明 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
明の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
환하게 웃다(ファンハゲ ウッタ) るく笑う、にっこり笑う
단순명료하다(タンスンミョンニョハダ) 簡単瞭だ、単純快だ
문명의 이기(ムンミョンエイギ) の利器
밤을 밝히다(パムルパルキダ) 夜をかす
대국민 담화(テグンミン タムファ) 政府声
석연치 않다(ソッキョンチ アンタ) 釈然としない、何か怪しい、隠している模様、釈然としない、割り切れない、確ではない
밤을 새우다(パムル セウダ) 夜をかす、徹夜する
성격이 밝다(ソンキョギ パクッタ) 性格がるい
일목요연하다(イルモギョヨンハダ) 一目瞭然だ、一目でらかにわかる
변명을 하다(パンミョンウルハダ) 言い訳をする、弁する
급여 명세서(クビョミョンセソ) 給与細書
메이지 유신(メイジユシン) 治維新
명확한 기준(ミョンファッカン ギジュン) 確な基準
온데간데없다(オンデガンデオプッタ) 影も形もない、かげもかたちもない、あとかたもない、行方不である、まったく姿が見えない、見る影もない
표정이 밝다(ピョジョンイパクッタ) 表情がるい
가면을 벗다(カミョヌルポッタ) 本心をかす、正体を表す、正体を現す
해맑은 미소(ヘマルグンミソ) るい笑顔
명백한 증거(ミョンバカン チュンゴ) 白な証拠
길눈이 밝다(キルヌニ パクッタ) 道筋の覚えが良い、土地勘にるい
먼동이 트다(モンドンイトゥダ) けになる、夜がける
전망이 밝다(チョンマンイ パクッタ) 展望がるい
딱 부러지게(ッタク プロチゲ) 確に、はっきりと
날밤을 새다(ナルパムルセダ) かしをする、徹夜する
사정에 밝다(サジョンエパルタ) 事情にるい、事情に詳しい
명백한 사실(ミョンべカン サシル) 白な事実
입장을 밝히다(イプッチャンウル パルキダ) 立場をらかにする
가족관계증명서(カゾックァンゲジュンミョンソ) 家族関係証
조명을 비추다(チョミョンウル ピチュダ) を当てる
가슴을 터놓다(カスムル トノタ) 思いを打ちける、腹を割る
반명함판 사진() 名刺の半分サイズの証写真、半名刺判の証写真
투명성이 없다(トゥミョンッソンイ オプッタ) 性がない
나날을 보내다(ナナルル ボネダ) 日々を過す、け暮れる、日々を送る
증명서를 떼다(チュンミョンソルルッテダ) 書を発行してもらう
심경을 밝히다(シムギョンウル パルキダ) 心境をかす
이름을 밝히다(イルムルパキダ) 名前をらかにする、名前をかす
꼬집어 말하다(コジボ マルハダ) 皮肉を言う、きちんとかす
진상을 가리다(チンサンウル カリダ) 真相をらかにする
장마가 걷히다(チャンマガ コチダ) 梅雨がける
기억에 새롭다(キオゲ セロプッタ) 記憶に新しい、鮮に記憶に残っている
원인을 밝히다(ウォニヌル パルキダ) 原因をらかにする、原因を突き止める
눈(이) 멀다(ヌニモルダ) 目が眩む、失する
명암을 가르다(ミョンアムル ガルダ) 暗を分ける
명암이 갈리다(ミョンミ カルリダ) 暗が分かれる
속을 털어놓다(ソグル トロノタ) 腹を割ってはなす、本音を打ちける
사실이 밝혀지다(サシリ パルキョジダ) 事実がらかになる
잘잘못을 따지다(チャルジャルモスル ッタジダ) 是非を問う、問いただす、是非をらかにする、良し悪しを判断する
성명을 발표하다(ソンミョンウル パルピョハダ) を発表する
밤(을) 새우다(パムルセウダ) 夜更かしする、徹夜する、夜をかす、夜を徹する
흉금을 털어놓다(ヒュングムル トロノタ) 腹を割る、打ち解けて話す、ぶっちゃけ話す、隠さずに打ちける
앞길이 창창하다(アプキリ チャンチャンハダ) 春秋に富む、先残されている年数が多い、まだ若い、先行きがるい、若く将来が期待される
1 2 3 4 5 6 7  (6/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.