【と】の例文_124
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
아휴, 그건 너무 추하잖아.
ふう、それはすごくみっもないじゃないか。
추접한 짓을 해서 모두의 신뢰를 잃었다.
下品なこをしてみんなの信頼を失った。
추접한 복장으로 파티에 나타났다.
みっもない服装でパーティーに現れた。
그는 고별사에서 앞으로도 좋은 인연을 기원했다.
彼は告別の辞でこれからも良い縁が続くこを祈った。
존맛탱이라서 계속 손이 가.
めっちゃ美味しいからずっ手が伸びる。
이 집 떡볶이 존맛탱 인정!
この店のトッポッキはめっちゃ美味しい、認める!
그 초콜릿, 존맛탱이라서 한번 먹으면 멈출 수 없어.
あのチョコレート、超美味しくて、一度食べたら止められない。
이 디저트 진짜 존맛탱이야, 다시 먹고 싶어.
このデザート、本当に超美味しい、また食べたい。
내가 만든 떡볶이 존맛탱!
私が作ったトッポッキ、超美味しい!
강아지에 비해 고양이는 손이 덜 가고 작은 공간에서도 키울 수 있다.
犬に比べて猫は飼いやすい上、小さなスペースでも飼うこができる。
초저가 행사에서 대량의 상품을 구입했습니다.
激安イベントで大量の商品を購入しました。
고별식에서 선물과 꽃다발을 받았다.
送別会でプレゼント花束をもらった。
편파 판정이 반복되면 스포츠 자체의 공정성이 의심받게 된다.
偏った判定が繰り返される、スポーツそのものの公正性が疑われる。
국제 대회에서 편파 판정은 국가 간 갈등을 유발할 수 있다.
国際大会での偏った判定は国同士の対立を引き起こすこがある。
선수들은 편파 판정에 흔들리지 않고 최선을 다해야 한다.
選手たちは偏った判定に動じずにベストを尽くさなければならない。
편파 판정 때문에 경기가 공정하게 진행되지 못했다는 불만이 컸다.
偏った判定のせいで試合が公正に進行しなかったいう不満が大きかった。
편파 판정은 선수들의 노력과 스포츠 정신을 훼손한다.
偏った判定は選手の努力スポーツ精神を損なう。
편향은 때때로 불공정한 대우를 초래할 수 있다.
偏向は時に不公平な扱いを引き起こすこがある。
편향된 미디어 보도는 사회 갈등을 유발할 수 있다.
偏向したメディア報道は社会的対立を引き起こすこがある。
데이터가 한쪽으로 편향되면 분석 결과가 왜곡된다.
データが一方に偏る分析結果が歪む。
설문조사가 편향되었다면 결과를 신뢰하기 어렵다.
アンケートが偏っていたら結果を信用しにくい。
그의 시각은 너무 편향되어 있다.
彼の視点はても偏っている。
교육에서 편향적인 내용이 포함되면 학생들에게 잘못된 영향을 줄 수 있다.
教育に偏向的な内容が含まれる生徒たちに誤った影響を与えるこがある。
SNS 알고리즘은 편향적인 콘텐츠를 보여줄 때가 있습니다.
SNSのアルゴリズムは偏向的なコンテンツを表示するこがある。
편향적인 발언은 오해를 불러일으킬 수 있습니다.
偏向的な発言は誤解を招くこがあります。
면접관이 편향적이면 공정한 선발이 불가능합니다.
面接官が偏向的だ公平な選考ができません。
보도가 편향적이라는 비판이 있었습니다.
報道が偏向的だいう批判がありました。
그의 의견은 조금 편향적이라고 생각합니다.
彼の意見は少し偏向的だ思います。
편성표 변경은 방송사의 중요한 결정입니다.
編成表の変更は放送局にって重要な決定です。
편파적 인식이 사회적 문제를 야기할 수 있다.
偏った認識が社会問題を引き起こすこがある。
잔디에 앉아 다리를 쭉 뻗었다.
芝生に座って足をすっ伸ばした。
다리를 쭉 뻗고 편안하게 있었다.
足をすっ伸ばしてリラックスした。
바닥에 앉아 다리를 쭉 뻗으세요.
床に座って足をすっ伸ばしてください。
긴 여행 후에 다리를 쭉 뻗고 쉬었다.
長い旅の後、足をすっ伸ばして休んだ。
소파에 앉아 다리를 쭉 뻗었다.
ソファに座って足をすっ伸ばした。
그녀는 침대에서 몸을 쭉 뻗고 휴대폰을 보고 있었다.
彼女はベッドで体をすっ伸ばしてスマホを見ていた。
바닷가에서 몸을 쭉 뻗고 하늘을 올려다봤다.
海辺で体をすっ伸ばして空を見上げた。
소파에서 몸을 쭉 뻗고 쉬었다.
ソファで体をすっ伸ばして休憩した。
운동 후에는 몸을 쭉 뻗고 스트레칭을 한다.
運動の後は体をすっ伸ばしてストレッチする。
그는 편안하게 몸을 쭉 뻗었다.
彼はリラックスして体をすっ伸ばした。
피곤해서 바닥에 몸을 쭉 뻗었다.
疲れて床に体をすっ伸ばした。
침대 위에서 몸을 쭉 뻗고 누웠다.
ベッドの上で体をすっ伸ばして寝転んだ。
그는 최신 스마트폰을 구매했다.
彼は最新のスマートフォンを購入した。
신용카드로 구매할 수 있나요?
クレジットカードで購入できますか?
대량으로 구매하면 할인받을 수 있어요.
大量購入する割引が受けられますよ。
이 제품은 인터넷에서만 구매할 수 있습니다.
この製品はインターネットでのみ購入可能です。
내일까지 구매하면 사은품을 받을 수 있다.
明日まで購入する謝恩品を受け取るこができる
이제는 목소리로도 채널을 돌릴 수 있다.
今では声でもチャンネルを変えるこができる。
동생이 계속 채널을 돌려서 짜증 났어.
弟(妹)がずっチャンネルを変えていてイライラした。
죄수를 교화하는 것은 쉬운 일이 아니다.
罪人を教化するのは簡単なこではない。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (124/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.