【と】の例文_509
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
등딱지 형상으로 종류를 구분할 수 있습니다.
甲羅の形状で種類を見分けるこができます。
등딱지를 청결하게 유지하는 것이 중요합니다.
甲羅を清潔に保つこが大切です。
등딱지 무늬가 너무 아름다워요.
甲羅の模様がても美しいです。
무리 지어 살면 개체가 강해집니다.
群れで暮らすこで、個体が強くなります。
무리를 지음으로써 외적으로부터 자신을 보호합니다.
群れを作るこで、外敵から身を守ります。
토끼는 풀밭에서 무리를 짓는 경우가 있다.
ウサギは草地で群れをなすこがある。
낙타는 사막지대에서 무리를 짓는 경우가 많다.
ラクダは砂漠地帯で群れをなすこが多い。
까마귀는 공원에서 무리를 짓는 경우가 종종 있다.
カラスは公園で群れをなすこがよくある。
고래는 해양에서 무리를 짓는 큰 포유류이다.
イルカは海の中で群れをなすこが特徴的だ。
옛날 옛적에 말은 교통수단으로 널리 사용되었습니다.
昔々、馬は交通手段して広く使われていました。
저의 꿈은 제 말을 기르는 것입니다.
私の夢は自分の馬を飼うこです。
무리로 행동함으로써 포식자로부터 보호받을 수 있습니다.
群れで行動するこで、捕食者から守られます。
저녁이 되면 새들 무리가 돌아옵니다.
夕方になる鳥たちの群れが帰ってきます。
새 떼가 계절과 함께 이동합니다.
鳥の群れが季節もに移動します。
상어 떼가 바닷속을 천천히 헤엄치고 있습니다.
サメの群れが海中をゆっくり泳いでいます。
소 떼가 한가롭게 걷고 있습니다.
牛の群れがのんびり歩いています。
깃털 이불 덕분에 쾌적한 수면을 취할 수 있습니다.
羽毛布団のおかげで快適な睡眠がれます。
깃털이 두둥실 날아올랐어요.
羽毛がふわり舞い上がりました。
깃털의 부드러움이 너무 마음에 들어요.
羽毛の柔らかさがても気に入っています。
깃털 자켓을 입고 외출했어요.
羽毛ジャケットを着て外出しました。
깃털 이불이 너무 따뜻해요.
羽毛布団がても暖かいです。
그의 작품은 예술의 거장에 필적합니다.
彼の作品はアートの巨匠に匹敵します。
타조의 속도는 말에 필적할 수 있습니다.
ダチョウの速さは馬に匹敵するこがあります。
이 상품은 시장의 톱 브랜드와 맞먹습니다.
この商品は市場のトップブランドに匹敵します。
그의 힘은 최고의 운동선수와 맞먹습니다.
彼の強さはトップアスリートに匹敵します。
뇌에는 신체적 손상과 맞먹는 충격이 남았다.
脳には身体的損傷匹敵する衝撃が残った。
경제적 기대효과는 차량 50만 대를 생산하는 것과 맞먹는 금액이다.
経済的期待効果は、車両50万台を生産するこに相当する金額である。
그의 필적은 매우 아름답습니다.
彼の筆跡はても美しいです。
필적에서 그 사람의 감정이 드러난다고 느껴집니다.
筆跡からその人の感情が表れている感じます。
필적만 봐도 그녀라는 걸 알았어요.
筆跡を見ただけで彼女だ分かりました。
필적이 뚜렷해서 매우 읽기 쉽습니다.
筆跡がはっきりしていて、ても読みやすいです。
필적에서 그 사람의 성격을 알 수도 있어요.
筆跡からその人の性格がわかるこもあります。
이 지역 식물의 생태는 다른 곳과 다릅니다.
この生物の生態は他の種は大きく異なります。
동물의 생태를 알면 보호 활동에 도움이 됩니다.
動物の生態を知るこで保護活動に役立てます。
호주 동물의 생태는 특히 독특합니다.
オーストラリアの動物の生態が特にユニークです。
연구자들은 그 생태를 해명하려고 합니다.
研究者たちはその生態を解明しようしています。
우파루파의 특징과 생태, 사육에 관한 내용을 정리했습니다.
ウーパールーパーの特徴や生態、飼育に関する内容をまめました。
뻐꾸기 생태에 대해 더 알고 싶어요.
カッコウの生態についてもっ知りたいです。
벚꽃 운치가 너무 아름다워요.
桜の風情がても美しいです。
저 그림은 매우 운치가 있다.
あの絵画はても味がある。
부슬부슬 내리는 비는 운치가 있어요.
降る雨には風情があります。
이 정원은 매우 운치가 있어요.
この庭園はても風情があります。
위대함은 사람을 위해 헌신하는 것입니다.
偉大さは、人のために尽くすこです。
위대함은 겸손함 속에 있는 것입니다.
偉大さは謙虚さの中にあるものです。
허둥거리지 마. 할 일을 하자.
おたおたするな。やるべきこをやろう。
지갑을 잃어버려 허둥거리다.
財布を落しておたおたする。
새는 저녁이 되면 둥지로 돌아온다.
鳥は夕方になる巣に戻る。
가정이란 둥지이며, 그 둥지 안에 가족이 있습니다.
家庭は巣で、その巣の中に家族があります。
색감이 있으면 더 풍부한 표현이 가능합니다.
色感がある、より豊かな表現が可能です。
색감이 좋으면 상품이 더 매력적으로 보여요.
色感が良い、商品がより魅力的に見えます。
[<] 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510  [>] (509/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.