<あるの韓国語例文>
| ・ | 담낭의 기능이 저하되면 피부가 황달이 될 수 있다. |
| 胆嚢の機能が低下していると、皮膚が黄疸になることがある。 | |
| ・ | 담낭 문제로 식욕 부진에 시달릴 수 있다. |
| 胆嚢の問題が原因で、食欲不振に悩まされることがある。 | |
| ・ | 담낭 수술 후에는 식사를 조심할 필요가 있다. |
| 胆嚢の手術後は、食事に気をつける必要がある。 | |
| ・ | 담낭이 염증을 일으키면 통증을 느낄 수 있다. |
| 胆嚢が炎症を起こすと、痛みを感じることがある。 | |
| ・ | 담낭에 문제가 있으면 소화불량을 일으킬 수 있다. |
| 胆嚢に問題があると、消化不良を起こすことがある。 | |
| ・ | 쇄골이 아프면 호흡도 힘들어질 수 있다. |
| 鎖骨が痛むと、呼吸も苦しく感じることがある。 | |
| ・ | 등골 통증으로 움직임이 제한될 수 있다. |
| 背筋の痛みで動きが制限されることがある。 | |
| ・ | 등골이 휘어 있으면 건강에 악영향을 줄 수 있다. |
| 背筋が曲がっていると、健康に悪影響が出ることがある。 | |
| ・ | 땀샘의 수나 밀도는 유전적으로 결정될 수 있다. |
| 汗腺の数や密度は遺伝的に決まることがある。 | |
| ・ | 땀샘이 과도하게 작용하면 탈수 증상이 나타날 수 있다. |
| 汗腺が過剰に働くと、脱水症状になることがある。 | |
| ・ | 땀샘은 땀을 분비하고 체온을 조절하는 역할이 있다. |
| 汗腺は汗を分泌して体温を調節する役割がある。 | |
| ・ | 땀샘의 수는 사람마다 개인차가 있다. |
| 汗腺の数は人それぞれで、個人差がある。 | |
| ・ | 스트레스로 땀샘이 비정상적으로 반응할 수 있다. |
| ストレスで汗腺が異常に反応することがある。 | |
| ・ | 땀샘이 막히면 피부에 트러블이 생길 수 있다. |
| 汗腺が詰まると皮膚にトラブルが起きることがある。 | |
| ・ | 땀샘의 기능이 나쁘면 열사병에 걸릴 수 있다. |
| 汗腺の働きが悪いと熱中症になることがある。 | |
| ・ | 건조한 환경에서는 땀샘이 잘 기능하지 않는 경우가 있다. |
| 乾燥した環境では汗腺がうまく機能しないことがある。 | |
| ・ | 신체에 있는 땀샘 수는 어른도 어린이도 거의 같습니다. |
| 身体にある汗腺の数は大人も子供もほぼ同じです。 | |
| ・ | 땀은 포유류가 피부의 땀샘에서 분비하는 액체이다. |
| 汗は、哺乳類が皮膚の汗腺から分泌する液体である。 | |
| ・ | 경도의 골절 또는 인대 손상의 가능성이 있다. |
| 軽度の骨折または靭帯損傷の可能性がある。 | |
| ・ | 도벽이 있는 사람은 때때로 죄책감을 느낀다. |
| 盗み癖がある人は時に罪悪感を抱く。 | |
| ・ | 도벽이 있다고 주위에 알려지는 것이 두렵다. |
| 盗み癖があると周囲に知られるのが怖い。 | |
| ・ | 그녀는 도벽 때문에 아르바이트를 잘렸다. |
| 彼女は盗み癖のせいでアルバイトをクビになった。 | |
| ・ | 학교는 도벽이 있는 학생에게 특별한 지도를 하고 있다. |
| 学校は盗み癖のある生徒に特別な指導をしている。 | |
| ・ | 도벽이 있다는 것을 알고 그녀는 그와의 관계를 거절했다. |
| 盗み癖があると知って、彼女は彼との関係を断った。 | |
| ・ | 도벽이 있는 사람은 신용을 잃기 쉽다. |
| 盗み癖のある人は信用を失いやすい。 | |
| ・ | 아침에 볼일이 있다면서 그렇게 늦잠을 자도 됩니까? |
| 朝、用事があると言いながら、そんなに朝寝坊をしてもいいですか? | |
| ・ | 개인 이력 정보가 외부로 유출될 수 있다. |
| 個人の履歴情報が外部に流出されることがある。 | |
| ・ | 부주의로 메일이 유출되는 일이 있다. |
| 不注意でメールが流出されることがある。 | |
| ・ | 사내 기밀이 외부로 유출될 우려가 있다. |
| 社内機密が外部に流出される恐れがある。 | |
| ・ | 중요한 서류가 인터넷상에 유출될 가능성이 있다. |
| 重要な書類がネット上に流出される可能性がある。 | |
| ・ | 기체의 누출을 검지하는 장치가 있다. |
| 気体の漏れを検知する装置がある。 | |
| ・ | 금리가 상승할 경우 자본 유출이 일어나 시장 혼란이 발생할 수 있다. |
| 金利が上昇する場合、資本流出が起き、市場に混乱が生じる可能性がある。 | |
| ・ | 기입 누락이 있으면 수리되지 않는 경우가 있다. |
| 記入漏れがあると受理されない場合がある。 | |
| ・ | 정보원은 현지 상황을 실시간으로 전달한다. |
| 情報員は現地の状況をリアルタイムで伝える。 | |
| ・ | 스파이 소설에는 긴장감이 있다. |
| スパイ小説には緊張感がある。 | |
| ・ | 저성장과 양극화를 극복하기 위해서 재정이 더 적극적인 역할을 수행해야 한다. |
| 低成長と格差を克服するためには、財政がより積極的な役割を果たす必要がある。 | |
| ・ | 요즘 몰입하고 있는 게 있다면 뭔가요? |
| 最近没頭していることがあるとしたら何ですか。 | |
| ・ | 관중은 실시간으로 경기와 관련된 정보를 얻게 되어 경기에 좀 더 몰입할 수 있다. |
| 観客はリアルタイムで競技に関する情報を得ることになり、競技により集中することになる。 | |
| ・ | 어떤 일에 몰입하면 시간이 가는 줄을 모릅니다. |
| あることに没入すれば時間が過ぎるのを忘れます。 | |
| ・ | 단점인 짧은 배터리 사용 시간도 개선했다. |
| 欠点である短いバッテリーの使用時間も改善した。 | |
| ・ | 미국은 세계의 사육용 곡물인 옥수수의 주요한 산출국이다. |
| アメリカは世界の飼料用穀物であるトウモロコシの主要な産出国である。 | |
| ・ | 집 앞에 있는 나무가 비스듬히 자라고 있어요. |
| 家の前にある木が斜めに成長しています。 | |
| ・ | 이 자에는 밀리미터의 눈금이 있다. |
| この定規にはミリメートルの目盛りがある。 | |
| ・ | 이 온도계에는 섭씨의 눈금이 있다. |
| この温度計には摂氏の目盛りがある。 | |
| ・ | 오늘은 왠지 국물 있는 요리가 먹고 싶다. |
| きょうはなんだかスープがある料理が食べたい。 | |
| ・ | 맥주를 발효시킴으로써 알코올 도수가 올라갑니다. |
| ビールを発酵させることで、アルコール度数が上がります。 | |
| ・ | 술을 발효시키면 알코올이 생성됩니다. |
| 酒を発酵させると、アルコールが生成されます。 | |
| ・ | 조림은 간단하면서도 영양이 풍부하고 만족감이 있는 식사입니다. |
| 煮つけは、シンプルながらも栄養豊富で満足感のある食事です。 | |
| ・ | 졸임으로써 걸쭉한 소스로 바뀝니다. |
| 煮詰めることで、とろみのあるソースに変わります。 | |
| ・ | 빚는 과정에서 알코올 도수가 달라집니다. |
| 醸す過程でアルコール度数が変わります。 |
