【と】の例文_125
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
"Wi-Fi"는 "무선 인터넷"의 약자입니다.
「Wi-Fi」は「無線インターネット」の略語です。
약자는 SNS나 채팅에서 자주 사용된다.
略語はSNSやチャットでよく使われる。
내홍이 표면화되어 큰 문제가 되었다.
内紛が表面化して大きな問題なった。
그녀는 내홍과 부진 논란 속에 에이스라는 책임을 짊어지고 출전했다..
彼女は内紛不振の中でしての責任を負って出場した。
후회는 두고두고 마음에 남는다.
後悔はずっ心に残るものだ。
부모님의 가르침을 두고두고 잊지 않을 것이다.
両親の教えはずっ忘れない。
직장 스트레스를 친구에게 하소연했다.
職場のストレスを友人に聞いてもらった。
항상 자신 없고 걱정만 하는 남자는 하남자로 보이기 쉽다.
いつも自信がなく心配ばかりする男性はハナムジャ思われやすい。
책임지기를 피하는 남자는 하남자라고 불린다.
責任を取るのを避ける男はハナムジャ呼ばれる。
여자친구 앞에서 우유부단하게 굴다가 하남자가 됐다.
彼女の前で優柔不断なころを見せてハナムジャになった。
겁이 많아 아무것도 못 하는 그를 친구들이 하남자라고 비웃었다.
怖がって何もできない彼を友達がハナムジャ笑った。
조금만 근성이 부족해 보여도 다들 하남자라고 한다.
ちょっ根性が足りない思ったら、みんなにハナムジャ言われた。
그 용감한 행동은 역사에 남을 것이라고 칭송받았다.
その勇敢な行動は歴史に残るだろう称賛された。
부모와 자식의 대화가 굉장히 살벌했다.
親子の会話がてもピリピリしていた。
이 영화는 분위기 전체가 살벌하다.
この映画は雰囲気が全体的に殺伐している。
경쟁이 너무 치열해서 살벌하다.
競争が非常に激しくて殺伐している。
거리도 밤이 되면 살벌해진다.
ストリートは夜になる物騒になる。
상사의 시선이 살벌해서 무서웠다.
上司の視線が殺伐していて怖かった。
회의 분위기가 살벌하다.
会議の雰囲気が殺伐している。
긴장 상태라 현장 분위기가 살벌합니다.
緊張状態で現場の雰囲気が殺伐しています。
살벌한 뉴스를 보고 마음이 아팠다.
殺伐したニュースをみて、心が痛んだ。
살벌한 세상이다.
殺伐した世の中だ。
그의 변명에는 정말 진절머리가 났다.
彼の言い訳にはほんうに飽き飽きした。
그의 변명에는 정말 진절머리가 났다.
彼の言い訳にはほんうに飽き飽きした。
새빨간 거짓말인 걸 알면서도 아무도 지적하지 않았다.
真っ赤な嘘分かっていても誰も指摘しなかった。
신문 기사가 새빨간 거짓말인 것으로 밝혀졌다.
新聞の記事が真っ赤な嘘だった判明した。
정작 알아 보니 새빨간 거짓말이었다.
いざ調べてみる真っ赤な嘘だった。
엄마 말에 개겼다.
母の言うこに反抗した。
정부는 “데모 참석자를 엄정 조치하겠다”며 징계 방침을 밝혔다.
政府は「デモ出席者たちを厳正措置する」して、懲戒方針を明らかにした。
이벤트 게스트를 섭외했다.
イベントのゲストを渉外した。
프로그램 제작진이 게스트 섭외를 맡고 있다.
番組制作チームがゲストの招待を担当している。
특별 강사 섭외를 위해 연락했다.
特別講師を依頼するためにコンタクトを取った。
옛날에는 마을마다 불당이 있었다.
昔は村ごに仏堂があった。
불당 안은 매우 조용하다.
仏堂の中はても静かだ。
시험에서 컨닝하다가 혼꾸멍이 났다.
テストでカンニングして、こてんぱんに叱られた。
비가 그치면 밖은 잠잠해진다.
雨が止む外は静かになる。
오늘 바다는 매우 잠잠하다.
海は今日はても穏やかだ。
도시는 밤이 되면 매우 잠잠해진다.
街は夜になるても静かになる。
소란하던 장내가 갑자기 잠잠해졌다.
騒がしかった場内が急にしいん静まりかえった。
시장은 시민 안전을 최우선하겠다고 천명했다.
市長は市民の安全を最優先する宣言した。
단체는 중립적 입장임을 천명했다.
団体は中立的な立場であるこを明らかにした。
우리는 평화를 추구할 것을 천명합니다.
私たちは平和を追求するこを明言します。
미국 의회와 정부는 일제히 북한에 대한 보다 강력한 압박을 천명했다.
米議会政府は一斉に北朝鮮に対するより強力な圧力を明らかにした。
그는 자신의 신념을 천명했다.
彼は自分の信念をはっきり明言した。
무대의 감동이 잔상으로 마음에 남았다.
舞台の感動が残像して心に残った。
아이가 반려동물에 빠져서 내가 집사가 된 기분이다.
子どもがペットに夢中で、自分が집사になった気分だ。
징역형과 금고형을 비교하면 징역형이 중형으로 분류됩니다.
懲役刑禁固刑を比べる、懲役刑の方が重い刑に分類されます。
일찌감치 표를 예매했어요.
早々チケットを予約しました。
그는 일찌감치 도착해 있었어요.
彼はずっ前に到着していた。
일찌감치 매진된 2만 개의 객석을 채운 관객들은 뜨거운 환호로 화답했다.
早目に売り切れなった2万の客席を満たした観客たちは、熱い歓声で応えた。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (125/1351)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.