【と】の例文_126
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
최저가로 상품을 구입하면 이득을 볼 수 있습니다.
最安値で商品を購入する、お得感があります。
이 최저가는 다른 가게와 비교해도 매력적입니다.
この最安値は他の店比較しても魅力的です。
그의 거짓말은 앞뒤가 안 맞고 어설프기 짝이 없었어요.
彼の嘘は、つじつまが合わず、中途半端なここの上ありませんでした。
모조품을 구입하면 품질이 보장되지 않는다.
模造品を買う品質が保証されない。
인터넷에서 모조품이 많이 유통되고 있다.
インターネットで模造品が多く流通している。
모조품과 정품을 구별하는 방법을 배워야 한다.
模造品正規品を見分ける方法を学ばなければならない。
모조품을 판매하는 것은 법적으로 금지되어 있다.
模造品を販売するこは法律で禁止されている。
진짜와 헷갈리는 모조품이 나돈다.
本物紛らわしい模造品が出回っている。
국가의 정체성을 확립하는 것이 중요하다.
国家のアイデンティティを確立するこが重要だ。
법적 절차를 확립하지 않으면 문제가 생길 수 있다.
法的手続きを確立しなければ問題が生じるこがある。
새로운 교육 제도를 확립하는 것이 중요하다.
新しい教育制度を確立するこが重要だ。
상사가 바뀌고 나서 기강이 해이해졌다는 말이 많다.
上司が変わってから規律がゆるんだいう声が多い。
기강이 해이해지면 팀워크에도 악영향을 준다.
規律がゆるむ、チームワークにも悪影響を与える。
기강을 지키는 것이 중요합니다.
紀綱を守るこが重要です。
기강을 지키는 것이 조직의 발전으로 이어집니다.
紀綱を守るこが組織の発展に繋がります。
기강 위반이 문제가 되고 있습니다.
紀綱の違反が問題なっています。
기강을 지키는 것이 전체의 이익으로 이어집니다.
紀綱を守るこが全体の利益に繋がります。
기강을 지킴으로써 질서가 유지됩니다.
紀綱を守るこで秩序が保たれます。
기강이 잘 지켜지고 있습니다.
紀綱がしっかり守られています。
기강이 무너지면 전체 조직이 흔들릴 수 있다.
規律が崩れる、組織全体が揺らぐ可能性がある。
기강을 잡지 않으면 팀 분위기가 계속 나빠질 거야.
秩序を整えないチームの雰囲気はどんどん悪くなるよ。
가격 인하 전과 후의 반응이 확연히 달랐다.
値下げ前後で反応が明らかに違った。
고객들의 요청으로 가격을 인하하기로 결정했다.
顧客の要望で価格を引き下げるこに決めた。
봄바람을 맞으며 한껏 여유를 즐겼다.
春風に吹かれながら、たっぷり余裕を楽しんだ。
지역의 매력을 한껏 즐길 수 있는 각양각색의 축제가 다음 달부터 차례로 열린다.
地域の魅力を存分に楽しむこのできる様々な祭りが来月から順番に開かれる。
아들 사진을 보고 있자니 한껏 군대 간 아들이 오늘 돌아올지도 모른다는 생각이 들었다.
息子の写真を見ている、できる限り軍隊に行った息子が今日帰ってくるかもしれない考えた。
친구들과 한껏 꾸미고 클럽 가서 신나게 놀았다.
友達たち一緒にクラブに行ってガッツリ遊んだ。
한껏 즐거운 시간을 보낼 수 있었다.
存分に楽しい時間を過ごすこができた。
손사래를 치며 자신은 자격이 없다고 말했다.
手を振って、自分には資格がない言った。
그는 손사래를 치며 부담스럽다고 했다.
彼は手を振って、負担に感じる言った。
그녀는 손사래를 치며 자신은 괜찮다고 말했다.
彼女は手を振りながら、自分は大丈夫だ言った。
그는 아무것도 아니라며 손사래를 쳤다.
彼は大したこない、手を振って否定した。
칭찬을 듣자 그는 손사래를 치며 겸손해했다.
褒め言葉を聞く、彼は手を振って謙遜した。
불가능하다고 손사래를 쳤다.
無理だ言って手を横に振った。
"그런 건 할 수 없어요"라고 손사래를 쳤다.
「そんなこはできません」手を横に振った。
남편은 괜찮다며 한사코 손사래를 쳤다.
旦那は大丈夫言って、必死に手を横に振った。
그 스타트업은 자금 부족으로 공중분해되었다.
そのスタートアップは資金不足で空中分解された。
팀워크가 무너지자 조직은 순식간에 공중분해됐다.
チームワークが崩れる、組織は一瞬で空中分解された。
그 프로젝트는 내부 갈등으로 공중분해됐다.
そのプロジェクトは内部の対立で空中分解された。
이 프로젝트는 대부분 하도급을 통해 진행되었다.
このプロジェクトは大部分が下請けを通じて進められた。
아는 사람이 많으면 정보도 많아진다.
知り合いが多い情報も多くなる。
그 사람은 주차 빌런이라서 이웃들과 자주 싸운다.
彼は駐車の迷惑者で近所の人よく喧嘩している。
톱플레이어들이 월드컵예선에 속속 참전하고 있다.
トッププレイヤーがワールドカップ予選に続々参戦している。
터키는 한국전쟁의 참전국이다.
トルコは朝鮮戦争の参戦国だ。
한국은 베트남전쟁에 참전했다.
韓国はベトナム戦争に参戦した。
장난은 좋지만 너무 심하면 물을 흐릴 수 있어.
冗談はいいけど、やりすぎる場を白けさせるよ。
회의 중에 불필요한 말은 물을 흐릴 수 있다.
会議中の不要な発言は流れを崩すこがある。
괜히 딴소리해서 물 흐리지 마.
余計なこ言って場を乱さないで。
귀중품 보관함을 이용하면 도난 위험이 줄어든다.
貴重品保管箱を利用する盗難のリスクが減る。
귀중품을 보관할 때는 항상 주의해야 한다.
貴重品を保管するきはいつも注意が必要だ。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (126/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.