【と】の例文_506
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
비밀이 너무 오래가면 언젠가는 꼬리가 길면 잡힌다.
秘密があまりにも長く続く、いつかは尾が長ければ捕まる。
불법적인 일은 결국 꼬리가 길면 잡힌다는 것을 잊지 마라.
不正なこは結局、尾が長ければ捕まるこを忘れるな。
부모 말을 들으면 자다가도 떡이 생긴다, 항상 조언을 귀 기울여야 해.
親の言うこを聞けば、寝ていても餅がもらえる、いつもアドバイスに耳を傾けなければならない。
자고로 부모 말 들으면 자다가 떡이 생긴다고 했어요.
古くから親の言うこを聞いたらいいこがあるって言われますよ。
이 프로젝트는 내게 누워서 떡 먹기야.
このプロジェクトは私にって、寝ていて餅を食べるくらい簡単だ。
그는 그 문제를 해결하는 것은 누워서 떡 먹기라고 호언장담했다.
彼はその問題を解決するのは朝飯前だ豪語した。
힘든 시간을 보냈지만, 비 온 뒤에 땅이 굳는다고 확신해.
辛い時間を過ごしたけど、雨の後に地面が固まる確信している。
사업에 위기가 있었지만, 비 온 뒤에 땅이 굳는다고 생각한다.
事業に危機があったけど、雨の後に地面が固まる思っている。
비 온 뒤에 땅이 굳는다는 말을 믿고 힘내자.
雨が降った後に地面が固まるいう言葉を信じて頑張ろう。
비 온 뒤에 땅이 굳는다, 이번 시련을 이겨내면 더 나아질 거야.
雨が降った後に地面が固まる、この試練を乗り越えればもっ良くなるよ。
갈등을 겪었지만, 비 온 뒤에 땅이 굳는다고 생각해.
葛藤を経験したけど、雨の後に地面が固まる思う。
'비 온 뒤에 땅이 굳는다'는 역경이 있음으로 사람은 강해진다는 것을 나타냅니다.
「雨降って地固まる」は、逆境があるこで人は強くなるいうこを表しています。
침묵은 금이다, 소리 없이도 전달되는 메시지가 있다.
沈黙は金だ、声に出さずも伝わるメッセージがある。
'침묵은 금'은 때로는 침묵하는 것이 좋은 결과를 가져온다는 것을 보여줍니다.
「沈黙は金なり」は、きには黙っているこが良い結果をもたらすこを示しています。
시간은 금이다, 중요한 일부터 먼저 해결하자.
時間は金だ、重要なこから先に解決しよう。
'시간은 금이다'는 시간은 귀하여 낭비해서는 안 된다는 뜻입니다.
「時は金なり」は、時間は貴重であり、無駄にしてはならないいう意味です。
고통이 있어도 고생 끝에 낙이 올 거라고 믿어요.
苦しみがあっても、楽しい日が来る信じています。
옷이 날개라더니 그 옷을 입으니 훨씬 멋있어 보여요.
服が翼だいうが、その服を着るずっかっこよく見えます。
옷이 날개다라는 말은 외형의 중요성을 가르쳐 줍니다.
馬子にも衣装いう言葉は、見た目の大切さを教えてくれます。
옷이 날개다의 예로 그녀의 모습을 들 수 있습니다.
馬子にも衣装の例して、彼女の姿が挙げられます。
옷이 날개다라는 말은 복장의 힘을 보여줍니다.
馬子にも衣装いう言葉は、服装の力を示しています。
행동을 보니 성격이 사나울 것 같아요.
行動を見る、性格が荒っぽそうです。
발광하는 LED 라이트를 선택했습니다.
発光するLEDライトを選びました。
이 라이트는 자동으로 발광합니다.
このライトは自動で発光します。
밤이 되면 별이 발광합니다.
夜になる星が発光します。
얼굴을 식별할 수 있었습니다.
顔を識別するこができました。
종류별로 식별해야 합니다.
種類ごに識別する必要があります。
색상으로 식별할 수 있어요.
色で識別するこができます。
문전박대를 당하지 않고 순조롭게 진행되었습니다.
門前払いに遭うこなく、スムーズに進みました。
생존율이 높다는 것은 종의 번영을 보여줍니다.
生存率が高いこは、種の繁栄を示しています。
종마다 개체의 수명은 다릅니다.
種ごに個体の寿命は異なります。
생존율을 측정함으로써 효과적인 대책을 강구할 수 있습니다.
生存率を測定するこで、効果的な対策を講じるこができます。
개체마다 다른 번식 전략이 있습니다.
個体ごに異なる繁殖戦略があります。
토끼는 번식 능력이 높은 것으로 알려져 있다.
ウサギは繁殖能力が高いこで知られている。
개체의 수가 줄어들면 생태계에 영향을 미칩니다.
個体の数が減る、生態系に影響が出ます。
개체의 DNA를 분석함으로써 계통 관계가 밝혀집니다.
個体のDNAを分析するこで、系統関係が明らかになります。
개체의 특징을 이해함으로써 더 나은 보호가 가능합니다.
個体の特徴を理解するこで、より良い保護が可能です。
개체의 서식지를 보호하는 것이 필요합니다.
個体の生息地を保護するこが必要です。
개체의 크기를 측정함으로써 성장을 추적할 수 있습니다.
個体のサイズを測定するこで、成長を追跡できます。
환경이 변하면 개체의 생존율도 영향을 받습니다.
環境が変わる、個体の生存率も影響を受けます。
개체마다 다른 습성을 볼 수 있습니다.
個体ごに異なる習性が見られます。
개체 식별을 위해 태그를 붙이는 것이 일반적입니다.
個体識別のために、タグを付けるこが一般的です。
개체의 행동이 집단 전체에 영향을 줄 수 있습니다.
個体の行動が集団全体に影響を与えるこがあります。
각 개체의 특성을 관찰하는 것이 중요합니다.
各個体の特性を観察するこが大切です。
금방 곤란한 일이 해결되었습니다.
すぐに困ったこが解決できました。
지난번 일도 아직 해결되지 않았다.
前回のこもまだ解決されてない。
가게를 팔자니 안 팔리고 계속하자니 적자라서 난감해요.
店を売ろう思う売れないし、続けよう思う赤字なので困ってしまいます。
도움을 좀 부탁드리고 싶은데요.
お手伝いをお願いしたいこがあります。
도움을 부탁드리고 싶은 게 있어서요.
お手伝いをお願いしたいこがあります。
힘든 상황에 처한 이웃들에게 도움을 줄 수 있다는 것만으로 기분이 좋다.
大変な状況に処している隣人たちに助けを差し伸べるこができるこだけでも、気分が良い。
[<] 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510  [>] (506/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.