間 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
間の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
틀림없이(トゥルリモップシ) 違いなく、てっきり、確か、確かに、まさしく
인간 독(インガンドク) ドック
임박하다(イムバカダ) 差し迫る、切迫する、迫まる、近に迫る、目前だ
사시사철(サシサチョル) 一年中、年、四六時中、四季折々
천년만년(チョンニョンマンニョン) 永い歳月、千万年、長いずっと
스페이스(スペイス) スペース、宇宙、空、space、隙、空白
중개하다(チュンゲハダ) 仲介する、仲立つ、に立つ、仲立ちする
안방극장(アンッパングクッチャン) お茶のの劇場、TVを見る部屋
중간중간(チュンガンジュンガン) 途中途中、合
인조인간(インジョインガン) 全身整形した人、人造人
소요하다(ソヨハダ) 所要する、時がかかる
따돌리다(タトルリダ) はずれにする、除け者にする、はぐらかす、まく (巻く)、締め出す
민간요법(ミンガンニョポプ) 療法
폐점시간(ペジョムシガン) 閉店時
오래되다(オレデダ) 古い、久しい、長い時が経つ、古くさい、古びる、古ぼける
영업시간(ヨンオプシガン) 営業時
틈바구니(トゥムパグニ) ~の、~の中、裂け目、割れ目、隙、隙
산골짜기(サンコルチャギ) 、山、谷合、谷
순식간에(スンシッカネ) あっというまに、瞬時に、瞬くに、一瞬で
바쁠 때(パップルテ) 忙しい時、忙しい時
산간벽지(サンガンビョクッチ) 僻地
일분일초(イルブニルチョ) ごく短い時、ごくわずかな時、一分一秒
부자지간(ブジャジガン) 父子の、父親と息子の
모녀지간(モニョチガン) 母親と娘の
부녀지간(プニョジガン) 父親と娘の
생활공간(センファルコンガン) 生活空
원수지간(ウォンスチガン) 仇同士、犬猿の仲、仇敵の
자칫하면(チャチタミョン) ややもすれば、まかり違えば、もう少しで、危うく
머지않아(モジアナ) もなく、やがて、遠からず、そのうちに、ほどなく、近いうちに
사타구니(サタグニ) 股ぐら、股
셋방살이(セッパンサリ) 借暮らし、借り生活、貸家ぐらし
소일하다(ソイルハダ) 日を暮らす、日を過ごす、暇をつぶす、時を過ごす
끼리끼리(キリッキリ) 同士、似たもの同士
연 매출(ヨンメチュル) 年売上、年商、年売り上げ
민간단체(ミンガンダンチェ) 団体
영락없다(ヨンナクオプタ) 違いない、確かである
영락없이(ヨンナゴプッシ) 違いなく、確かに
한 시간(ハンシガン) 一時
잠시 후(チャムシフ) もなく
금방이다(クンバンイダ) もうすぐだ、あっという
저녁나절(チョニョンナジョル) 夕暮れどき、夕飯前の二三時
중간고사(チュンガンゴサ) テスト、中試験
틀림없다(トゥルリムオプタ) 違いない、決まってる、確かだ、違いない、相違ない
일조일석(イルチョイルソク) 一朝一夕、とても短い時、あっというの出来事
수 시간(スシガン) 数時
닭대가리(タクデガリ) 忘れっぽい、記憶力が悪い人、愚かな者、記憶力が悪く抜けな人
잘못되다(チャルモッテダ) 違う、誤る、悪い、おかしい
하루같이(ハルカチ) 長い変わりなく
하루아침(ハルアチム) 一朝、ある朝、突然、わずかな期、一晩
속전속결(ソクチョンソクキョル) 速戦即決、即断即決、短時で勝負をきめること
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.