【いつ】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<いつの韓国語例文>
할아버지는 항상 자상하십니다.
おじいさんはいつも優しいです。
그는 항상 앞줄에 앉는 것을 좋아합니다.
彼はいつも前列に座ることを好みます。
재미있는 트윗을 찾아서 리트윗했습니다.
面白いツイートを見つけて、リツイートしました。
나는 항상 물티슈를 가지고 다닌다.
私はいつもウェットティッシュをもって通っている。
아웃렛 매장은 항상 붐빕니다.
アウトレットの店内はいつも賑やかです。
아웃렛에 가면 항상 저렴한 쇼핑을 할 수 있습니다.
アウトレットに行くと、いつもお得な買い物ができます。
그녀는 항상 멋을 내고 있어요, 스타일리시하네요.
彼女はいつも洒落込んで、オシャレですね。
주말에는 항상 멋을 내고 외출합니다.
週末はいつもおしゃれをして出かけます。
그는 상사의 아들이라 항상 특별 대우를 받고 있다.
彼は上司の息子だから、いつも特別扱いされている。
그는 항상 밥을 허겁지겁 먹어서 먹는 소리가 시끄럽습니다.
彼はいつもご飯をがっついて食べるので、食べる音がうるさい。
리포트를 언제까지 제출해야 해요?
レポートはいつまで提出しなければなりませんか?
미소년들이 모이는 이벤트는 항상 성황을 이룹니다.
美少年たちが集まるイベントは、いつも盛況です。
그는 항상 공상에 빠져 있는 몽상가처럼 보여요.
彼はいつも空想にふけっている夢想家のようです。
그는 완전한 마마보이라서 항상 어머니에게 상담을 하고 결정을 내립니다.
彼は完全なマザコンで、いつも母親に相談してから決断します。
비겁자는 정정당당하게 싸우지 않고 항상 뒤에서 몰래 움직입니다.
卑怯者は正々堂々と戦うことなく、いつも裏でこそこそと動いている。
애주가인 그는 항상 새로운 와인을 시도해 보기를 원합니다.
愛酒家である彼は、いつも新しいワインを試してみたがります。
언제나 날씬하네요.
いつもほっそりしていますね。
이미지 검색은 언제나 구글에서 합니다.
イメージ検索はいつもクーグルでやります。
부부는 항상 사이가 좋습니다.
夫婦はいつも仲良く過ごしています。
아버님은 가족을 위해 항상 열심히 일하세요.
お父様は家族のためにいつも一生懸命働いています。
손녀는 항상 활발하게 놀아요.
孫娘はいつも元気に遊んでいます。
조카는 동물을 좋아해서 항상 동물원에 가고 싶어해요.
姪は動物が好きで、いつも動物園に行きたがります。
조카는 항상 웃는 얼굴로 주변을 밝게 해줘요.
甥はいつも笑顔で、周りを明るくしてくれます。
그는 항상 장난꾸러기여서 주변을 웃게 만들어요.
彼はいつもいたずらっ子で、周りを笑わせています。
그 사람은 항상 물건을 난폭하게 다룹니다.
あの人はいつも乱暴に物を扱います。
능글맞은 친구의 부탁에 항상 휘둘리고 있다.
図々しい友達のお願いにいつも振り回されている。
항상 "죄송합니다"라고 말하는 것이 그녀의 입버릇입니다.
いつも「すみません」と言うのが彼女の口癖です。
도서관은 항상 조용합니다.
図書館はいつも静かです。
평소보다 조용하네요.
いつもより静かですね。
영웅은 항상 정의의 편이라고 믿고 있다.
英雄はいつも正義の味方だと信じている。
나는 언제나 네 편이야.
僕はいつも君の味方なんだ。
저는 항상 당신 편입니다.
私はいつもあなたの味方です。
그녀는 항상 내 편이다.
彼女はいつも私の味方だ。
이별은 항상 슬픈 법입니다.
別れはいつも悲しいものです。
상비약을 항상 곁에 두고 있어요.
常備薬をいつも手元に置いています。
상비약은 항상 휴대하고 있어요.
常備薬はいつも携帯しています。
시트콤의 대사와 장면은 항상 유머가 넘칩니다.
シットコムのセリフとシーンはいつもユーモアが溢れています。
그녀는 유명한 배우의 광팬이라서 항상 그에 대한 뉴스를 찾았어요.
彼女は有名な俳優の熱狂的なファンなので、いつも彼に関するニュースを探しています。
그의 극성팬들은 항상 그를 응원하고 있어요.
彼の極性ファンはいつも彼を応援しています。
그의 극성팬들은 그를 언제나 지지합니다.
彼の極性ファンはいつも彼を支援します。
그녀는 팬심을 소중히 여기며 항상 팬들과 소통하고 있어요.
彼女はファン心を大切にして、いつもファンと交流しています。
그의 팬심은 항상 진실하고 뜨겁습니다.
彼のファン心は、いつも誠実で熱いです。
촬영 현장은 항상 바쁘고, 스태프들은 끊임없이 일하고 있어요.
撮影現場はいつも忙しく、スタッフたちは絶えず働いています。
열성팬들은 아티스트의 활동을 항상 응원하고 있어요.
熱心なファンたちは、アーティストの活動をいつも応援しています。
어느새 데뷔 10년을 맞았다.
いつの間にかデビュー10年を迎えた。
그는 예능 프로그램에서 항상 밝고 활기찬 모습을 보여줍니다.
彼はバラエティ番組でいつも明るく、元気な姿を見せています。
아이돌의 콘서트는 언제나 만원입니다.
アイドルのコンサートはいつも満員です。
그 그룹의 대표곡은 언제 들어도 새롭고 신선합니다.
そのグループの代表曲はいつ聴いても新鮮で新しい感じがします。
그의 대표곡은 언제 들어도 감동적입니다.
彼の代表曲はいつ聴いても感動的です。
타이틀곡은 항상 앨범의 분위기를 대표합니다.
タイトル曲はいつもアルバムの雰囲気を代表します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.