【さん】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<さんの韓国語例文>
늦여름에는 많은 과일이 수확됩니다.
晩夏には、たくさんの果物が収穫されます。
겨울용 식재료를 많이 비축했습니다.
冬用の食材をたくさんストックしました。
마음이 평온해지면 더 많은 일을 할 수 있다.
心が平安になればさらにたくさんのことをできる。
평야에는 많은 야생 동물이 살고 있습니다.
平野には、たくさんの野生動物が住んでいます。
평야에는 많은 목초지가 있습니다.
平野には、たくさんの牧草地があります。
녹지에는 많은 나무들이 우거져 있어요.
緑地には、たくさんの木々が茂っています。
늪지 풀숲에는 개구리가 많이 있었습니다.
沼地の草むらには、カエルがたくさんいました。
늪지에서는 물가의 생물을 많이 관찰할 수 있어요.
沼地では、水辺の生物がたくさん観察できます。
이 지역에는 많은 양서류가 서식하고 있어요.
この地域にはたくさんの両生類が生息しています。
양서류에는 개구리나 도롱뇽 등이 있습니다.
両生類にはカエルやサンショウウオなどがいます。
개구리나 도롱뇽 등 양서류도 탈피를 합니다.
カエルやサンショウウオなど両生類も脱皮をします。
그는 설치류에 관한 책을 많이 가지고 있어요.
彼はげっ歯類に関する本をたくさん持っています。
이 동물원에는 파충류가 많이 사육되고 있습니다.
この動物園では爬虫類がたくさん飼育されています。
우리 주변에는 많은 식물들이 생식하고 있다.
わたしたちのまわりには、たくさんの植物が生息している。
이 도감에는 아름다운 사진이 많이 있습니다.
この図鑑には、美しい写真がたくさんあります。
이 공원에는 목련나무가 많이 있습니다.
この公園にはモクレンの木がたくさんあります。
이 길을 따라 접시꽃이 많이 있어요.
この道沿いにはタチアオイの花がたくさんあります。
이 강 옆에는 갈대가 많이 자라고 있어요.
この川のそばには葦がたくさん生えています。
하구에 많은 새들이 모여 있습니다.
河口にたくさんの鳥が集まっています。
새로운 사람도 많이 만나서, 한국에서의 새로운 생활에 점차 적응하고 있습니다.
新しい人もたくさん出会って、韓国での新しい生活にだんだん適応しています。
내일 저녁에 삼촌이 방문할 것 같다.
明日の夕方、おじさんが訪ねてくると思います。
교제 중에 많은 추억이 생겼어요.
交際中にたくさんの思い出ができました。
내일 어머니의 강요로 맞선을 본다.
明日、お母さんの強制でお見合いをする。
중매인을 끼고, 양 부부와 당사자가 만나는 선은 이제 옛날 이야기입니다.
仲人さんを挟み、ご両家のご両親と当人同士がお会いするお見合いは、もう遠い昔の話です。
연상의 아내인 그녀는 인생 경험이 풍부하고 의지가 됩니다.
さん女房の彼女は、人生経験豊富で頼りになります。
그는 연상의 아내의 지혜를 일상생활에 활용하고 있습니다.
彼は姉さん女房の知恵を日々の生活に活かしています。
연상의 아내인 그녀는 항상 가정의 평화를 소중히 여기고 있습니다.
さん女房の彼女は、いつも家庭の平和を大切にしています。
연상의 아내인 그녀는 매사에 긍정적이고 건실해요.
さん女房の彼女は、何事にも前向きで堅実です。
연상의 아내인 그녀는 항상 냉정한 판단을 내립니다.
さん女房の彼女は、いつも冷静な判断を下します。
그는 연상의 아내와 함께 행복한 가정을 꾸리고 있어요.
彼は姉さん女房と一緒に幸せな家庭を築いています。
그는 연상의 아내에게 많은 것을 배우고 있어요.
彼は姉さん女房に多くのことを学んでいます。
연상의 아내인 그녀는 가정을 우선으로 생각하고 있어요.
さん女房の彼女は、家庭を優先して考えています。
그는 연상의 아내와 사이가 아주 좋아요.
彼は姉さん女房との仲がとても良好です。
그는 연상의 아내를 매우 소중하게 여기고 있어요.
彼は姉さん女房をとても大切にしています。
그의 아내는 세 살 많은 연상의 아내이다.
彼の妻は三歳上の姉さん女房だ。
그는 애처가로 부인을 위해 시간을 내는 것을 아끼지 않습니다.
彼は愛妻家で、奥さんのために時間を割くことを惜しみません。
그는 애처가로 부인에게 항상 상냥하게 대합니다.
彼は愛妻家で、奥さんにいつも優しく接しています。
애처가인 그는 부인을 칭찬하는 것을 잊지 않습니다.
愛妻家の彼は、奥さんを褒めることを忘れません。
애처가인 그는 부인에게 선물하는 것을 좋아합니다.
愛妻家の彼は、奥さんに贈り物をするのが好きです。
애처가인 그는 항상 부인의 건강을 염려하고 있습니다.
愛妻家の彼は、常に奥さんの健康を気にかけています。
그는 애처가라서 항상 부인을 칭찬해요.
彼は愛妻家なので、いつも奥さんを褒めます。
그는 애처가로, 부인과의 시간을 소중히 여기고 있어요.
彼は愛妻家で、奥さんとの時間を大切にしています。
그는 여행 중에도 부인에게 매일 연락을 하는 애처가입니다.
彼は旅行中も奥さんに毎日連絡をする愛妻家です。
그는 애처가라서 항상 부인을 챙겨요.
彼は愛妻家なので、常に奥さんを気遣っています。
그는 부인의 생일에 매년 꽃다발을 주는 애처가입니다.
彼は奥さんの誕生日に毎年花束を贈る愛妻家です。
그들은 신혼 시기에 많은 추억을 만들었습니다.
彼らは新婚の時期にたくさんの思い出を作りました。
수영복에 맞춘 샌들을 골랐어요.
水着に合わせたサンダルを選びました。
소똥이 목장에 많이 있었어요.
牛の糞が牧場にたくさんありました。
새똥이 전선에 많이 남아 있었어요.
鳥の糞が電線にたくさん残っていました。
창문 바깥쪽에 새똥이 많이 묻어 있었어요.
窓の外側に鳥の糞がたくさん付いていました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.