【こと】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
법적 책임을 회피할 수 없다.
法的責任を回避することはできない。
법적 책임을 지게 될 수도 있습니다.
法的責任を負うことになるかもしれません。
부부가 사소한 일로 말다툼을 벌였다.
夫婦が些細なことで言い争いをした。
사소한 일로 말다툼을 했다.
つまらないことで口げんかをした。
두 사람은 사소한 일로 다툼을 벌였다.
二人は些細なことで口論になった。
형제 간의 다툼은 흔한 일이다.
兄弟間の争いはよくあることだ。
사람 사이에 다툼이 없을 수는 없습니다.
人の間に争いが無いことはありません。
그 골동품은 모조품이라는 사실이 뒤늦게 드러났다.
あの骨董品は、模造品であることが、後で明らかになった。
정찰기가 상공을 날며 정찰 활동을 한 것으로 드러났다.
偵察機が、上空を飛んで偵察活動をしたことが明らかになった。
취임 일성이 말뿐이 아닌 행동으로 이어지길 바란다.
就任の第一声が言葉だけでなく、行動に移されることを願う。
식음을 전폐하며 절박한 심정을 드러냈다.
食事を絶つことで切実な思いを示した。
그녀는 자식 걱정에 식음을 전폐했다.
彼女は子どものことが心配で、飲まず食わずになった。
중병에 걸리면 형집행정지를 받을 수 있다.
重病にかかると刑執行停止を受けることができる。
경찰관에게 폭력을 행사하는 것은 공무집행방해다.
警察官に暴力を振るうことは公務執行妨害である。
처벌이 집행되는 것을 두려워하고 있다.
罰則が執行されることを恐れている。
집행유예 기간 중에는 사회봉사활동을 하기도 한다.
執行猶予期間中は社会奉仕活動をすることもある。
팀원과 신뢰를 쌓는 것이 중요하다.
チームメンバーと信頼を築くことが重要だ。
개소리 하지 말고 일이나 해.
ふざけたこと言わないで、仕事しなよ。
개소리 듣고 싶지 않아.
くだらないことは聞きたくない。
네가 한 말은 다 개소리야.
君が言ったことは全部ばかげているよ。
개소리 그만하고 진지하게 말해.
ふざけたことはやめて、真面目に話して。
또 개소리 시작이네.
またくだらないことが始まったね。
네 말은 완전 개소리야.
君の話はまったくのばかげたことだ。
개소리 하지 마!
あり得ないこと言うな!
쌉소리 하지 마, 시간 아깝다.
とんでもないこと言うなよ、時間の無駄だ。
함께 이 여행을 마칠 수 있어서 정말 즐거웠다.
一緒にこの旅行を終えることができて、本当に楽しかった。
식사를 거르는 것이 몸에 미치는 악영향에 대해서 설명하겠습니다.
食事を抜くことで体に及ぼす悪影響について説明します。
광신도들은 때로 위험할 수 있다.
狂信者たちは時に危険なこともある。
음해 행위는 법적으로 처벌받을 수 있다.
中傷行為は法律で処罰されることがある。
편을 나누는 대신 협력하는 것이 중요하다.
味方を分ける代わりに協力することが重要だ。
편을 나누는 것은 갈등의 원인이다.
味方を分けることは対立の原因だ。
친구들 사이에서 편을 나누는 일이 생겼다.
友達の間で味方を分けることが起きた。
오금이 저리는 느낌이 들 때가 있다.
ひざの裏がしびれる感じがすることがある。
막역한 친구와 다투기도 한다.
親しい友達と喧嘩することもある。
종교에서는 금욕을 권장하는 경우가 많다.
宗教では禁欲を勧めることが多い。
수족냉증은 생활습관 개선으로 좋아질 수 있다.
手足の冷え症は生活習慣の改善で良くなることがある。
욕보인 적이 있어서 아직도 부끄럽다.
恥をかいたことがあって今でも恥ずかしい。
되새김질을 통해 교훈을 얻는다.
反芻することで教訓を得る。
벼락출세는 흔한 일이 아니다.
急な出世はよくあることではない。
이국 땅에서 친구를 사귀는 것이 중요하다.
異国の地で友達を作ることが大切だ。
시덥지 않은 일로 고민하지 마세요.
取るに足らないことで悩まないでください。
시덥지 않은 이유로 화내지 마라.
たいしたことがない理由で怒るな。
시덥지 않은 일에 시간을 낭비하지 말자.
つまらないことに時間を無駄にしないようにしよう。
시덥지 않은 일로 싸우지 마세요.
つまらないことでケンカしないでください。
그 이야기는 시덥지 않아서 듣기 싫다.
その話はたいしたことがないので聞きたくない。
요즘 짜증 나는 일이 많아.
最近ムカつくことが多いよ。
노트북이 더 이상 작동하지 않는 것에 다소 짜증 난다.
そのノート・パソコンがもう動かなくなってしまったことに、ちょっとイラついている。
도시락집에서 반찬을 따로 살 수도 있어요.
弁当屋ではおかずだけを買うこともできます。
찹쌀밥으로 떡을 만들기도 해요.
もち米ご飯で餅を作ることもあります。
밥상머리에서 예의를 지키는 것이 중요하다.
食卓の頭席で礼儀を守ることが重要だ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/324)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.