【その】の例文_41
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<そのの韓国語例文>
그 스포츠 선수의 전성기는 몇 년간 지속되었어요.
そのスポーツ選手の全盛期は数年間続きました。
그 기업은 전성기를 지나, 조금 안정기를 맞이했습니다.
その企業は全盛期を過ぎて、少し落ち着いてきました。
그 팀은 전성기를 맞이하고 있었습니다.
そのチームは全盛期を迎えていました。
그 영화는 매우 인기가 있어요.
その映画はとても人気があります。
그 배우는 한 번 스캔들을 일으키고 나자 인기가 뚝 떨어졌다.
その俳優は一度スキャンダルを起こすや、人気がぷつっと落ちた。
그 코스프레 의상은 매우 비쌉니다.
そのコスプレ衣装はとても高価です。
그 캐릭터의 코스프레는 처음입니다.
そのキャラクターのコスプレは初めてです。
그 코스프레는 정말 잘 어울립니다.
そのコスプレはとても似合っています。
그 가수는 밤무대에서 유명합니다.
その歌手は夜の舞台で有名です。
그 스캔들은 영화화되었어요.
そのスキャンダルは映画化されました。
그 스캔들은 사회적인 문제가 되었어요.
そのスキャンダルは社会的な問題になりました。
그 스캔들은 사실이 아니었습니다.
そのスキャンダルは事実ではありませんでした。
그 스캔들의 진상은 아직 밝혀지지 않았어요.
そのスキャンダルの真相はまだ不明です。
후속곡은 원래 노래의 분위기를 그대로 이어갑니다.
後続曲は元々の歌の雰囲気をそのまま引き継いでいます。
그 그룹은 팬들의 요청으로 후속곡이 변경되었다.
そのグループはファンのリクエストで後続曲に変更した。
그 그룹의 대표곡은 언제 들어도 새롭고 신선합니다.
そのグループの代表曲はいつ聴いても新鮮で新しい感じがします。
그 아티스트는 대표곡 덕분에 큰 성공을 거두었습니다.
そのアーティストは代表曲のおかげで大きな成功を収めました。
이 곡이 바로 그 그룹의 대표곡입니다.
この曲がそのグループの代表曲です。
그 아티스트는 대표곡을 통해 많은 팬을 얻었어요.
そのアーティストは代表曲を通じて多くのファンを得ました。
이 노래는 그 가수의 대표곡으로 자리잡았습니다.
この歌はその歌手の代表曲として定着しました。
그 그룹의 대표곡은 아직도 많은 사람들이 기억하고 있습니다.
そのグループの代表曲は今でも多くの人々に覚えられています。
이 곡은 그 아티스트의 대표곡으로 손꼽힙니다.
この曲はそのアーティストの代表曲とされています。
이 앨범은 수록곡마다 그 아티스트의 개성이 잘 드러납니다.
このアルバムは収録曲ごとにそのアーティストの個性がよく表れています。
그 앨범의 수록곡은 모두 팬들의 큰 사랑을 받았습니다.
そのアルバムの収録曲はすべてファンから大きな愛を受けました。
그 앨범의 수록곡은 감성적인 분위기를 자아냅니다.
そのアルバムの収録曲は感性的な雰囲気を醸し出しています。
그 가수는 자신의 헌정곡을 발표하며 팬들에게 감동을 주었습니다.
その歌手は自分の献呈曲を発表し、ファンに感動を与えました。
그 앨범의 타이틀곡은 곡의 가사와 멜로디가 잘 어울립니다.
そのアルバムのタイトル曲は歌詞とメロディがよく調和しています。
그 앨범의 타이틀곡은 라디오에서 자주 들을 수 있어요.
そのアルバムのタイトル曲はラジオでよく聞くことができます。
그 가수는 타이틀곡을 발표하면서 큰 인기를 얻었어요.
その歌手はタイトル曲を発表し、大きな人気を得ました。
그 앨범의 타이틀곡은 디지털 싱글로 발매되었습니다.
そのアルバムのタイトル曲はデジタルシングルとして発売されました。
그 가수는 디지털 싱글을 발표하고 큰 인기를 끌었습니다.
その歌手はデジタルシングルを発表し、大きな人気を得ました。
가요곡을 들으면서 그 당시의 분위기를 느낄 수 있어요.
歌謡曲を聴きながら、その時代の雰囲気を感じることができます。
그 영화의 주제는 인간 관계에 대한 탐구입니다.
その映画の主題は人間関係についての探求です。
그 작품은 냉소적인 주제를 다루고 있다.
その作品はシニカルなテーマを扱っている。
그 논의는 주제에서 벗어나고 있습니다.
その議論は主題から逸脱しています。
그 그룹은 짐승돌의 이미지를 가지고 있어요.
そのグループはジムソンドルのイメージを持っています。
그 여배우는 신인 중에서 가장 주목을 끌고 있다.
その女優は新人のなかで最も注目を集めている。
그 가수의 음원은 모두 큰 인기를 끌었어요.
その歌手の音源はすべて大きな人気を集めました。
그 콘서트에서는 야광봉이 필수 아이템이었어요.
そのコンサートではペンライトが必須アイテムでした。
유행가를 통해 그 시대의 분위기를 알 수 있어요.
流行歌を通じてその時代の雰囲気を知ることができます。
그 유행가는 누구나 알고 있는 곡이에요.
その流行歌は誰もが知っている曲です。
뮤직 비디오는 그 아티스트의 매력을 잘 보여줘요.
ミュージックビデオはそのアーティストの魅力をうまく表現しています。
그 앨범은 정말 좋은 뮤직으로 가득 차 있어요.
そのアルバムは本当に良いミュージックで満たされています。
골수팬으로서 그들의 음악을 항상 응원해요.
ゴルスファンとしてその音楽をいつも応援しています。
골수팬들이 없었다면 그 가수는 이렇게 성공하지 못했을 거예요.
ゴルスファンがいなければ、その歌手はこんなに成功しなかったでしょう。
그 팀의 골수팬들은 홈 경기를 항상 응원해요.
そのチームのゴルスファンはホームゲームをいつも応援しています。
골수팬들은 그들의 아이돌을 위해 많은 시간을 할애해요.
ゴルスファンはそのアイドルのために多くの時間を割いています。
그 영화의 골수팬은 상영 첫 날에 꼭 관람해요.
その映画のゴルスファンは上映初日に必ず観に行きます。
골수팬들은 항상 그들의 아티스트를 자랑스럽게 여겨요.
ゴルスファンはいつもそのアーティストを誇りに思っています。
골수팬들은 그 아티스트의 새로운 앨범을 항상 기다려요.
ゴルスファンはそのアーティストの新しいアルバムをいつも待っています。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (41/158)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.