【こと】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
그녀는 꼬집어 말하는 일이 자주 있다.
彼女は皮肉を言うことがよくある。
그가 말하는 것은 영락없이 옳다.
彼の言うことは間違いなく正しい。
어떤 일이든 숨김없이 말해주길 바란다.
どんなことでも隠さずに話してほしい。
숨김없이 진짜 사실을 전달하는 것이 중요하다.
隠さずに本当のことを伝えることが大切だ。
숨김없이 자신의 과거를 말하는 것은 어렵다.
隠さずに自分の過去を話すことは難しい。
숨김없이 말하고 싶은 것을 말해야 한다.
隠さずに言いたいことを言うべきだ。
뼈대가 튼튼해서 넘어지지 않는다.
骨格がしっかりしているので、倒れることはない。
자연의 천혜를 느낄 수 있는 곳이다.
自然の天恵を感じることができる場所だ。
그는 변덕꾸러기라서 좋아하는 것이 금방 바뀐다.
彼は移り気な人で、好きなことがすぐに変わる。
그는 변덕꾸러기라서 오늘 좋아하는 것이 내일은 싫어질 수 있다.
彼は移り気な人なので、今日好きなことが明日には嫌いになる。
배를 침몰시키는 것은 중대한 범죄다.
船を沈めることは重大な犯罪だ。
미성숙할 때는 무리하지 말고, 배우는 것이 중요하다.
未熟なうちは無理をせず、学んでいくことが大事だ。
카톨릭 교리대로 사는 것이 중요하다.
カトリックの教義に従って生きることが大切だ。
그가 말하는 것은 전부 주작이다.
彼が言っていることは全部でっち上げだ。
교인들은 서로 도와주는 것이 중요하다.
教人はお互いに助け合うことが重要だ。
흉곽 해부학을 배우는 것은 중요하다.
胸廓の解剖学を学ぶことは重要だ。
흉곽의 움직임에 문제가 있으면, 호흡 장애가 발생할 수 있다.
胸廓の動きに問題がある場合、呼吸障害が生じることがある。
흉곽의 근육이 약해지면, 호흡이 어려워질 수 있다.
胸廓の筋肉が弱くなると、呼吸が難しくなることがある。
그는 낯짝이 두껍게 여러 번 같은 부탁을 했다.
彼は図々しくも何度も同じことを頼んできた。
낯짝이 두껍게 다른 사람의 지갑을 보고 있었다.
図々しいことに、他人の財布を見ていた。
그는 유명세를 타는 것을 꿈꾸었다.
彼は有名になることを夢見ていた。
시간이 지나면 색이 바래는 경우가 있다.
時間が経つと色があせることがある。
담대하게 도전하는 것이 중요하다.
大胆に挑戦することが重要だ。
주전 선수를 교체하는 것은 어렵다.
主力選手を交代させることは難しい。
외꺼풀은 유전적인 경우가 많다.
一重まぶたは遺伝によることが多い。
신경외과에서는 뇌 MRI를 찍을 수 있다.
神経外科では脳のMRIを撮ることがある。
신경외과 질환은 치료가 어려운 경우가 많다.
神経外科の病気は治療が難しいことが多い。
뭔가 뒤가 구리니까 그는 그 이야기를 피하고 있다.
何か後ろめたいことがあるから、彼は話を避けている。
그의 행동은 뒤가 구린 것처럼 보인다.
彼の言動は、後ろめたいことがあるように見える。
그 사사로운 일에 속을 앓는 것은 헛된 일이다.
その小さなことに気に病むのは無駄だ。
그 일로 속을 앓아 봐야 소용없다.
そのことで気に病んでも仕方がない。
자신의 실력을 과신하고 주제를 모르는 짓을 했다.
自分の実力を過信して、身の程知らずなことをしてしまった。
자신의 실력을 과신하고 분수를 모르는 짓을 했다.
自分の実力を過信して、身の程知らずなことをした。
그녀는 분수를 모르는 짓을 하고 있다.
彼女は身の程知らずなことをしている。
인연을 끊고, 새로운 인생을 시작하기로 했다.
縁を切って、新しい人生を始めることにした。
그와는 인연을 끊기로 했다.
彼とは縁を切ることに決めた。
기계 체조 대회에 출전하게 되었다.
器械体操の大会に出場することになった。
기계 체조에서는 철봉을 사용하는 일이 많다.
器械体操では鉄棒を使うことが多い。
땡처리로 잉여 재고가 줄어들었다.
在庫一掃をすることで、余剰在庫が減った。
서기가 아니라, 일본의 연호로 표기하는 경우도 있다.
西暦ではなく、和暦で表記することもある。
자신감을 가지는 것이 인생의 밑거름이 된다.
自信を持つことが人生の土台となる。
조수를 고용하는 것이 필요하다.
助手を雇うことが必要だ。
타인의 가치를 폄훼할 수는 없다.
他人の価値を貶めることはできない。
영순위는 먼저 고객의 안전을 확보하는 것이다.
最優先順位は、まず顧客の安全を確保することです。
그런 일을 당하면 분기탱천할 수밖에 없다.
そんなことをされたら、怒り心頭になるのも無理はない。
고지혈증이란, 혈액 속의 지방질이 지나치게 증가한 병입니다.
高脂血症とは、血液中の脂質が増えすぎてしまう病気のことです。
세계 경제는 올해에도 저성장에서 벗어나기 어려울 것입니다.
世界経済は今年も低成長から脱することが難しいでしょう。
법원은 판사를 파면하기로 결정했다.
裁判所は判事を罷免することに決めた。
이사회는 그를 파면하기로 만장일치로 결정했습니다.
理事会は彼を罷免することを全会一致で決定しました。
의회의 동의를 얻어 공무원을 파면할 수 있다.
議会の同意を得て、公務員を罷免することができる。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/326)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.