【あの】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あのの韓国語例文>
그 회사의 CEO는 실력파로, 회사를 크게 성장시켰다.
あの会社のCEOは実力派で、会社を大きく成長させた。
저 간신배는 왕의 신뢰를 배신하고, 나라를 위험에 빠뜨리고 있다.
あの奸臣の輩は、王の信頼を裏切り、国を危険にさらしている。
수집광을 위한 전시회가 다음 달에 열릴 예정이 있다.
コレクトマニアのための展示会が来月開催される予定だ。
수집광인 친구가 희귀한 동전을 보여줬다.
コレクトマニアの友達が、珍しいコインを見せてくれた。
저 남자는 수집광이어서, 방 안 가득 모은 물건들로 가득하다.
あの男はコレクトマニアだから、部屋中が集めたものだらけだ。
수집광인 그녀는 전 세계의 인형을 모은다.
コレクトマニアの彼女は、世界中のぬいぐるみを集めている。
그 상사는 냉혈한이라고 불리지만 실제로는 일에 엄격한 것뿐이다.
あの上司は冷血漢だと言われているが、実際には仕事に厳しいだけだ。
저 아이는 얌체지만 모두에게 사랑받고 있다.
あの子はちゃっかりしているけど、みんなに愛されている。
저 여자는 성격이 무르다.
あの女は性格が甘い。
저 사람은 너무 고분고분해서 자신의 의견을 말할 수 없다.
あの人は従順すぎて、自分の意見を言えない。
그 계획은 매우 간사해서 믿을 수 없다.
あの計画は非常にずるいので、信じられない。
그 사람은 항상 간사한 말만 한다.
あの人はいつもずるいことばかり言っている。
그 선수는 엄청난 재능을 가지고 있다.
あの選手は物凄い才能を持っている。
그 축구 선수는 엄청난 계약금으로 사람들의 이목을 끌었다.
あのサッカー選手が度はずれた契約金で人々の注目を集めた。
저 사람은 끈질기니까 절대로 포기하지 않을 것이다.
あの人はしぶといから、絶対に諦めないだろう。
저 사람은 무정해서, 뭐라고 말해도 들어주지 않는다.
あの人は無情だから、何を言っても聞き入れてくれない。
피아노 좀 가르쳐 달라고 졸랐다.
ピアノを教えてくれとねだった。
그 사람은 원하는 것을 졸라댈 때 절대 사양하지 않는다.
あの人は欲しいものをねだるとき、決して遠慮しない。
저 공원은 항상 깨끗하다.
あの公園はいつもきれいだ。
저 강아지는 항상 짝을 지어 산책한다.
あの犬はいつもペアで散歩している。
저 두 사람은 잘 어울리는 짝이다.
あの二人はお似合いのカップルだ。
그런 말을 하다니 너도 무신경하네.
あのことを口にするとは君も無神経だなぁ。
저 사람은 재밌는 사람이다.
あの人は楽しい人だ。
그 풍경을 봤을 때 감탄의 말밖에 나오지 않았다.
あの風景を見たとき、感嘆の言葉しか出なかった。
그 사건 덕분에 회사는 끝장이다.
あの事件のおかげで、会社はおしまいだ。
그가 그런 일을 했다면, 이제 끝장이다.
彼があのようなことをしたら、もうおしまいだ。
그 쓸모없는 회의에는 정말 싫증이 난다.
あの無駄な会議には本当に嫌気がさしている。
그 노인은 불쌍해서, 볼 수가 없었다.
あの老人は可哀想で、見ていられなかった。
그 아이는 불쌍하다.
あの子は可哀想だ。
그 개는 가련해서 방치할 수 없었다.
あの犬は哀れで、放っておけなかった。
그 개는 가련해서 볼 수가 없었다.
あの犬は哀れで、見ていられなかった。
소프트웨어의 모듈을 업데이트할 필요가 있다.
ソフトウェアのモジュールを更新する必要がある。
그 정치인은 두뇌 회전이 빠르고 언론 매체를 잘 활용한다.
あの政治家は頭の回転がはやくメディアをうまく活用する。
그 순간을 되돌리고 싶을 때가 있습니다.
あの瞬間を巻き戻したいと思うことがある。
롯데리아의 서비스는 빠르고, 대기 시간이 적어요.
ロッテリアのサービスは迅速で、待ち時間が少ないです。
롯데리아의 치즈버거는 진하고 맛있어요.
ロッテリアのチーズバーガーは濃厚で美味しいです。
롯데리아의 세트 메뉴는 사이드 메뉴를 고를 수 있어서 편리해요.
ロッテリアのセットメニューは、サイドメニューが選べるので便利です。
롯데리아 아이스크림은 여름에 딱이에요.
ロッテリアのアイスクリームは夏にぴったりです。
롯데리아의 치킨버거는 특히 인기가 많아요.
ロッテリアのチキンバーガーは、特に人気があります。
롯데리아 감자튀김은 아주 바삭바삭하고 맛있어요.
ロッテリアのポテトはとてもカリカリで美味しいです。
저 가게는 서비스가 엉망이라 곧 글러먹을 거야.
あの店はサービスがひどいから、すぐにダメになるよ。
저 여성이 동양의 마녀입니다.
あの女性が東洋の魔女です。
저 리포터는 항상 침착하게 인터뷰를 진행합니다.
あのレポーターはいつも冷静にインタビューを行います。
엔지니어의 일은 항상 새로운 기술에 접할 수 있다는 점이 매력입니다.
エンジニアの仕事は、常に新しい技術に触れることができるのが魅力だ。
그 가게 앞에는 항상 삐끼가 서 있습니다.
あの店の前には、いつも客引きが立っている。
그 사람은 항상 미간을 찌푸리고 있어서 화난 것처럼 보인다.
あの人はいつも眉間にしわを寄せているから、怒っているように見える。
그 사람은 다른 사람을 협박해서 자신의 이익을 얻으려 한다.
あの人は他人を脅して自分の利益を得ようとする。
철갑상어는 캐비아의 원료로 알려져 있어요.
チョウザメはキャビアの原料として知られています。
저 영감탱이, 왜 항상 화를 내는 걸까?
あのくそじじい、どうしていつも怒っているんだろう。
자동차 문고리가 망가져서 여닫을 수가 없다.
車のドアノブが壊れたので開け閉めができない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.