【その】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<そのの韓国語例文>
수십 년의 시간이 흐른 후 그 장소는 완전히 변해 있었다.
数十年の時を経て、その場所は変わり果てていた。
그 전통은 수십 년의 역사를 가지고 있다.
その伝統は数十年の歴史を持っている。
수십 년 후 그 마을은 어떻게 될까?
数十年後にその町はどうなっているだろうか。
그 문제에 관심을 가진 사람들이 차례로 가세하고 있다.
その問題に関心を持つ人々が次々と加わっている。
그도 그 팀에 가세했다.
彼もそのチームに加わった。
그 회사의 불법 자산은 모두 몰수되었다.
その会社の不正資産はすべて没収された。
이듬해에 다시 그곳을 방문할 계획이다.
翌年にもう一度その場所を訪れるつもりです。
그 길을 일주하는 데는 대략 30분이 걸린다.
その道を一周するには、だいたい30分かかる。
핵폭탄이 폭발하면 그 주변은 완전히 파괴될 것이다.
核爆弾が爆発すれば、その周辺は完全に壊滅するだろう。
핵폭탄은 한 번 사용되면 그 영향은 수십 년간 지속된다.
核爆弾は一度使用されると、その影響は数十年続く。
그 란제리는 매우 고급스럽고 아름다운 디자인이었다.
そのランジェリーは非常に高級で、美しいデザインだった。
그 남자는 반라로 근육을 자랑하고 있었다.
その男性は半裸で筋肉を見せつけていた。
그 이야기를 듣고, 조금 솔깃해졌지만, 아직 고민 중이야.
その話を聞いて、少し乗り気になったけど、まだ考え中だ。
그 제안에 솔깃해졌어.
その提案に乗り気になってきた。
그분이 곧 오실 예정입니다.
その方がもうすぐお越しになる予定です。
그분이 오시는 것을 기대하고 있습니다.
その方が来るのを楽しみにしています。
그분은 제 아버지의 친구입니다.
その方が私の父の友人です。
그분의 의견은 매우 참고가 됩니다.
その方の意見は非常に参考になります。
그분은 이전에 저와 함께 일하셨습니다.
その方は以前、私と一緒に働いていました。
그분에게 감사의 마음을 전하고 싶습니다.
その方に感謝の気持ちを伝えたい。
그분이 저를 만나고 싶다고 하셨습니다.
その方が私に会いたいと言っていました。
그분은 아주 친절하시고, 항상 도와주십니다.
その方はとても親切で、いつも助けてくれます。
그분의 조언이 없었다면, 저는 성공할 수 없었을 겁니다.
その方の助言がなければ、私は成功できませんでした。
그분은 제 선생님입니다.
その方は私の先生です。
네가 아무리 뭐라 그래도 난 그분을 믿어.
君がなんと言おうと私はその方を信じる。
스포츠계의 슈퍼스타는 그 활약이 사람들에게 감동을 준다.
スポーツ界のスーパースターは、その活躍が人々に感動を与える。
그 아이는 아버지와 판박이 얼굴을 하고 있다.
その子は父親にそっくりな顔をしている。
치외 법권에 따라 외국인은 그 지역에서 법적으로 보호받는다.
治外法権に基づいて、外国人はその地域で法的に保護される。
그 지역은 치외 법권이 적용되어 현지 법은 통하지 않는다.
その地域は治外法権が適用されており、現地の法律は通用しない。
가맹국은 그 규칙을 따를 필요가 있다.
加盟国はその規則に従って行動する必要がある。
그 조직에는 50개국 이상의 가맹국이 있다.
その組織には50カ国以上の加盟国がある。
그 나라는 이웃 나라를 침공하여 영토를 확장했다.
その国は隣国に侵攻して領土を拡大した。
그 광주리는 대나무로 만들어졌어요.
そのかごは竹でできています。
지구온난화의 원인은 매우 많다. 그 결과는 셀 수 없이 많다.
地球温暖化の原因は非常に多い。その結果は数え切れない。
수 없이 많은 사람들이 그 행사에 참여했다.
数え切れないほど多くの人々がそのイベントに参加した。
화산섬은 그 아름다운 자연경관으로 인기가 많다.
火山島はその美しい自然景観で人気だ。
그 투자는 결국 본전치기였어요.
その投資は結局とんとんになりました。
이 과일은 껍질을 벗기지 않고 그대로 먹으세요.
この果物は、皮を剥かないでそのまま食べてください。
과일이나 야채 등의 껍집을 까지 않고 그대로 먹는다.
果物や野菜などの皮を、むかずにそのまま食べる。
그때는 자신감이 없어서 힘을 못썼어요.
その時は自信がなくて、力を発揮できませんでした。
나는 그 책을 응시하고 있었다.
私はその本をじっと見つめていた。
그 계획은 곧바로 난관에 부딪혔습니다.
その計画はすぐに困難にぶち当たった。
그 기간은 공백기였습니다.
その間はブランク期間でした。
그 상황에 화가 났지만, 분을 참고 아무 말도 하지 않았다.
その状況に腹が立ったが、怒りを抑えて何も言わなかった。
확신에 차서 그 길을 선택했지만, 결과적으로는 잘못된 길이었다.
確信に満ちてその道を選んだが、結果的には間違っていた。
확신에 차서 그 결정을 내렸다.
確信に満ちて、その決断を下した。
그 사고로 벽에 구멍이 뚫렸다.
その事故で壁に穴が開いてしまった。
그 계획은 기대에 어긋나는 방식으로 진행되고 있다.
その計画は期待にそぐわない方法で進んでいる。
기대에 반해 그는 그 일을 그만두기로 결심했다.
期待に反して、彼はその仕事を辞めることに決めた。
그 영화는 기대에 반해 별로 재미있지 않았다.
その映画は期待に反して、あまり面白くなかった。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/169)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.