【した】の例文_58
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
영주에 의한 착취가 사회 문제로 대두되었습니다.
領主による搾取が社会問題となっていました
영주의 허락 없이 땅을 떠날 수 없었습니다.
領主の許可なく土地を離れることはできませんでした
영주는 농민에게 토지를 빌려주고 일하게 했습니다.
領主は農民に土地を貸し出して働かせました
농민과 영주의 관계는 독특한 계층 구조를 가지고 있었습니다.
農民と領主の関係は独特な階層構造を持っていました
봉건시대에는 영주가 성을 지켰습니다.
封建時代には領主が城を守っていました
상인들은 영주에게 상납금을 줄여 달라고 탄원했습니다.
商人たちは領主に上納金を減らしてほしいと願いました
영주는 광대한 땅을 소유하고 있었습니다.
領主は広大な土地を所有していました
옛날 농민들은 영주에게 무거운 세금을 바쳤습니다.
昔の農民は領主に重い税を納めていました
봉건주의 제도 하에서는 영주가 농민에게 토지를 빌려주고 그 대신 노동이나 공납을 요구했습니다.
封建主義の制度下では、領主が農民に土地を貸し出し、その代わりに労働や貢納を要求しました
봉건주의 사회에서는 영주와 농민의 관계가 특유의 계층 구조를 형성하고 있었습니다.
封建主義の社会では、領主と農民の関係が特有の階層構造を形成していました
봉건주의 시대에는 영주들이 성이나 요새를 건설하고 지배지역을 지켰습니다.
封建主義の時代には、領主が城や要塞を建設し、支配地域を守っていました
봉건주의 사회에서 농민들은 영주의 땅에서 생활했습니다.
封建主義の時代には、領主が戦争や紛争を起こすことがありました
가족과 함께 미국에 영주하고 싶어요.
家族と一緒にアメリカに永住したいです。
적 보병대는 기병대의 공격에 고전했습니다.
敵の歩兵隊は騎兵隊の攻撃に苦しみました
고대 전쟁에서는 기병대가 중요한 역할을 했습니다.
古代の戦争では騎兵隊が重要な役割を果たしました
기병대의 돌격으로 적은 혼란을 겪었습니다.
騎兵隊の突撃で敵は混乱しました
기병대는 급히 전선으로 향했습니다.
騎兵隊は急いで前線に向かいました
기병대가 돌격을 시작했습니다.
騎兵隊が突撃を開始しました
경찰은 목격자를 참고인으로 대우했습니다.
警察は目撃者を参考人として扱いました
참고인의 증언이 사건 해결의 실마리가 되었습니다.
参考人の証言が事件解決の手がかりとなりました
그는 참고인으로 법정에 출석했습니다.
彼は参考人として法廷に出廷しました
경찰은 사건에 대해 참고인을 불렀습니다.
警察は事件について参考人を呼びました
새로운 프로젝트에 대해 공감대를 형성했다.
新しいプロジェクトに対して共感を形成した
그의 말에 약간 께름칙함이 느껴졌어요.
彼の言葉に少しけじめが悪い気がした
일부 부품은 정부 주도로 저가에 불하되었습니다.
部品の一部は政府主導で安価に払い下げられました
폐기 예정인 차량을 경매로 불하했습니다.
廃棄予定の車両をオークションで払い下げました
필요 없어진 설비를 기업에 불하하기로 결정했습니다.
不要になった設備を企業に払い下げることに決めました
정부는 국유지를 시민에게 불하했습니다.
政府は国有地を市民に払い下げました
저 팀은 대회에 불참을 표명했습니다.
あのチームは大会に不参加を表明しました
그녀의 갑작스러운 불참에 놀랐습니다.
彼女の突然の不参加に驚きました
갑작스러운 용무로 수업에 불참했습니다.
急な用事で授業を不参加しました
중요한 회의였지만, 그녀는 불참했어요.
大事な会議でしたが、彼女は不参加でした
저는 행사에 불참하기로 결정했어요.
私はイベントに不参加を決めました
아이가 아파서 운동회에 불참했어요.
子どもが病気で運動会を不参加しました
그는 회의에 불참했어요.
彼は会議に不参加でした
내홍이 해결되지 않은 채 사태가 악화되었다.
内紛が解決しないまま事態が悪化した
리더 교체를 두고 내홍이 발생했다.
リーダーの交代を巡って内紛が勃発した
그 그룹은 최근 내홍을 겪었다.
そのグループは最近内紛を経験した
가족 내의 갈등이 심해져 내홍으로 이어졌다.
家族内の対立が激しくなり内紛に発展した
그녀는 내홍과 부진 논란 속에 에이스라는 책임을 짊어지고 출전했다..
彼女は内紛と不振の中でとしての責任を負って出場した
울먹이는 목소리로 하소연했다.
泣きそうな声で愚痴をこぼした
하소연할 곳도 없고 자꾸만 눈물이 흘렸어요.
泣きつく場所もなく、しきりにただ涙が流れました
살벌한 뉴스를 보고 마음이 아팠다.
殺伐としたニュースをみて、心が痛んだ。
살벌한 세상이다.
殺伐とした世の中だ。
거짓말만 들어서 진절머리가 났다.
嘘ばかりつかれてこりごりした
복잡한 지하철에 진절머리가 났다.
混雑した電車にはすっかりいや気がさした
그의 변명에는 정말 진절머리가 났다.
彼の言い訳にはほんとうに飽き飽きした
그의 변명에는 정말 진절머리가 났다.
彼の言い訳にはほんとうに飽き飽きした
신문 기사가 새빨간 거짓말인 것으로 밝혀졌다.
新聞の記事が真っ赤な嘘だったと判明した
새빨간 거짓말로 얼버무렸다.
真っ赤な嘘をついてごまかした
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (58/911)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.