【で】の例文_526
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
지금 막장으로 가고 있는 상황이야.
今とんもない状況だよ。
그의 졸년월일은 1990년 3월 15일이다.
彼の没年月日は1990年3月15日す。
그의 졸년월일을 정확히 기록하는 것이 중요합니다.
彼の没年月日を正確に記録することが重要す。
추도식에서 고인의 졸년월일이 낭독되었습니다.
追悼式故人の没年月日が読み上げられました。
그의 졸년월일은 1985년 4월 15일입니다.
彼の没年月日は1985年4月15日す。
이 전략의 노림수는 무엇일까요?
この戦略の狙いは何しょうか?
그의 발언에는 특별한 노림수가 있는 것 같습니다.
彼の発言には特別な狙いがあるようす。
간경화 예방을 위해서는 알코올 섭취를 삼가야 합니다.
肝硬変の予防にはアルコール摂取を控えるべきす。
간경화는 간의 섬유화가 원인입니다.
肝硬変は肝臓の繊維化が原因す。
부친은 간경화로 일찍 세상을 떠났다.
父は肝硬変早くに亡くなった。
경기장에서 낙마하는 경우가 증가하고 있습니다.
競技場落馬するケースが増加しています。
그의 낙마하는 모습이 걱정됐지만 무사했어요.
彼の落馬する姿が心配したが無事した。
낙마하는 경우가 많은 것은 기술 부족이 원인입니다.
落馬することが多いのは技術不足が原因す。
어제 낙마하는 사고가 경기장에서 발생했어요.
昨日、落馬する事故が競技場発生しました。
그는 경기 중에 낙마했지만 부상은 없었어요.
彼は競技中に落馬するも、怪我はありませんした。
이 말은 초보자도 낙마할 걱정이 적습니다.
この馬は初心者も落馬する心配が少ないす。
그녀가 낙마하는 것을 눈앞에서 봤어요.
彼女が落馬するのを目の前見ました。
초보자가 낙마하는 것은 자주 있는 일입니다.
初心者が落馬するのはよくあることす。
질주하는 말에서 낙마했지만, 다행히 가벼운 부상이었다.
疾走する馬から落馬したが、幸いに軽傷済んだ。
선언하기 전에 충분한 준비 기간이 필요합니다.
宣言する前に、十分な準備期間が必要す。
공개적인 입장을 선언할 준비가 되었습니다.
公の場立場を宣言する準備がきました。
우리는 전원 앞에서 선언하기로 결정했습니다.
私たちは全員の前宣言することを決定しました。
우리는 목표를 선언할 예정입니다.
私たちは目標を宣言する予定す。
이 자리에서 선언하겠습니다.
この場宣言させていただきます。
선언이 뉴스에 보도되었습니다.
宣言がニュース報じられました。
에휴, 내가 왜 이런 실수를 했을까?
あぁ、なんこんなミスをしちゃったんだろう?
아야 하고 외치면서 손을 재빨리 뺐다.
いたっ!と叫ん思わず手を引っ込めた。
아이들이 넘어져서 아야 하고 울었어요.
子どもが転ん「いたい!」と泣いていました。
아야! 왜 꼬집어!
痛い!なんつねるの!
일부 카페에서는 카공족을 위해 특별한 좌석을 마련하고 있어요.
一部のカフェは、カゴンジョクのために特別な座席を用意しています。
카공족은 주변 사람들과 함께 있는 것이 동기 부여가 된다고 해요.
カゴンジョクは、周りの人々と一緒にいることやる気が出ると言います。
카페의 조용한 분위기는 카공족에게 집중할 수 있는 환경이에요.
カフェの静かな雰囲気が、カゴンジョクにとって集中きる環境す。
최근 카페에서 공부하는 카공족이 늘어나고 있어요.
最近、カフェ勉強するカゴンジョクが増えています。
카공족은 카페에서 조용한 시간을 보내는 것을 좋아해요.
カゴンジョクは、カフェ静かな時間を過ごすことが好きだ。
그는 최근 카페에서 공부하는 카공족이에요.
彼は最近、カフェ勉強しているカゴンジョクだ。
그는 지금 업계에서 대세로 주목받고 있어요.
彼は今、業界大勢の注目を浴びている。
이 패션 스타일은 지금 대세예요.
このファッションスタイルは今、大人気す。
스트리밍과 다운로드로 음악을 즐기는 음원 시장이 대세다.
ストリーミングとダウンロード音楽を楽しむ音源市場が主流となっている。
이 논의는 모두들 제각각이라서 그냥 아무 말 대잔치 같아요.
このディスカッションはみんなバラバラ、まるアムマルデジャンチだ。
그가 하는 말은 그냥 아무 말 대잔치 같아요.
彼が言っていることは、まるもかんも言っているだけだね。
친구가 말한 대로 그는 정말 멋진 요섹남이었어요.
友達が言っていた通り、彼は本当に素敵なヨセクナムした。
요리 프로그램에서 활약하는 그는 정말 이상적인 요섹남이에요.
料理番組活躍する彼は、まさに理想のヨセクナムす。
최근에 요리 학원에 다니기 시작했으니, 나도 요섹남이 되고 싶어요.
料理教室に通い始めたの、私もヨセクナムになりたいす。
그는 정말 요리를 잘해서 완전히 요섹남이에요.
彼は本当に料理が上手、まさにヨセクナムす。
특가 상품에 마음이 설레서 완전히 뽐뿌였어요.
特価商品に心が躍り、ぴったりのポムプした。
친구가 세일 정보를 알려줘서 바로 뽐뿌가 됐어요.
友達がセール情報を教えてくれたの、すぐにポムプになった。
이 기획은 찐으로 성공할 것 같아.
この企画はガチ成功すると思う。
저 사람이 한 말, 찐으로 사실인 것 같아.
あの人が言ったこと、ガチ真実みたいだ。
나 그녀를 찐으로 좋아해.
僕、彼女のことマジ好きだよ。
그는 자신의 의견을 억지로 밀어붙이려 해서 마치 잼민이처럼 보였어요.
彼は自分の意見を強引に押し通そうとして、まるジェムミニのようだった。
[<] 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530  [>] (526/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.