌン ペンニョン ソンニミダ) 婿は百年の客
공사다망하신 가운데(コンサタマンハシン カウンデ) 公私ご多忙のところ、公私ご多忙にもかかわらず
사치스럽게 생활하다(サチスロプケ センファラダ) 贅沢に暮らす
비상사태를 선언하다(ピサンサテルル ソノンハダ) 非常事態を宣言する
설마가 사람 잡는다(ソルマガ サラムル チャムヌンダ) 油断大敵だ
사진보다 실물이 낫다(サジンボダ シルムリ ナッタ) 写真より実物のほうがいい
저녁 식사를 준비하다(チョニョクシクサルル チュンビハダ) 夕食の準備をする、夕飯を作る、夕食を作る、夕食の支度をする
-(은/는) 사이에(サイエ) ~しているうちに、~していると
의지할 수 있는 사람(ウィジハルス インヌンサラム) 頼れる人
세월 앞에 장사 없다(セウォルアペ チャンサオップタ) 寄る年波には勝てぬ、誰も時の流れは止められない
선무당이 사람 잡는다(ソンムダンイ サラム チャムヌンダ) 生兵法は怪我の元
-(은/는) 고사하고(コサハゴ) ~はおろか、~はともかく、~するどころか
수사 선상에 떠오르다(スサソンサンエ ットオルダ) 捜査線上に浮かび上がる
사소한 문제로 다투다(サソハンムンジェロ タトゥダ) つまらない問題で争う
신진대사를 촉진시키다(シンジンデサルル チョクチン シキダ) 新陳代謝を促進させる
법적 대응도 불사하다(ポプジョクテウンドプルサハダ) 法的な対応も辞さない
예사로 볼일이 아니다(イェサロ ポルリリ アニダ) ただごとだと済ますわけにはいかない
사십 대에 들어서면서(サシプッテエ トゥロソミョンソ) 四十代に入ってから
사랑에 눈(을) 뜨다(サランエヌヌルトゥダ) 愛に目覚める
의사에게 진찰을 받다(ウィサエゲ チンチャルルパッタ) 医者に診察を受ける
역사와 전통을 자랑하다(ヨクッサワ チョントンルル チャランハダ) 歴史と伝統を誇る
사람을 외모로 판단하다(サラムル ウェモロ パンダンハダ) 人を見かけで判断する、人を外見で判断する、外見で人を判断する
자신의 의사를 전달하다(チャシネウィサルル チョンダラダ) 自分の意志を伝える
호주머니 사정이 나쁘다(ホジュモニサジョン イナップダ) 懐具合が悪い、懐が寒い、懐具合が苦しい、経済的な事情がよくない、懐事情が厳しい
사람 팔자 시간 문제다(サラムパルッチャ シガンムンジェダ) 人の運命は時間の問題だ、先行きがどうなるかは誰にもわからない
형장의 이슬로 사라지다(ヒョンジャンエ イスルソ サラジダ) 死刑される、刑場の露と消える
지킬 박사와 하이드 씨(チキルパクッサワハイドゥッシ) ジキルとハイド、ジキル博士とハイド氏
살아도 사는 게 아니다(サラドサヌンゲアニダ) 生きた心地がしない
제 꾀에 제가 넘어간다(チェクェエチェガノモガンダ) 人をだまそうとしたに自分が落ちる
사람(의) 일은 모른다(サラメ イルン モルンダ) 人のことは分からない、一寸先は闇だ、人生は分からない
주머니 사정이 안 좋다(チュモニ サジョンイ アンジョタ) 経済状況がよくない、金欠だ
알 만한 사람은 다 안다(アルマンハン サラムン タアンダ) 知る人ぞ知る
사람 말이 말 같지 않다(マリ マリ マルガッチ アンタ) 話を無視する、話にならない
떡 본 김에 제사 지낸다(ットクッポン ギメ チェサジネンダ) 行きがけの駄賃、物のついでにやってしまう
유전자증폭(PCR) 검사(ユジョンジャジュンポク コムサ) PCR検査
별의별 사람들이 다 있다(ピョレビョルッサラムドゥリ ダイッタ) 世の中にはいろんな人がいる
사람 놀리는 것도 아니고(サラム ノルリヌンゴット アニゴ) 人を馬鹿にして!、冗談じゃないわ
돈(을) 주고도 못 사다(トンジュゴド モッサンダ) すごく大事だ、金では買えない
한 번 실수는 병가지상사() 勝敗は兵家の常
외국어를 유창하게 구사하다(ウェグゴルル ユチャンハゲ クサハダ) 外国語を流暢に駆使する
젊어서 고생은 사서도 한다(チョルムォソコセンウン サソドハンダ) 若いうちの苦労は買ってでもする、若いうちの苦労は身の薬
아는 사람은 다 아는 이야기(アヌンサラムンタ アヌンイヤギ) 知る人ぞ知る話
한국어 고마워요 / 감사해요(ハングゴ ゴマウォヨ) 韓国語 ありがとう
[<] 41 42  (41/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.