【あの】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あのの韓国語例文>
그 배우는 존잘이라서 팬이 많아.
あの俳優はとてもハンサムで、ファンが多い。
저 배우는 정말 존잘이에요.
あの俳優は本当にイケメンです。
저 사람은 오덕후라서 게임에 대해 뭐든지 알아요.
あの人はオタクだから、ゲームのことなら何でも知っています。
그 영화 진짜 짱이었어요!
あの映画は本当に最高でした!
그 영화 정말 재미있었어. 엄지척!
あの映画、本当に面白かったよ。親指を立てるよ!
아침 일찍부터 손님이 몰려들어서 오픈런은 필수예요.
あのバッグを買うために開店ダッシュをしました。
그분은 경험도 많고 지혜로워서 완벽한 멘토야.
あの方は経験も豊富で賢いので、完璧なメンターだよ。
그 사람 돌싱인데 정말 긍정적이고 멋져.
あの人、離婚経験があるけど本当にポジティブで素敵だよ。
몰랐는데 그 사람 돌싱이래!
知らなかったけどあの人バツイチなんだって!
그 분은 돌싱녀인데, 정말 멋진 커리어우먼이야.
あの方は離婚経験のある女性だけど、本当に素敵なキャリアウーマンだよ。
저 사람 돌싱남인데, 정말 괜찮은 사람이야.
あの人、離婚経験があるけど、本当に良い人だよ。
저 사람이 저렇게 열폭하는 이유가 뭐야?
あの人があんなに劣等感を爆発させている理由は何?
저 연예인, 너무 많이 고쳐서 이제 성형 괴물이란 소리까지 들어.
あの芸能人、整形をしすぎて今では整形怪物とまで言われている。
저 가수는 낫닝언이다. 어쩜 저렇게 노래를 잘하는거야?
あの歌手はナットニンゲンだ。どうしてあんなに歌が上手いんだ?
저 가수는 낫닝겐이야. 보통 사람처럼 안 보여.
あの歌手は 낫닝겐だ。普通の人間には見えない。
그 사람은 진짜 얼짱이야!
あの人、本当にオルチャンだ!
그 사람, 자꾸 플러팅하는 것 같아.
あの人、なんだかフラーティングしているみたい。
저 교수님 영어 강좌는 너무 재미없어.
あの教授の英語講座はとってもつまらない。
그 사건을 해결할 단서가 될 만한 게 아무것도 없다.
あの事件を解決する端緒になるものが何もない。
그녀의 18번은 그 유명한 록 발라드입니다.
彼女の十八番は、あの有名なロックバラードです。
떨리는 손으로 문고리를 잡았습니다.
震える手でドアノブを掴みました。
음악실에는 피아노가 있습니다.
音楽室にはピアノがあります。
저 정육점 고기는 부드럽습니다.
あの肉屋のお肉は柔らかいです。
낚시광인 동료와 함께 낚시하러 갔어요.
釣りマニアの仲間と一緒に釣りに行きました。
낚시광들을 위한 특별한 캠핑장입니다.
釣りマニアのための特別なキャンプ場です。
낚시광 이야기를 들으면 재미있어요.
釣りマニアの話を聞くと面白いです。
낚시광인 친구와 낚시하러 갔어요.
釣りマニアの友人と釣りに行きました。
저 거물 아티스트의 전시회에 가고 싶다.
あの大物アーティストの展覧会に行きたい。
저 꼬마도 다 컸습니다.
あのちびっ子もすっかり大きくなりました。
그 꼬맹이가 어느새 어른이 되었어요.
あのガキがいつの間にか大人になりました。
그때는 아직 저도 꼬맹이였습니다.
あの頃はまだ自分もガキでした。
대체 저 꼬맹이 정체가 뭐지?
一体あのちびっ子は何者だ?
할인점 쿠폰을 이용했어요.
ディスカウントストアのクーポンを利用しました。
할인점 포인트 카드를 만들었어요.
ディスカウントストアのポイントカードを作りました。
할인점 전단지를 체크했습니다.
ディスカウントストアのチラシをチェックしました。
할인점 계산대는 항상 붐빕니다.
ディスカウントストアのレジはいつも混んでいます。
할인점 세일에 다녀왔어요.
ディスカウントストアのセールに行ってきました。
가구점에서 인테리어 조언을 받았어요.
家具屋でインテリアのアドバイスを受けました。
그 가게는 7시에 닫힌다.
あの店は7時に閉まる。
그 가게는 오늘도 문이 닫혀 있었다.
あの店は今日も門が閉まっていた。
그 구두를 샀더라면 좋았을 텐데..
あの靴を買っていればよかったのに。
그 소설은 눈시울을 적시는 이야기였다.
あの小説はほろっと泣ける話だった。
그 배우라면 해낼 줄 알았습니다.
あの俳優ならばやり遂げてくれると思っていました。
소프트웨어 유지 보수가 정기적으로 실시됩니다.
ソフトウェアのメンテナンスが定期的に実施されます。
소프트웨어 업데이트에는 몇 분의 시간이 걸립니다.
ソフトウェアのアップデートには、数分の時間がかかります。
소프트웨어 업데이트를 이용할 수 있습니다.
ソフトウェアのアップデートが利用可能です。
소프트웨어 업그레이드가 가능합니다.
ソフトウェアのアップグレードが利用可能です。
소프트웨어 오류 메시지가 표시되었습니다.
ソフトウェアのエラーメッセージが表示されました。
소프트웨어 업데이트를 다운로드하십시오.
ソフトウェアの更新をダウンロードしてください。
소프트웨어 개발에는 많은 시간과 노력이 소요되었습니다.
ソフトウェアの開発には多くの時間と労力が費やされました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.