【と】の例文_131
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
정치인의 부정도 결국 사필귀정이 되어 드러났다.
政治家の不正も、結局は正しい結果なって明らかになった。
세상일은 결국 사필귀정이라고 생각해.
世の中のこは結局、すべて正しい方向に向かう思う。
가해자를 고발해, 일방적으로 단죄하는 것만으로 좋을지 의문이 든다.
加害者を告発し、一方的に断罪するだけでよいのかいう疑問もわく。
그가 바라는 것은 오로지 군주의 안위뿐이다.
彼が望むこは只君主の安危だけだ。
사투리를 쓰면 고향 생각이 나요.
方言を使う故郷を思い出します。
이 문제를 어떻게든 땜빵해야겠다.
この問題をどうにか穴埋めしない
땜빵은 했지만, 나중에 제대로 고쳐야 한다.
穴埋めはしたけど、後でちゃん直さないいけない。
급히 땜빵해야 한다.
急いで穴埋めをしないいけない。
땜빵 출연자로 방송에 나갔어요.
代役出演者して放送に出ました。
땜빵 투수로 등판했다.
ピンチヒッターの投手して登板した。
고양이가 말똥말똥하게 나를 바라봤어요.
猫がぱっちり私を見つめました。
아이가 말똥말똥 눈을 떴어요.
子どもがぱっちり目を開けました。
아기가 말똥말똥하게 저를 바라봐요.
赤ちゃんがぱっちり私を見つめています。
몸은 너무 피곤한데 정신은 말똥말똥해요.
体はても疲れていますが、目がさえているんです。
실탄이 들어 있는 총은 매우 위험합니다.
実弾が入っている銃はても危険です。
실탄을 분실해서 큰일이 났어요.
実弾を紛失して大変なこになりました。
실탄과 공포탄을 구분해야 합니다.
実弾空砲を区別しなければなりません。
기후와 교통을 고려해 최적지를 결정했어요.
気候交通を考慮して最適地を決めました。
이 도시는 스타트업에 최적지로 알려져 있어요.
この都市はスタートアップにって最適地して知られています。
관광지로서 최적지라고 생각합니다.
観光地して最適地だ思います。
학교를 세우기에 최적지로 평가받고 있어요.
学校を建てるのに最適な場所評価されています。
까딱 잘못하면 인생 이대로 쫑나겠다고 생각했다.
少しでも間違えれば、生がこのまま終わる思った。
정치권과 시민단체가 협력했다.
政界市民団体が協力した。
나쁜 생활 습관이 계속되면 건강이 망가진다.
悪い生活習慣が続く、健康がダメになる。
음식을 냉장고에 넣지 않으면 금방 상해.
食べ物を冷蔵庫に入れない、すぐにダメになるよ。
상한을 초과하면 추가 요금이 부과됩니다.
上限を超える追加料金がかかります。
피해자는 더 무거운 형량을 원했습니다.
被害者はもっ重い刑期を望みました。
형량이 너무 무겁다고 생각해요.
刑期が重すぎる思います。
돈다발을 보면 부자가 된 기분이에요.
札束を見るお金持ちになった気分です。
언론사와의 인터뷰가 내일 있어요.
報道機関のインタビューが明日あります。
그는 언론사에서 기자로 일하고 있어요.
彼は報道機関で記者して働いています。
쉬쉬한다고 다 해결되는 건 아니에요.
隠したからいって全て解決するわけではありません。
친구들이 뭔가를 쉬쉬해요.
先生が隠さないように言いました。
할 수 있는 게 아무 것도 없었다.
出来るこは何一つなかった。
그녀는 나에 대해 모르는 게 없는 사람입니다.
彼女は、私について知らないこがない人です。
전 그런 게 필요하다고 생각해요.
僕はそういう事が必要だ思います。
모르는 게 없다.
知らないこがない。
그건 우리가 바라는 게 아니다.
それは私たちが望むこではない。
나는 할 수 없는 게 많아요.
私にできないこがたくさんあります。
하나 물어보고 싶은 게 있는데 괜찮아요?
つ聞きたいこがあるんだけど、いいですか?
천국이라는 게 그렇게 멀리 있는 것만은 아니다.
天国いうのはそんなに遠くにあるものばかりではありません。
이런 게 사랑이다.
こういうこが恋だ。
그녀는 재미있는 스토리를 구성했다.
彼女は、面白いストーリーを構成した。
나는 그 일에서 발을 빼기로 했습니다.
私はその仕事から手を引くこにしました。
그녀는 내숭을 떨고 있는 것처럼 보이지만, 실제로는 매우 너그러운 성격이다.
彼女は猫を被っているように見えるけど、実際はてもおおらかな性格だ。
그는 평소에는 아주 강한 성격인데, 여자 앞에서는 내숭을 떤다.
彼は普段はても強気だけど、女の前では猫を被っている。
친구랑 만날 약속을 했는데 안 오니까 화가 났어요.
友達会う約束をしたのですが、来なかったので腹が立ちました。
일하고 있을 때 상사나 부하에게 화가 나는 상황은 많이 있습니다.
仕事をしてるきに上司や部下に怒りを覚えたりする状況は多々あります。
나는 거짓말을 들었을 때가 제일 화가 난다.
私は嘘をつかれた時より、今まで怒りを感じるこはない。
왜 그렇게 계속 화가 나 있어요?
どうしてそんなにずっ怒ってるのですか?
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (131/1351)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.