【と】の例文_439
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
생파에서 많은 선물을 받았어.
誕生日パーティーでたくさんのプレゼントをもらった。
닥본사 놓치면 다음 날 스포일러 당할 거야.
リアルタイム視聴を逃す、翌日にネタバレされるよ。
친구들이랑 닥본사 하기로 약속했어.
友達一緒にリアルタイム視聴するこにした。
그럴땐 인터넷으로 검색하는 게 제일 빨라.
そのようなきはインターネットで検索すれば一番早い。
이 드라마는 너무 재밌어서 닥본사 해야 해.
このドラマはても面白いから、必ずリアルタイムで見なければならない。
썸남과 영화를 보러 갔어요.
好意を持っている男性映画を見に行きました。
그와 썸을 타고 있는데 아직 진전이 없어요.
気になる関係を続けているけど、まだ進展がないです。
그 썸남과 아직 사귀지는 않지만 자주 만나고 있어요.
その気になる男性はまだ付き合っていないけど、よく会っています。
어제 썸남이랑 극장에 갔다.
昨日いい感じの人映画館に行った。
읽씹은 상대방에게 무시당하는 느낌을 줄 수 있다.
読んで無視するこは、相手に無視されたいう感覚を与えるこがある。
좋아하는 사람에게 읽씹당하면 정말 속상해요.
気になる人に無視される本当に悲しいです。
카카오톡에서 읽었는데도 답장을 하지 않으면 "읽씹"이라고 한다.
カカオトークで、読んだのに返事をしない「イクシプ」いう。
이 레스토랑의 분위기가 짱이에요.
このレストランの雰囲気が最高です。
오늘 시험 결과 나왔는데, 내가 짱이었어!
今日テストの結果が出たんだけど、私が一番だったよ!
짱 예쁘십니다.
てもおきれいです。
이 옷 짱 좋네.
この服、ても良いですね。
프로젝트가 성공적으로 끝나서 모두가 엄지척을 했다.
プロジェクトが成功裏に終わって、みんなが親指を立てた。
친구가 시험에 합격했어요. 엄지척 해줬어요.
友達が試験に合格しました。「すごいね!」言いました。
이 식당 음식, 진짜 맛있어요. 엄지척!
このレストランの料理、本当に美味しいです。最高!
친구들과 함께 불멍을 하며 이야기를 나눴어요.
友達一緒に焚き火を見ながらぼーっして話をしました。
불멍은 마음의 안정을 주는 좋은 방법이에요.
焚き火を見ながらぼーっするこは心の安定をもたらす良い方法です。
불멍을 하면서 스트레스를 풀었어요.
焚き火を見ながらぼーっしてストレスを解消しました。
주말에 캠핑 가서 불멍을 즐겼어요.
週末にキャンプに行って焚き火を見ながらぼーっしました。
스트레스를 받을 때 불멍이 정말 좋아요.
ストレスを感じるき、焚き火を眺めるのが本当に良いです。
불멍을 하고 있으면 마음이 편안해져요.
火を見ながらぼーっしている、心が落ち着きます。
내일 아침에 백화점 오픈런 하러 갈 거야.
明日の朝、デパートのオープンランに行くつもりだ。
인기 맛집이라 오픈런이 필수라고 들었어요.
人気のレストランなので、開店同時に行くのが必須だ聞きました。
월급 루팡이라는 말을 들으면 반성해야 한다.
月給泥棒言われたら反省しなければならない。
월급 루팡이란 말을 들을까 봐 열심히 일하고 있어요.
給料泥棒言われるのが怖くて、一生懸命働いています。
신입사원 때는 선배에게 자주 월급 루팡이라고 불렸다.
新入社員の時は給料泥棒先輩からよく言われたものです。
여사친이랑 대화하는 게 편하고 좋아요.
女性の友達話すのは気楽でいいです。
여사친이랑 같이 영화 보러 가기로 했어요.
女性の友達一緒に映画を見に行くこにしました。
생일을 맞은 제 여사친에게 꽃을 선물했어요.
誕生日を迎えた僕の女友達に花をプレゼントしました。
무말랭이를 먹으면 그리운 마음이 듭니다.
切り干し大根を食べる懐かしい気持ちになります。
스마트폰을 변기에 빠뜨려서 멘붕이 왔어요.
スマホをトイレに落してメンタル崩壊しました。
지갑을 안 가져온 걸 깨닫고 멘붕 상태였어요.
財布を忘れてきたこに気づいてパニック状態でした。
그는 유리 멘탈이라 작은 일에도 쉽게 상처받는다.
彼はガラスのメンタルなので、小さなこでも簡単に傷つく。
유리 멘탈을 극복하기 위해서 좀 더 자신감을 갖는 것이 중요합니다.
弱いメンタルを克服するために、もっ自分に自信を持つこが大事です。
유리 멘탈을 가진 사람은 SNS 댓글을 보지 않는 것이 좋을지도.
繊細なメンタルの人は、SNSのコメントを見ない方がいいかも。
유리 멘탈인 사람은 온라인 댓글을 보지 않는 게 좋아요.
繊細なメンタルの人は、オンラインのコメントを見ない方がいいです。
그녀는 낮에는 회사원, 밤에는 디자이너로 일하는 N잡러다.
彼女は昼は会社員、夜はデザイナーして働くN잡러だ。
N잡러 생활은 힘들지만 다양한 경험을 쌓을 수 있어요.
複数の仕事を掛け持つ生活は大変ですが、多様な経験を積むこができます。
그는 본업 외에도 강사, 작가로 일하는 N잡러예요.
彼は本業のほかに講師や作家しても働いているマルチジョブワーカーです。
그는 회사원이면서 유튜버로 활동하는 N잡러이다.
彼は会社員でありながらYouTuberしても活動する複数職業者だ。
피곤해서 하루 종일 멍때리기만 했어.
疲れすぎて、一日中ぼーっしていた。
아무 생각 없이 하늘을 보며 멍때리고 있다.
何も考えずに空を見上げてぼーっしている。
스트레스 해소를 위해 가끔 멍때리는 것도 좋아요.
ストレス解消のために時々ぼーっするのもいいですよ。
피곤해서 멍때리다가 잠들었다.
疲れてぼーっしているうちに寝てしまった。
창밖을 멍때리고 있었어요.
窓の外をぼーっ見ていました。
멍때리는 게 가끔은 스트레스를 푸는 데 도움이 돼.
ぼーっするのが時にはストレス解消に役立つこがある。
[<] 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440  [>] (439/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.