【そう】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<そうの韓国語例文>
그러고 보니 어제 그는 조퇴했어요.
そういえば、昨日彼は早退しましたよ。
그러고 보니 요전에 만났을 때 얘기했던 신차는 샀어?
そういえば、この前会ったときに話していた新しい車を買ったの?
그러고 보니 어렸을 적에는 자주 여동생과 싸웠었네.
そういえば、子どもの頃は、よく妹とけんかをしたなあ。
그러고 보니 한국어를 공부한 지 벌써 1년이 됐어요.
そういえば韓国語を勉強してもう1年経ちました。
참, 결국 그 차는 샀어요?
そういえば、結局あの車は買ったんですか?
참, 면접은 어떻게 됐어요?
そういえば、面接はどうなりましたか?
참, 어제 얘기는 어떻게 됐어요?
そういえば、昨日の話どうなりましたか?
참, 근처에 새로운 식당이 생겼대요.
そういえば、近くに新しくレストランができたらしいよ
참, 그 건은 어떻게 됐어?
そういえば、あの件どうなった?
참! 이제 곧 아버지 생일이네.
そういえば、もうすぐお父さんの誕生日だね。
참, 어제 했던 이야기 어떻게 됐어?
そういえば昨日の話どうなった?
그나저나 슬슬 갈까요?
それはそうと、そろそろ行きませんか?
그나저나 우리 밥은 언제 먹어?
それはそうとご飯はいつ食べるの?
그건 그렇고 지금 몇 시예요?
それはそうと、今何時ですか?
그건 그렇고 이제 밥 먹으러 갑시다.
それはそうと、もうご飯食べに行きましょう。
그건 그렇고, 옆집이 이사 간다고 하네요.
それはそうと、隣の家が引っ越すらしいですよ。
그건 그렇고, 그 건은 어떻게 됐을까요?
それはそうと、あの件ってどうなったんですかね?
알겠습니다. 그건 그렇고, 이번 토요일은 쉴 수 있을 거 같아요?
わかりました。 それはそうと 、今度の土曜日は休めそうですか?
그건 그렇고 어제 동네에서 영수를 봤어.
それはそうと、きのう町でヨンスを見かけたよ。
그건 그렇고, 다음 시험은 언제지?
それはそうと、今度の試験いつだっけ?
그건 그렇고, 지금 몇 시예요?
それはそうと、今何時ですか。
그건 그렇고, 어제는 정말로 감사했습니다.
それはそうと、昨日は本当にありがとうございました。
그런데 내일부터는 비가 온답니다.
でも、明日からは雨が降るそうです。
그는 강해 보였다. 그런데 쉽게 지고 말았다.
彼は強そうに見えた。ところが簡単に負けてしまった。
승진하셨다면서요. 축하합니다.
昇進されたそうですね?。おめでとうございます。
시험에 합격했다면서요. 축하합니다.
試験に合格したそうですね? おめでとうございます。
동생이 서울대에 합격했어요.
弟がソウル大学に合格しました。
결혼한다면서요. 정말 축하합니다.
結婚するそうですね。本当におめでとうございます。
밥을 푸다.
ご飯をよそう
배우는 것을 좋아한다. 아마 한글도 평생 배워야 할 것 같다.
学ぶことが好きだ。恐らくハングルも一生学ぶことになりそうだ。
졸려 죽겠어요.
眠くて死にそうです。
왜 그렇게 생각해요?
なぜそう思うんですか?
우리는 현지 시간으로 오후 4시에 서울에 도착한다.
私たちは現地時間午後4時にソウルに着く。
혼자 잘난 척하는 모습이 웬지 밉살스러워 보였다.
独り偉そうなそぶりをする姿がなぜかしゃくに障ってみえた。
왠지 안 좋은 일이 일어날 듯 합니다.
なんか嫌なことが起こりそうです。
볼 일을 보느라고 은행에 갔다 왔습니다.
用事をすまそうと銀行に行って来ました。
음식이 얼마나 맛있어 보이는지 침이 고이더라고요.
食べ物があまりにもおいしそうで、よだれが出そうなんですよ。
딸이 그렇게 서울에 가고 싶어하더라고요.
娘がソウルにものすごく行きたがったんですよ。
오늘 서울 낮 최고 기온 35도라던데...
今日ソウルの日中の最高気温35度だそうだけど..
서울에 싸고 좋은 화장품이 많던데 가 봤어요?
ソウルに安くて良い化粧品が多かったけれど行ってみました?
내일은 친구랑 아침을 먹고 나서 서울로 출발할 거야.
明日は,友達と朝食を食べてからソウルに出発するだろう。
로또를 10번이나 샀으니, 한 번쯤 당첨될 법한데 매번 꽝이에요.
ロットを10回も買ったから、一回くらいは当選してもよさそうなのに毎回ハズレくじです。
미국으로 유학 간다고 얼마나 우세를 떠는지, 넌 그 때 정말 재수 없었어.
アメリカへ留学行くからってずいぶん偉そうにして、あんたあの時ほんとに嫌な奴だった。
뼈의 건강을 유지해, 건강한 노후를 준비합시다.
骨の健康を維持し、元気な老後を目指そう
현재는 서울에서 유학 중이다.
現在はソウルで留学中だ。
서울을 대표하는 벚꽃 축제 '여의도 봄꽃 축제'가 여의도 윤중로 일대에서 열립니다.
ソウルの代表的な桜祭り、「汝矣島春の花祭り」が汝矣島輪中路一帯で開かれます。
나의 대담 상대는 그 건에 대해 매우 열심이었고 정보통이었다.
私の対談相手はその件についてたいそう熱心で情報通であった。
웬만하면 그렇게 하고 싶지만...
できることならそうしたいんだけどね。
서울에 가시면 꼭 한번 가보세요.
ソウルにいったらぜひ一回行って見てください。
오후 2시에 서울역 앞에서 모여요.
午後2時にソウル駅前に集まろうよ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.