【する】の例文_130
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
집에서 홈트를 하려고 운동 기구를 샀어.
自宅でホームトレーニングをするために、運動器具を買った。
홈트 영상을 보면서 운동하는 걸 좋아해.
ホームトレーニングの動画を見ながら運動するのが好きだ。
요가와 홈트를 같이 하기로 했어.
ヨガとホームトレーニングを一緒にすることにした。
홈트 하기 전에 스트레칭을 꼭 해야 해.
ホームトレーニングをする前に、必ずストレッチをしなければならない。
썸녀와 대화할 때는 항상 긴장돼.
気になる女性と話すときはいつも緊張する
나는 부린이라서 대출 조건을 이해하는 데 시간이 걸렸어.
私は不動産初心者だから、ローンの条件を理解するのに時間がかかった。
부린이들이 가장 많이 실수하는 점은 무엇인가요?
不動産初心者が最もよくするミスは何ですか?
부린이에게 적합한 소형 아파트를 추천해 줄게.
不動産初心者に適した小型のアパートをおすすめするよ。
득템할 기회를 놓치지 마!
掘り出し物をゲットするチャンスを逃さないで!
삽질을 하다.
無駄なことをする
나 지금 열일 중이니까 나중에 전화할게.
今一生懸命働いているから、後で電話するね。
삼포세대 친구들은 직장을 구하는 것조차 어렵다고 말한다.
三放世代の友達は、就職することさえ難しいと言います。
이 캐릭터는 만렙이 되면 특별한 스킬을 얻는다.
このキャラクターはレベルMAXになると特別なスキルを獲得する
내일 밤에 라방 할 거니까, 다들 와!
明日、夜にラバンをするので、みんな来てね!
다음 주 금요일, 라방에서 특별 게스트가 등장할 예정이다.
来週の金曜日、ラバンで特別ゲストが登場する予定です。
오늘, 라방에서 새로운 상품을 소개할 예정이다.
今日、ライブ配信で新しい商品を紹介する予定です。
회사는 뉴노멀에 대응하기 위해 유연한 근무 방식을 도입했습니다.
会社は、ニューノーマルに対応するため、柔軟な働き方を導入しました。
뉴노멀 시대에는 디지털화가 더욱 가속화될 것입니다.
ニューノーマルの時代には、デジタル化がさらに加速するでしょう。
이번 프로젝트에 올인해서 성공할 거예요.
今回のプロジェクトに全力を尽くして成功するつもりです。
자리를 알박기 하는 사람들이 문제다.
席を占拠する人たちが問題だ。
정치인들이 내로남불을 너무 자주 해서 불만이 많아.
政治家たちが自分に甘く、他人には厳しいことをあまりにも頻繁にするので不満が多い。
그 사람은 항상 내로남불인 행동을 해.
あの人はいつも自分に甘く、他人には厳しい行動をする
정치계는 상대에 손가락질을 하는 ‘내로남불’ 행태를 보이고 있다.
政治界は相手を非難したりするという「自分に甘く他人に厳しい」態度を示している。
이런 일이 벌어지다니 대략난감이다.
こんなことが起きるなんて、本当に困惑する
영끌로 산 주식이 하락하면 정말 막막할 것 같아.
資金をかき集めて買った株が下落すると本当に途方に暮れるだろう。
연예인의 가족 문제로 빚투가 발생하는 경우가 많아.
芸能人の家族問題で借金告発が発生する場合が多い。
게임할 때 부캐가 본캐보다 더 잘 나갈 때도 있어.
ゲームをするとき、副キャラクターがメインキャラクターより活躍することもある。
내 부캐는 요리하는 사람이야.
私の副キャラクターは料理をする人だよ。
요즘은 부캐를 가지고 다양한 활동을 하는 사람들이 많아졌어.
最近はサブキャラクターを持って多様な活動をする人が増えたよ。
진짜 킹받는 건 약속 시간에 늦고도 미안하단 말 안 하는 거야.
本当にイライラするのは、約束の時間に遅れても謝らないことだよ。
그 사람이 계속 핑계 대는 거 보면 킹받아!
あの人がずっと言い訳するのを見ると、本当にムカつく!
시험 전날 밤샘 공부하는 게 학생들의 국룰이야.
試験前日は徹夜で勉強するのが学生たちの暗黙の了解だよ。
게임할 때 팀워크를 맞추는 게 국룰이지.
ゲームをするときはチームワークを合わせるのが基本だよね。
혼술할 때 좋아하는 안주를 준비하는 게 중요해요.
ひとりでお酒を飲むときに好きなつまみを準備することが大切です。
맘카페에서는 육아에 관한 다양한 경험담을 들을 수 있어요.
ママカフェでは育児に関するさまざまな経験談を聞くことができます。
맘카페에서는 육아에 관한 다양한 경험담을 들을 수 있어요.
ママカフェでは育児に関するさまざまな経験談を聞くことができます。
요즘은 혼밥을 하는 사람들이 많아져서 식당도 혼밥을 환영하는 분위기예요.
最近、一人で食事をする人が増えて、レストランも一人飯を歓迎する雰囲気です。
혼밥을 하기 전에 가고 싶은 레스토랑을 미리 검색해 봤어요.
一人ご飯をする前に行きたいレストランをあらかじめ検索してみました。
혼밥을 자주 하다 보니 혼자 먹는 게 익숙해졌어요.
一人ご飯をよくするようになったので、一人で食べるのが慣れました。
오늘은 혼밥을 하기로 했어요.
今日は一人ご飯をすることにしました。
혼자 살게 되면서 혼밥하는 경우가 많아졌어요.
一人暮らししてからぼっち飯する場合が多くなりました。
혼자서 식사 하는 것을 혼밥이라고 부릅니다.
ひとりで食事をすることをぼっち飯といいます。
애니메이션에서 캐릭터가 흑화하는 과정이 흥미로웠다.
アニメーションでキャラクターが黒化する過程が面白かった。
그 영화에서 주인공이 흑화하는 장면이 인상적이었다.
その映画で主人公が黒化するシーンが印象的だった。
그의 성격이 변하면서 흑화하는 과정이 그 드라마의 핵심이었다.
彼の性格が変わり、悪化する過程がそのドラマの重要な部分だった。
해외직구를 할 때는 관세를 꼭 확인하세요.
海外通販をする際は、関税を必ず確認してください。
해외직구를 할 때는 배송비와 세금을 잘 확인해야 해요.
海外直購をする時は、送料と税金をよく確認する必要があります。
무한리필이라도 남기면 추가 요금이 부과될 수 있어요.
無制限リフィルでも残すと追加料金が発生する場合があります。
최근 한국에서는 무한리필 마케팅이 인기가 있다.
最近韓国では無制限提供するマーケティングが人気を集めている。
우리는 녹색 관광을 통해 자연을 보호하고 지역 경제를 활성화할 수 있습니다.
私たちは緑色観光を通じて自然を保護し、地域経済を活性化することができます。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (130/567)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.