【した】の例文_91
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
다짜고짜 사과하기 시작했다.
いきなり謝り出した
그녀는 다짜고짜 나에게 질문을 했다.
彼女はいきなり私に質問をした
다짜고짜 화를 내서 놀랐다.
いきなり怒り出したので驚いた。
미국항공우주국 나사의 구인광고를 보고 지원서를 제출했다.
米航空宇宙局NASAの求人広告を見て志願書を出した
5살 때 첼로를 배우기 시작했어요.
5才の時にチェロを習い始めました
혼자서 자취를 시작해서 요리를 조금씩 잘하게 되었습니다.
一人暮らしを始めてから、料理が少しずつ上手になってきました
길에서 아는 사람을 우연히 만났어요.
道で知り合いに偶然会いました
길을 걷다가 선생님을 우연히 만났어요.
道を歩いている途中先生に偶然会いました
호텔 프런트에 귀중품을 맡겼어요.
ホテルのフロントに貴重品を預けました
예약 취소하고 싶어요.
予約をキャンセルしたいです。
취소하고 싶으시면 빨리 연락주세요.
キャンセルしたい場合はお早めにご連絡ください。
상품 발주 취소해 드렸습니다.
商品の発注を取り消しさせていただきました
등록을 취소하려면 어떻게 해야 하나요?
登録を取り消ししたい場合はどうすればいいですか?
신용카드 결제를 취소했습니다.
クレジットカードの支払いを取り消しました
여행을 가려고 했는데 급한 일이 생겨서 계획을 취소했다.
旅行に行こうとしていたら急用でがきて計画を取り消した
예약을 취소하고 싶은데요.
予約をキャンセルしたいんですが。
건강 문제로 독주회를 취소했다
健康上の問題で独奏会をキャンセルした
이사 비용을 절약하기 위해 직접 짐을 포장했습니다.
引っ越しの費用を節約するために、自分で荷造りしました
방을 따로 예약했습니다.
部屋を別々に予約しました
도박에서 완전히 손을 씻었습니다.
ギャンブルから完全に足を洗いました
불황의 영향으로 많은 기업이 문을 닫았다.
不況の影響で、多くの企業が閉鎖した
팬데믹의 영향으로 많은 점포가 문을 닫았습니다.
コロナの感染拡大を受け、ホテルが閉鎖されました
그 공장은 환경 규제의 엄격화로 인해 문을 닫았습니다.
その工場は環境規制の厳格化により廃業しました
시장의 변화를 따라가지 못하고 그 공장은 문을 닫았습니다.
市場の変化に追いつけず、その工場は廃業しました
그가 운영하는 레스토랑은 몇 주 후에 문을 닫았습니다.
彼の経営するレストランは数週間後に廃業しました
많은 기업과 금융기관이 문을 닫았다.
多くの企業や金融機関が廃業した
식당은 문을 닫을 위기에 처했다.
食堂は廃業の危機に瀕した
장사가 잘 되고 있었는데 왜 문을 닫았어요?
商売が上手く行っていたのに、なぜ店じまいしたんですか。
100년 이어온 가게가 문을 닫았다.
百年続いた店が廃業した
대금 미납 문제가 발생했습니다.
代金未払いの問題が発生しました
상품 대금과 배송비를 합쳐서 결제했어요.
商品代金と送料を合わせて支払いました
너무 푼돈이라 그것만으로는 부족해요.
した金なので、それだけでは足りないんです。
처음엔 그 돈을 사양했지만 나중에는 고마워서 받았다.
初めはそのお金を辞退したが、後でありがたくて受け取った。
불명확한 점이 있으시면 사양하지 마시고 질문해 주세요.
不明な点がございましたら、遠慮なくご質問ください。
보고 있는 저까지 가슴이 뭉클해졌어요.
見ている私まで胸が熱くなりました
감동적인 연설에 가슴이 뭉클해지는 느낌을 받았다.
感動的な演説に、胸が締めつけられるような思いをした
친구의 격려의 말에 가슴이 뭉클했다.
友達の励ましの言葉に、胸がじんとした
갑자기 차가운 바람이 불어와서 소름이 돋았다.
突然、冷たい風が吹いてきて、ゾッとした
그 영화는 정말 무서워서 소름이 돋았다.
その映画は本当に怖くて、ゾッとした
소름 돋았어요.
鳥肌が立ちました
꿈의 무대에 선 감격을 눈물로 표현했다.
夢の舞台に立った感激を涙で表現した
수상자는 수상이 전혀 뜻밖이라는 소감을 재치 있게 표현했다.
受賞者は、受賞が意外だったことをウィットを利かせて表現した
자신의 목소리를 표현하는데 가장 맞는 악기가 기타라고 밝혔다.
自分の声の表現に最も適した楽器はギターだと明らかにした
개막식 중에 감동의 순간이 있었어요.
開幕式の中で感動の瞬間がありました
난 당신을 잊었어요.
私はあなたのこと、忘れました
들었는데 잊어버렸어요.
聞いたんだけど忘れてしまいました
너무 기뻐서 눈물이 났어요.
あまりにも嬉しくて涙が出ました
눈물이 많이 났어요.
涙がたくさん出ました
감동적인 드라마를 보고 펑펑 울었다.
感動的なドラマを見て号泣した
그는 영화의 감동적인 장면에서 펑펑 울었다.
彼は映画の感動的なシーンで号泣した
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (91/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.