<あのの韓国語例文>
| ・ | 그 배우의 연기를 보고 있으면 소름이 끼쳐요. |
| あの俳優の演技をみていると鳥肌が立ちます。 | |
| ・ | 그 피아노 건반은 검은색과 흰색으로 번갈아 나열되어 있다. |
| そのピアノの鍵盤は黒と白で交互に並んでいる。 | |
| ・ | 피아노 위에는 흰색 건반이 줄지어 있다. |
| ピアノの上には白い鍵盤が並んでいる。 | |
| ・ | 모아이상으로 유명한 그 이스터 섬도 사실은 칠레의 영토예요. |
| モアイ像で有名なあのイースター島も実はチリの領土なんです。 | |
| ・ | 싱가포르는 아시아의 경제 허브로서 지위를 확립했다. |
| シンガポールは、アジアの経済ハブとして地位を確立した。 | |
| ・ | 사우디아라비아의 리야드는 사막의 오아시스입니다. |
| サウジアラビアのリヤドは砂漠のオアシスです。 | |
| ・ | 이탈리아의 요리는 전 세계적으로 인기가 있습니다. |
| イタリアの料理は世界中で人気があります。 | |
| ・ | 이탈리아의 수도 로마는 3천 년의 역사를 가지며, 고대 세계의 중심지로서 번영했습니다. |
| イタリアの首都ローマは 3,000年の歴史を持ち、古代世界の中心地として栄えました。 | |
| ・ | 소프트웨어 개발에 있어서도 정밀도가 중요합니다. |
| ソフトウェアの開発においても、精度が重要です。 | |
| ・ | 그녀는 아웃도어 애호가로 캠핑장을 예약했습니다. |
| 彼女はアウトドアの愛好家で、キャンプ場を予約しています。 | |
| ・ | 저 유망한 선수가 부상을 입고 은퇴해 버렸다니 믿을 수 없다. |
| あの有望な選手が怪我をして引退してしまったなんて信じられない。 | |
| ・ | 문 좌측에는 코트가 걸려 있습니다. |
| ドアの左側にはコートが掛かっています。 | |
| ・ | 문 우측에는 신발이 진열되어 있습니다. |
| ドアの右側には靴が並べられています。 | |
| ・ | 그 호수에는 용이 산다는 전설이 있다. |
| あの湖には竜がいるという伝説がある。 | |
| ・ | 그 경기는 그의 명승부 중에서도 가장 인상적인 것이었습니다. |
| あの試合は、彼の名勝負の中でも最も印象的なものでした。 | |
| ・ | 그 경기는 테니스 역사상의 명승부 중 하나로 기록되어 있습니다. |
| あの試合は、テニス史上の名勝負の一つとして記録されています。 | |
| ・ | 그들은 학생들에게 경력 선택에 대해 강연합니다. |
| 彼らは学生たちにキャリアの選択について講演します。 | |
| ・ | 그는 손으로 피아노를 연주했다. |
| 彼は手を使ってピアノを演奏した。 | |
| ・ | 그녀는 문 앞에 딱 서 있었다. |
| 彼女はぴたっとドアの前に立っていた。 | |
| ・ | 저 횡단보도를 건너세요. |
| あの横断歩道を渡ってください。 | |
| ・ | 저 횡단보도를 건너서 오른쪽으로 도세요. |
| あの横断歩道を渡って右に曲がってください。 | |
| ・ | 그녀의 새로운 프로젝트는 미디어의 주목을 받았다. |
| 彼女の新しいプロジェクトはメディアの注目を浴びた。 | |
| ・ | 골프 대회에서 그 선수가 대회를 연패할 것인지 주목되고 있다. |
| ゴルフ大会であの選手が大会を連覇するか注目されています。 | |
| ・ | 어제 그 사람으로부터 전화예요. |
| 昨日のあの人からの電話です。 | |
| ・ | 그 회의는 유익한 논의가 이루어졌습니다. |
| あの会議は有益な議論が行われました。 | |
| ・ | 그 콘서트 티켓을 구했어요. |
| あのコンサートのチケットを手に入れました。 | |
| ・ | 그 결혼식은 멋졌어요. |
| あの結婚式は素敵でした。 | |
| ・ | 그 대통령의 연설은 감동적이었어요. |
| あの大統領の演説は感動的でした。 | |
| ・ | 그 영화는 무서웠지만 재미있었습니다. |
| あの映画は怖かったですが面白かったです。 | |
| ・ | 그 TV 프로그램은 재미있을 것 같아요. |
| あのテレビ番組は面白そうです。 | |
| ・ | 그 말의 뜻을 이해할 수 없어요. |
| あの言葉の意味が理解できません。 | |
| ・ | 그 전시회에는 많은 작품이 전시되어 있었어요. |
| あの展示会には多くの作品が展示されていました。 | |
| ・ | 그 곡은 제가 좋아하는 곡입니다. |
| あの曲は私のお気に入りです。 | |
| ・ | 그 경기는 열전이었어요. |
| あの試合は熱戦でした。 | |
| ・ | 그 영화는 감동적이었습니다. |
| あの映画は感動的でした。 | |
| ・ | 저 가게는 항상 붐빕니다. |
| あの店はいつも混んでいます。 | |
| ・ | 요즘 저 가수 TV에 자주 나오고 있다. |
| 最近あの歌手,テレビにちょくちょく出ている。 | |
| ・ | 저 분이 이전에 얘기해 준 그 분이세요? |
| あの方がこの前話してくれたその方ですか? | |
| ・ | 책을 읽고 있는 저 소년은 누구예요? |
| 本を読んでいるあの少年は誰ですか? | |
| ・ | 저 사람은 누구예요? |
| あの人はだれですか? | |
| ・ | 저 레스토랑은 어린아이들을 동반한 가족들에게 인기가 있습니다. |
| あのレストランは子供連れのファミリーに人気があります。 | |
| ・ | 그 영화는 작년에 개봉했어요. |
| あの映画は去年公開されました。 | |
| ・ | 저 벽에 걸린 그림은 언제 그림입니까? |
| あの壁にかけてある絵はいつの絵ですか。 | |
| ・ | 팀은 새로운 소프트웨어 코딩에 몰두하고 있습니다. |
| チームは新しいソフトウェアのコーディングに取り組んでいます。 | |
| ・ | 저 높은 빌딩 바로 뒤에 있어요. |
| あの高いビルのちょうど裏にあります。 | |
| ・ | 그 사람 뒤에는 정치인이 있습니다. |
| あの人の後ろには政治家がいます。 | |
| ・ | 저 거물급 연예인이 오늘 밤 토크쇼에 등장한대. |
| あの大物芸能人が今夜のトークショーに登場するらしい。 | |
| ・ | 저 버섯은 식용이지만 적절한 조리가 필요해요. |
| あのキノコは食用ですが、適切な調理が必要です。 | |
| ・ | 저 숲에는 독버섯이 많이 자라고 있다고 한다. |
| あの森には毒キノコがたくさん生えていると言われている。 | |
| ・ | 문틈으로 이웃의 목소리가 들려온다. |
| ドアの隙間から隣人の声が聞こえてくる。 |
