【こと】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
이 상황에서는 정신을 바짝 차리는 것이 중요합니다.
この状況では、気を引き締めることが大切です。
문제를 차분하게 보기 위해서는 한 번 머리를 식히는 것이 필요하다.
問題を冷静に見るためには、一度頭を冷やすことが必要だ。
그는 행사에는 얼굴을 내밀지 않는 경우가 많다.
彼はイベントには顔を出さないことが多い。
장사 때문에 너무 바빠서 정신이 없어요.
商売のことでとても忙しくて、何が何だかわかりません。
부장님은 오늘 아침에 있었던 일로 열받으신 거 같아요.
部長はきょう朝あったことで頭に来ているみたいです。
낮에 정말 열받는 일이 있었다.
日中、すごく腹立たしいことがあった。
시골에 계신 부모님이 눈에 밟혀서 걱정이에요.
田舎にいる両親のことが気になって心配です。
단 한 번의 기회를 낭비한 것을 땅을 치고 후회했다.
一度きりのチャンスを無駄にしたことを悔い、心から後悔している。
그 결정을 내린 것을 이제 와서 땅을 치고 후회하고 있다.
あの決断をしたことを、今更になって後悔している。
그런 일을 한 것을 땅을 치고 후회했다.
こんなことをしたことを後悔して、思わず地面を叩いた。
오랜만이니 코가 삐뚤어지게 마셔 봅시다.
久しぶりですから、とことん飲みましょう。
남들은 안 하는 일을 사서 고생했다.
他の人がやらないことをわざわざやって苦労した。
참 기막힌 일이지!
無念なことよね。
당사자들로서는 기가 막히는 일이다.
当人としては開いた口が塞がらないことだろう。
완고한 사람들은 타인에게 귀를 기울이지 않는 경우가 많다.
頑固な人たちは、他人には聞く耳を持たないことが多い。
가족을 생각하니 눈앞이 캄캄해졌다.
家族のことを考えると目の前が暗くなった。
찬물을 끼얹는 듯 해서 미안한데, 정말로 궁금한 점이 있어.
水を差すようで悪いけど、どうしても気になることがある。
이런 자리에서 찬물을 끼얹는 말은 하지 마!
この場に水を差すようなことは言うな!
저 사람은 항상 머리를 굴려 새로운 일에 도전하고 있다.
あの人は常に知恵を絞って、新しいことに挑戦している。
머리를 굴려 지금까지 생각하지 못한 방법을 발견했다.
知恵を絞ることで、今まで思いつかなかった方法を発見した。
학생들은 수업 시간에 질문을 개진할 수 있어요.
学生たちは授業中に質問を述べることができます。
다양한 아이디어를 개진하는 것이 중요해요.
さまざまなアイディアを述べることが大切です。
기부금은 좋은 일에 사용됩니다.
寄付金は良いことに使われます。
기부금이 슬픈 이웃에게 희망으로 다가갔으면 좋겠다.
寄付金が、悲しい隣人に希望として近づくことになればと思う。
회사는 소송을 취하하기로 결정했다.
会社は訴訟を取り下げることに決めました。
소송을 취하함으로써 화해가 성립되었습니다.
訴訟を取り下げることで和解が成立しました。
소송을 취하하는 것에 동의했습니다.
訴えを取り下げることに同意しました。
허당이라서 중요한 걸 자주 잊어요.
ドジなので大事なことをよく忘れます。
성공하는 사람은 항상 새로운 일에 도전하다.
成功する人はいつも新しいことに挑戦する。
새로운 일을 해보다.
新しいことをやってみる。
항명하는 것은 조직의 질서를 해친다.
抗命することは組織の秩序を乱す。
에어컨을 너무 오래 쐬면 감기에 걸릴 수 있다.
エアコンの風を長く浴びると風邪をひくことがある。
청문회에서 거짓말을 하면 처벌받을 수 있다.
聴聞会で嘘をつくと処罰されることがある。
잡도리를 안 하면 더 큰일이 생길 수 있다.
しっかり準備しないともっと大変なことになるかもしれない。
아이가 잘못하면 잡도리를 해야 한다.
子どもが悪いことをしたら厳しく叱るべきだ。
소환에 불응하면 처벌을 받을 수 있다.
召喚に応じなければ処罰されることがある。
나쁜 짓을 하면 족쳐야 한다.
悪いことをしたら懲らしめなければならない。
족치지 않으면 말을 안 듣는다.
締め上げないと言うことを聞かない。
그는 여러 번 나를 족쳐서 결국 사과하게 되었다.
彼は何度も私を責め立てて、ついに謝ることになった。
친구와 멱살잡이를 한 적이 있다.
友達と胸ぐらをつかみ合ったことがある。
허황된 말만 하지 말고 현실을 봐.
でたらめなことばかり言わずに現実を見て。
회의록이 없으면 나중에 오해가 생길 수 있습니다.
会議録がないと後で誤解が生じることがあります。
장관으로 내정된 사실이 보도되었다.
大臣に内定されたことが報道された。
그녀는 거짓말을 들은 것에 격노했다.
彼女は嘘をつかれたことに激怒した。
명예훼손은 사실을 적시하는 것이 요건입니다.
名誉毀損は事実を適示することが要件となります。
부결된 것에 실망했다.
否決されたことに失望した。
한 번 부결된 것을 다시 심의하는 데는 큰 노력이 필요하다.
一度否決されたことを再審議するのには、大きな労力が必要だ。
요점을 간단히 설명하는 것을 브리핑이라 한다.
要点を簡潔に説明することをブリーフィングという。
일본 정부는 특사단을 보내기로 결정했다.
日本政府は特使団を送ることを決定した。
국군의 역할은 국민의 안전을 지키는 것입니다.
国軍の役割は国民の安全を守ることです。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/324)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.