<そのの韓国語例文>
| ・ | 그 보도 사진이 국제적인 논란을 일으켰습니다. |
| その報道写真が国際的な議論を呼びました。 | |
| ・ | 그 보도 사진은 충격적인 내용이었어요. |
| その報道写真は衝撃的な内容でした。 | |
| ・ | 그 보도 사진은 많은 사람들에게 감동을 주었어요. |
| その報道写真は多くの人々に感動を与えました。 | |
| ・ | 그 보도 사진은 많은 사람들에게 감동을 주었어요. |
| その報道写真は多くの人々に感動を与えました。 | |
| ・ | 그 시사만평은 훌륭하게 권력자를 비판하고 있습니다. |
| その風刺画は見事に権力者を批判しています。 | |
| ・ | 그 시사만평은 현대 사회의 문제를 날카롭게 그리고 있습니다. |
| その風刺画は現代社会の問題を鋭く描いています。 | |
| ・ | 그 기고문은 많은 독자들에게 읽히고 있습니다. |
| その寄稿文は多くの読者に読まれています。 | |
| ・ | 그 기고문에는 중요한 메시지가 담겨 있습니다. |
| その寄稿文には重要なメッセージが込められています。 | |
| ・ | 지방지 독자층은 그 지역에 살고 있는 사람들이 중심입니다. |
| 地方紙の読者層は、その地域に住んでいる人々が中心です。 | |
| ・ | 지방지는 그 지역의 최신 정보를 제공합니다. |
| 地方紙はその地域の最新情報を提供します。 | |
| ・ | 조간 신문을 읽으면 그날의 정보를 바로 얻을 수 있습니다. |
| 朝刊を読むと、その日の情報をすぐに得られます。 | |
| ・ | 호외가 나오면 모든 신문은 그 내용을 특집으로 다룹니다. |
| 号外が出ると、どの新聞もその内容を特集します。 | |
| ・ | 그 책의 판매 부수가 누적 100만 부를 돌파했습니다. |
| その本の販売部数が累計で100万部を突破しました。 | |
| ・ | 그 정치인은 대중 매체와의 인터뷰에 대답했습니다. |
| その政治家は、マスメディアのインタビューに答えました。 | |
| ・ | 그 스캔들은 대중 매체의 전례 없는 주목을 받았습니다. |
| そのスキャンダルは、マスメディアの前例のない注目を集めました。 | |
| ・ | 대중 매체의 보도에 따르면, 그 지역에서는 긴급 상황이 발생하고 있습니다. |
| マスメディアの報道によれば、その地域では緊急事態が発生しています。 | |
| ・ | 그 사건은 대중 매체의 주목을 받았습니다. |
| その事件は、マスメディアの注目を集めました。 | |
| ・ | 그 배우는 영화와 TV 모두 출연하고 있어요. |
| その俳優は映画とテレビ両方に出演している。 | |
| ・ | 그 공연에는 많은 유명한 배우들이 출연합니다. |
| その舞台には多くの有名な俳優が出演します。 | |
| ・ | 그 배우는 최신 작품에도 출연하고 있습니다. |
| その俳優は、最新作にも出演しています。 | |
| ・ | 그는 그 영화의 주인공으로 출연했습니다. |
| 彼はその映画の主役として出演しました。 | |
| ・ | 그 영화에 출연하는 배우들은 매우 유명합니다. |
| その映画に出演する俳優たちは非常に有名です。 | |
| ・ | 유명한 배우가 그 드라마에 출연합니다. |
| 有名な俳優がそのドラマに出演します。 | |
| ・ | 그 프로그램은 시청자들의 마음을 사로잡았습니다. |
| その番組は視聴者の心を鷲掴みにしました。 | |
| ・ | 그 TV 프로그램은 넓은 연령대의 시청자들에게 인기가 있습니다. |
| そのテレビ番組は広い年齢層の視聴者に人気があります。 | |
| ・ | 그 배우는 아무리 몸이 아파도 촬영에 빠지지 않는다. |
| その俳優はいくら体がつらくても撮影を休まない。 | |
| ・ | 그 사건이 텔레비전에 방송된 뒤로 안전에 대한 관심이 높아지고 있다. |
| その事件がテレビで放送されてからというもの、安全に対する関心が高まっている。 | |
| ・ | 그 영화의 촬영 기술이 돋보인다. |
| その映画の撮影技術が際立っている。 | |
| ・ | 그 다리의 디자인이 돋보인다. |
| その橋のデザインが際立っている。 | |
| ・ | 그 상품의 기능성이 돋보인다. |
| その商品の機能性が際立っている。 | |
| ・ | 그 사건은 경찰의 주목을 끌었다. |
| その事件は警察の注目を引いた。 | |
| ・ | 그 사건은 미디어의 주목을 끌었다. |
| その事件はメディアの注目を集めた。 | |
| ・ | 그 사건은 경찰의 주목을 끌었다. |
| その事件は警察の注目を引いた。 | |
| ・ | 그 문제는 정치인들의 주목을 끌고 있다. |
| その問題は政治家たちの注目を集めている。 | |
| ・ | 그 사건은 국내외의 주목을 끌었다. |
| その事件は国内外からの注目を集めた。 | |
| ・ | 그 아트전은 창의적인 발상이 풍부해 방문객들에게 영감을 주고 있다. |
| そのアート展はクリエイティブな発想が豊かで、来場者にインスピレーションを与えている。 | |
| ・ | 그 전시회는 창의적인 작품이 많아 많은 방문객을 사로잡았다. |
| その展示会はクリエイティブな作品が多く、多くの来場者を魅了した。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 창의적인 해결책을 찾는 데 성공했다. |
| そのプロジェクトはクリエイティブな解決策を見つけることに成功した。 | |
| ・ | 이 광고는 창의적인 캠페인으로 널리 알려져 있습니다. |
| この広告は、その創意的なキャンペーンで広く知られています。 | |
| ・ | 그 정원의 디자인은 그녀의 창의적인 아이디어에서 영감을 받고 있습니다. |
| その庭のデザインは彼女の創意的なアイデアに触発されています。 | |
| ・ | 그 그림은 그의 창의적인 재능을 보여줍니다. |
| その絵は彼の創意的な才能を示している。 | |
| ・ | 광고를 보고 그 상품을 사고 싶어졌습니다. |
| コマーシャルを見てその商品を買いたくなりました。 | |
| ・ | 그 이벤트의 자세한 내용이 공식 사이트에서 공개된다. |
| そのイベントの詳細が公式サイトで公開される。 | |
| ・ | 그 보고서가 다음 주에 공개된다. |
| その報告書が来週公開される。 | |
| ・ | 그 데이터는 조만간 공개될 예정이다. |
| そのデータは近日中に公開される予定だ。 | |
| ・ | 그 광고는 매우 인상적이었습니다. |
| そのコマーシャルはとても印象的でした。 | |
| ・ | 그 건물의 건축 디자인은 인상적입니다. |
| その建物の建築デザインは印象的です。 | |
| ・ | 그 스폰서는 이벤트 프로그램에서 광고를 게재하고 있습니다. |
| そのスポンサーは、イベントのプログラムで広告を掲載しています。 | |
| ・ | 그 자선단체는 기부금을 모으기 위해 지역 라디오에서 광고를 내고 있습니다. |
| その慈善団体は、寄付を募るために地元のラジオで広告を出しています。 | |
| ・ | 그 신제품은 TV 광고를 통해 광고되고 있습니다. |
| その新製品は、テレビコマーシャルを通じて広告されています。 |
