【こと】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
밑도 끝도 없이 그런 말을 하면 안 돼.
根拠もなくそんなことを言ってはいけない。
밑지는 장사를 계속할 수 없다.
赤字の商売を続けることはできない。
밑지는 일이 없도록 조심하세요.
損をすることがないように気をつけてください。
사랑하는 사람을 위해 몸을 바칠 수 있다.
愛する人のために身を捧げることができる。
위험한 일에는 몸을 사려야 한다.
危険なことには無理をしないようにしなければならない。
요즘은 몸을 사리지 않고 적극적으로 연습을 하고 있다.
最近は恐れることなく積極的に練習を行っている。
치부를 인정하는 것이 용기다.
恥部を認めることが勇気だ。
극단적인 말은 상처를 줄 수 있다.
極端な言葉は傷つけることがある。
극단적인 방법을 쓰지 않기로 했다.
極端な方法を使わないことにした。
외계인을 본 적이 있나요?
宇宙人を見たことがありますか?
여러 가지 일을 한꺼번에 하려면 힘들어요.
いろいろなことを一度にやろうとすると大変です。
한꺼번에 모든 것을 바꾸려하지 말고 가능한 것부터 시작해 봐요.
一度にすべてを変えようとせずに、できることから始めてみましょう。
민속촌에서 초가집을 볼 수 있어요.
民俗村でわらぶき屋根の家を見ることができます。
시험에 합격하기를 축원해요.
試験に合格することを願っています。
친구의 자리를 탐내면 사이가 나빠질 수 있다.
友達のポジションを欲しがると仲が悪くなることがある。
증거 인멸 시 5년 이하의 징역에 처할 수 있다.
証拠隠滅の場合、5年以下の懲役に処されることがある。
세상일은 결국 사필귀정이라고 생각해.
世の中のことは結局、すべて正しい方向に向かうと思う。
그가 바라는 것은 오로지 군주의 안위뿐이다.
彼が望むことは只君主の安危だけだ。
실탄을 분실해서 큰일이 났어요.
実弾を紛失して大変なことになりました。
할 수 있는 게 아무 것도 없었다.
出来ることは何一つなかった。
그녀는 나에 대해 모르는 게 없는 사람입니다.
彼女は、私について知らないことがない人です。
모르는 게 없다.
知らないことがない。
그건 우리가 바라는 게 아니다.
それは私たちが望むことではない。
나는 할 수 없는 게 많아요.
私にできないことがたくさんあります。
하나 물어보고 싶은 게 있는데 괜찮아요?
ひとつ聞きたいことがあるんだけど、いいですか?
이런 게 사랑이다.
こういうことが恋だ。
나는 그 일에서 발을 빼기로 했습니다.
私はその仕事から手を引くことにしました。
나는 거짓말을 들었을 때가 제일 화가 난다.
私は嘘をつかれた時より、今まで怒りを感じることはない。
이 상황에서는 정신을 바짝 차리는 것이 중요합니다.
この状況では、気を引き締めることが大切です。
문제를 차분하게 보기 위해서는 한 번 머리를 식히는 것이 필요하다.
問題を冷静に見るためには、一度頭を冷やすことが必要だ。
그는 행사에는 얼굴을 내밀지 않는 경우가 많다.
彼はイベントには顔を出さないことが多い。
장사 때문에 너무 바빠서 정신이 없어요.
商売のことでとても忙しくて、何が何だかわかりません。
부장님은 오늘 아침에 있었던 일로 열받으신 거 같아요.
部長はきょう朝あったことで頭に来ているみたいです。
낮에 정말 열받는 일이 있었다.
日中、すごく腹立たしいことがあった。
시골에 계신 부모님이 눈에 밟혀서 걱정이에요.
田舎にいる両親のことが気になって心配です。
단 한 번의 기회를 낭비한 것을 땅을 치고 후회했다.
一度きりのチャンスを無駄にしたことを悔い、心から後悔している。
그 결정을 내린 것을 이제 와서 땅을 치고 후회하고 있다.
あの決断をしたことを、今更になって後悔している。
그런 일을 한 것을 땅을 치고 후회했다.
こんなことをしたことを後悔して、思わず地面を叩いた。
오랜만이니 코가 삐뚤어지게 마셔 봅시다.
久しぶりですから、とことん飲みましょう。
남들은 안 하는 일을 사서 고생했다.
他の人がやらないことをわざわざやって苦労した。
참 기막힌 일이지!
無念なことよね。
당사자들로서는 기가 막히는 일이다.
当人としては開いた口が塞がらないことだろう。
완고한 사람들은 타인에게 귀를 기울이지 않는 경우가 많다.
頑固な人たちは、他人には聞く耳を持たないことが多い。
가족을 생각하니 눈앞이 캄캄해졌다.
家族のことを考えると目の前が暗くなった。
찬물을 끼얹는 듯 해서 미안한데, 정말로 궁금한 점이 있어.
水を差すようで悪いけど、どうしても気になることがある。
이런 자리에서 찬물을 끼얹는 말은 하지 마!
この場に水を差すようなことは言うな!
저 사람은 항상 머리를 굴려 새로운 일에 도전하고 있다.
あの人は常に知恵を絞って、新しいことに挑戦している。
머리를 굴려 지금까지 생각하지 못한 방법을 발견했다.
知恵を絞ることで、今まで思いつかなかった方法を発見した。
학생들은 수업 시간에 질문을 개진할 수 있어요.
学生たちは授業中に質問を述べることができます。
다양한 아이디어를 개진하는 것이 중요해요.
さまざまなアイディアを述べることが大切です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/326)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.