【ない】の例文_146
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ないの韓国語例文>
승차권을 잃어버리지 않도록 지갑에 넣어 두었습니다.
乗車券を無くさないように、財布に入れておきました。
승차권을 가지고 있지 않으면 전철을 탈 수 없습니다.
乗車券を持っていないと、電車には乗れません。
착각하지 말아요.
勘違いしないでください。
승차 시간에 늦지 않게 출발했어요.
乗車時間に遅れないように出発しました。
승차 중에는 다른 승객에게 폐를 끼치지 않도록 합시다.
乗車中は他の乗客に迷惑をかけないようにしましょう。
그의 복수심은 걷잡을 수 없을 정도였다.
彼の復讐心は抑えきれないほどだった。
초인이 어떤 적도 쓰러뜨릴 수 있는 것은 아니다.
超人がどんな敵も倒せるわけではない
광에는 사용하지 않는 전자제품이 많이 있다.
物置には使わない電化製品がたくさんある。
이 영화는 한국어 더빙이 되어 있지 않다.
この映画は韓国語吹き替えがされていない
피사체가 너무 움직여서, 셔터가 따라잡을 수 없다.
被写体が動きすぎて、シャッターが追いつかない
삼각대를 사용해 흔들림 없는 사진을 촬영했다.
三脚を使ってブレない写真を撮影した。
별자리 중에는 계절별로 볼 수 있는 것과 볼 수 없는 것이 있습니다.
星座の中には、季節ごとに見られるものと見られないものがあります。
화성에는 지구와는 다른 생명이 있을지도 모른다.
火星には地球とは異なる生命がいるかもしれない
화성은 생명이 있지 않을까하고 가장 기대되고 있는 혹성입니다.
火星は、生命がいるのではないかともっとも期待されている惑星です。
천문대에서 본 밤하늘을 잊을 수 없다.
天文台で見た星空が忘れられない
당면을 너무 삶지 않도록 주의한다.
春雨を茹ですぎないように注意する。
세탁기로 이 옷감을 빨아도 줄어들지 않는다고 합니다.
洗濯機でこの生地を洗っても縮まないそうです。
코딱지가 신경쓰여서 집중이 안 돼.
鼻くそが気になって集中できない
코딱지가 굳어서 못 떼겠어.
鼻くそが固まって取れない
머릿속이 개운치 않다.
頭の中がスッキリしない
너무 싱겁다.
あまりにあっけない
목재가 젖지 않게 하면 건물은 100년 이상도 갑니다.
木材が濡れない様にしてやれば建物は、100年もちます。
여름도 아닌데 머리가 젖을 만큼 땀을 흘린다.
夏でもないのに髪の毛が濡れるほど汗をかく。
이 수건 젖었잖아.
このタオルぬれてるじゃないか。
책상에 쌓인 일들이 잡히지가 않아.
机に溜まった仕事が手につかないんだ。
눈이 쌓여서 지붕이 무너지지 않을까 걱정입니다.
積雪で屋根がつぶれないか心配です。
질척거리지 마.
付きまとわないで。
우리 헤어졌잖아. 더 이상 질척거리지 마!
私たち、別れたでしょう。もう、付きまとわないで!
올해 적설량은 예년보다 적습니다.
今年の積雪量は例年より少ないです。
올여름에 야시장을 방문할 예정입니다.
今年の夏にナイトマーケットを訪れる予定です。
이번 주에는 특별한 이벤트가 많이 있어요.
今週は特別なイベントがたくさんあります。
과학적 근거가 없다.
科学的な根拠がない
이 증상에는 유효한 백신이나 치료 약이 없다.
この症状は有効なワクチンや治療薬がない
바이러스에게 국경은 아무 의미가 없다.
ウイルスにとって国境は何の意味もない
바이러스는 자력으로 움직일 수 없다.
ウイルスは、自力で動くことはできない
바이러스는 영양을 섭취하거나 에너지를 생산하거나 하지 않는다.
ウイルスは、栄養を摂取したり、エネルギーを生産したりしない
세균은 생물이지만, 바이러스는 반드시 생물이라고는 말할 수 없다.
細菌は生物であるが、ウイルスは生物とはいい切れない
이명은 피곤하다는 증거일 수도 있다.
耳鳴りがするのは疲れている証拠かもしれない
이명이 신경 쓰여서 작업이 진행되지 않는다.
耳鳴りが気になって作業が進まない
이명이 심해서 집중이 안 돼.
耳鳴りがひどくて集中できない
목이 쉬어서 소리가 안 난다.
喉がかすれて音が出ない
목이 가렵고 기침이 멎지 않는다.
喉がかゆくて咳が止まらない
목이 말라서 목소리가 안 나온다.
喉が渇いて声が出ない
무증상이라고 방심할 수는 없다.
無症状だからといって油断はできない
고름이 멈추지 않아서 병원에서 진찰을 받았다.
膿が止まらないので、病院で診てもらった。
고름을 빼지 않으면, 치료가 늦어진다.
膿を出さないと、治りが遅くなる。
근육을 보다 효율 좋게 늘리기 위해서는 빼놓을 수 없는 영양소가 있습니다.
筋肉をより効率良くつけるためには、欠かせない栄養素があります。
그 광경이 뇌리에 박혀 떠나지 않는다.
その光景が脳裏に焼き付いて離れない
그녀의 얼굴과 목소리가 뇌리에서 떠나질 않는다.
彼女の顔と声が脳裏から離れない
콧방울 보습이 부족하면 메이크업이 잘 안 될 수 있다.
小鼻の保湿が不足すると、メイクがうまくのらないことがある。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (146/302)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.