【こと】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
감정을 강제할 수는 없습니다.
感情を無理に抑えることはできません。
그녀에게 결혼을 강제할 수 없다.
彼女に結婚を強いることはできない。
문화 차이에 따라 어떤 행동은 용인될 수도 있다.
文化の違いによって、ある行動は容認されることもある。
문화 차이에 따라 어떤 행동은 용인될 수도 있다.
文化の違いによって、ある行動は容認されることもある。
그 정도의 실수는 용인될 수 있어요.
その程度のミスは許容されることがあります。
차관은 상당히 장기적이며, 저금리로 대부해주는 것이 특징입니다.
借款は、非常に長期間であることと、低金利に貸し付けれれるのが特徴です。
불출석이 계속되면 불이익을 받을 수 있어요.
不出席が続くと不利益を受けることがあります。
형평을 유지하는 것이 중요합니다.
公平を保つことが重要です。
요즘 그림 그리기에 심취하고 있어요.
最近、絵を描くことに没頭しています。
철학자란 철학을 연구하는 사람이다.
哲学者とは、哲学を研究する者のことである。
항간에 알려진 바와 다르다.
世間に知られていることとは異なる。
슬로건을 바꾸기로 결정했다.
スローガンを変えることに決めた。
이왕 정한 일이니 후회하지 않는다.
すでに決めたことだから、後悔しない。
이왕 내가 하고 싶었던 것이니까 힘들더라도 열심히 할게요.
せっかく私がやろうとしたことだから、大変でも頑張ります。
그 일은 흐지부지 넘어갔다.
そのことはうやむやにされた。
가족 생각에 수심이 깊어졌다.
家族のことを思って心配が深まった。
새로운 직원을 구인하기 위해 광고를 내기로 했다.
新しいスタッフを求人するために、広告を出すことにした。
가족 때문에 마음고생을 했다.
家族のことで心労した。
학문에 전념하기로 결심했다.
学問に専念することを決心した。
강한 충격에 의해, 금섬유나 혈관이 손상되는 것을 타박이라 합니다.
強い衝撃によって、筋繊維や血管が損傷することを打撲といいます。
이곳에서는 생산자가 제값을 받고 물건을 팔 수 있다.
ここでは生産者がそれ相応の価格を受け、品物を売ることができる。
밑도 끝도 없는 소리를 한다.
根拠のないことを言う。
밑도 끝도 없이 그런 말을 하면 안 돼.
根拠もなくそんなことを言ってはいけない。
밑지는 장사를 계속할 수 없다.
赤字の商売を続けることはできない。
밑지는 일이 없도록 조심하세요.
損をすることがないように気をつけてください。
사랑하는 사람을 위해 몸을 바칠 수 있다.
愛する人のために身を捧げることができる。
위험한 일에는 몸을 사려야 한다.
危険なことには無理をしないようにしなければならない。
요즘은 몸을 사리지 않고 적극적으로 연습을 하고 있다.
最近は恐れることなく積極的に練習を行っている。
치부를 인정하는 것이 용기다.
恥部を認めることが勇気だ。
극단적인 말은 상처를 줄 수 있다.
極端な言葉は傷つけることがある。
극단적인 방법을 쓰지 않기로 했다.
極端な方法を使わないことにした。
외계인을 본 적이 있나요?
宇宙人を見たことがありますか?
여러 가지 일을 한꺼번에 하려면 힘들어요.
いろいろなことを一度にやろうとすると大変です。
한꺼번에 모든 것을 바꾸려하지 말고 가능한 것부터 시작해 봐요.
一度にすべてを変えようとせずに、できることから始めてみましょう。
민속촌에서 초가집을 볼 수 있어요.
民俗村でわらぶき屋根の家を見ることができます。
시험에 합격하기를 축원해요.
試験に合格することを願っています。
친구의 자리를 탐내면 사이가 나빠질 수 있다.
友達のポジションを欲しがると仲が悪くなることがある。
증거 인멸 시 5년 이하의 징역에 처할 수 있다.
証拠隠滅の場合、5年以下の懲役に処されることがある。
세상일은 결국 사필귀정이라고 생각해.
世の中のことは結局、すべて正しい方向に向かうと思う。
그가 바라는 것은 오로지 군주의 안위뿐이다.
彼が望むことは只君主の安危だけだ。
실탄을 분실해서 큰일이 났어요.
実弾を紛失して大変なことになりました。
할 수 있는 게 아무 것도 없었다.
出来ることは何一つなかった。
그녀는 나에 대해 모르는 게 없는 사람입니다.
彼女は、私について知らないことがない人です。
모르는 게 없다.
知らないことがない。
그건 우리가 바라는 게 아니다.
それは私たちが望むことではない。
나는 할 수 없는 게 많아요.
私にできないことがたくさんあります。
하나 물어보고 싶은 게 있는데 괜찮아요?
ひとつ聞きたいことがあるんだけど、いいですか?
이런 게 사랑이다.
こういうことが恋だ。
나는 그 일에서 발을 빼기로 했습니다.
私はその仕事から手を引くことにしました。
나는 거짓말을 들었을 때가 제일 화가 난다.
私は嘘をつかれた時より、今まで怒りを感じることはない。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/324)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.